mirror of
https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00
73 lines
3.6 KiB
INI
73 lines
3.6 KiB
INI
MSG_ADD_STARTED="Přidání nového distra zahájeno..."
|
|
MSG_ARGUMENTS="Možné argumenty:"
|
|
MSG_AS_ROOT="jako kořen"
|
|
MSG_BUGS="PS: Viděli jste nějaké chyby?"
|
|
MSG_C_ENTRIES="Kopírování položek plochy a místních prostředí..."
|
|
MSG_C_ENTRY="Kopírování záznamu na plochu..."
|
|
MSG_C_ICONS="Kopírování ikon..."
|
|
MSG_C_ISOS="Kopírování ISO do dir. Bude to chvíli trvat..."
|
|
MSG_CONFIG="Konfigurace zdrojů..."
|
|
MSG_COPY="Kopírování"
|
|
MSG_CREATING="Vytvoření..."
|
|
MSG_C_TRANSLATION="Kopírování překladu..."
|
|
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Zvolte výchozí terminál"
|
|
MSG_DESKTOP_ENTRY="Vstup na plochu (zástupce)"
|
|
MSG_DONE="Hotovo"
|
|
MSG_DUMP="Odhození jazykového zdroje..."
|
|
MSG_ERROR="Chyba"
|
|
MSG_FEEDBACK="Mohli byste prosím poskytnout zpětnou vazbu?"
|
|
MSG_FLAWLESS="Přeji vám bezchybné distro hopping..."
|
|
MSG_FZF="Chybí fzf!"
|
|
MSG_H_ADD="Přidání nové distribuce do nástroje quickget"
|
|
MSG_H_COPY="Zkopírujte všechny soubory ISO do cílového adresáře (pro Ventoy)"
|
|
MSG_H_DIR="Nastavení výchozího adresáře, kam se ukládají virtuální počítače"
|
|
MSG_H_FIRST="příklad pro První spuštění z terminálu:"
|
|
MSG_H_GUI="Spuštění grafického uživatelského rozhraní (GUI)"
|
|
MSG_H_HELP="Zobrazte tuto nápovědu a ukončete ji"
|
|
MSG_H_INSTALL="Instalace programu DistroHopper"
|
|
MSG_H_MODE="Přenosný režim"
|
|
MSG_HOMEPAGE="Domovská stránka: dh.osowoso.xyz"
|
|
MSG_HOSTED="Projekt je umístěn na adrese: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
|
MSG_H_PUSH="Push změnil quickget na quickemu projekt"
|
|
MSG_H_READY="Aktualizace virtuálních počítačů připravených ke spuštění"
|
|
MSG_H_SORT="Funkce řazení v nástroji quickget"
|
|
MSG_H_SUPPORTED="Aktualizace podporovaných virtuálních počítačů"
|
|
MSG_H_TRANSLATE="Přeložit DistroHopper"
|
|
MSG_H_TUI="Spuštění uživatelského rozhraní terminálu (TUI)"
|
|
MSG_CHAT="Chatovací skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
|
MSG_ICONS="vytvoření adresáře s ikonami jako root..."
|
|
MSG_IMPROVE="Co lze zlepšit, přidat, změnit?"
|
|
MSG_INSTALLING="Instalace programu DistroHopper..."
|
|
MSG_INTERM="Chcete zobrazit výstup v terminálu? (y/n)"
|
|
MSG_INVALID_AGAIN="Neplatná možnost, vyberte znovu."
|
|
MSG_INVALID="Neplatná možnost:"
|
|
MSG_KNOW=" Dejte mi vědět..."
|
|
MSG_LANG_CODE="Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný kód jazyka..."
|
|
MSG_LANG_CHANGE="Která jazyková změna? (cs/cs)"
|
|
MSG_LANG="Zvolený jazyk je:"
|
|
MSG_LIKE="Jak se vám líbí DistroHopper?"
|
|
MSG_MERGING="Sloučení změn... (Udělejte si to sami)"
|
|
MSG_MODE="Přepnutí do přenosného režimu!"
|
|
MSG_MO="Generování souboru .mo..."
|
|
MSG_NEEDED="Potřebná instalace..."
|
|
MSG_NEW=" Chcete vytvořit nový virtuální počítač? (c)"
|
|
MSG_NO_DISTRO="V současné době nemám podporu pro vaše distro"
|
|
MSG_NO_VM="Nebyl nalezen žádný virtuální počítač."
|
|
MSG_NO="Žádný argument!"
|
|
MSG_OR_RUN=" nebo spustit stávající? (stiskněte cokoli)"
|
|
MSG_PREPARED=" Připravené virtuální počítače"
|
|
MSG_PUSHING="Prosazování změn v..."
|
|
MSG_RUNNING="DistroHopper je spuštěn... Pro ukončení stiskněte kdykoli klávesu Ctrl-Q."
|
|
MSG_SETTINGUP="Nastavení adresáře..."
|
|
MSG_S_GUI="Spuštění grafického rozhraní DistroHopper..."
|
|
MSG_S_INSTALLATION="Zahájení instalace..."
|
|
MSG_SORTING="Funkce třídění v šabloně..."
|
|
MSG_STARTING=" Spuštění %s..."
|
|
MSG_STRUCTURE="Vytvoření adresářové struktury..."
|
|
MSG_S_TUI="Spuštění DistroHopper TUI..."
|
|
MSG_TERMINAL_SET="Výchozí terminál je nastaven na:"
|
|
MSG_TRANSLATION="překlad do"
|
|
MSG_TRYING="Pokus o stažení"
|
|
MSG_U_READY="Aktualizace připravených virtuálních počítačů..."
|
|
MSG_U_SUPPORTED="Aktualizace podporovaných virtuálních počítačů..."
|
|
MSG_YAD="Chybí yad!"
|