mirror of
https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00
73 lines
3.3 KiB
INI
73 lines
3.3 KiB
INI
MSG_ADD_STARTED="Menambahkan distro baru dimulai..."
|
|
MSG_ARGUMENTS="Argumen yang mungkin terjadi:"
|
|
MSG_AS_ROOT="sebagai root"
|
|
MSG_BUGS="PS: Anda melihat beberapa bug?"
|
|
MSG_C_ENTRIES="Menyalin entri desktop dan lokal..."
|
|
MSG_C_ENTRY="Menyalin entri desktop..."
|
|
MSG_C_ICONS="Menyalin ikon..."
|
|
MSG_C_ISOS="Menyalin ISO ke dir. Ini akan memakan waktu..."
|
|
MSG_CONFIG="Konfigurasi sumber daya ..."
|
|
MSG_COPY="Menyalin"
|
|
MSG_CREATING="Menciptakan..."
|
|
MSG_C_TRANSLATION="Menyalin terjemahan..."
|
|
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Pilih terminal default"
|
|
MSG_DESKTOP_ENTRY="Entri desktop (pintasan)"
|
|
MSG_DONE="Selesai."
|
|
MSG_DUMP="Membuang sumber bahasa..."
|
|
MSG_ERROR="Kesalahan"
|
|
MSG_FEEDBACK="Bisakah Anda memberikan umpan balik?"
|
|
MSG_FLAWLESS="Semoga Anda mendapatkan distro yang sempurna..."
|
|
MSG_FZF="Hilang fzf!"
|
|
MSG_H_ADD="Tambahkan distro baru ke quickget"
|
|
MSG_H_COPY="Salin semua ISO ke dir target (untuk Ventoy)"
|
|
MSG_H_DIR="Mengatur direktori default tempat penyimpanan VM"
|
|
MSG_H_FIRST="contoh untuk Pertama kali dijalankan dari terminal:"
|
|
MSG_H_GUI="Menjalankan antarmuka pengguna grafis (GUI)"
|
|
MSG_H_HELP="Tampilkan bantuan ini dan keluar"
|
|
MSG_H_INSTALL="Instal DistroHopper"
|
|
MSG_H_MODE="Mode portabel"
|
|
MSG_HOMEPAGE="Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
|
MSG_HOSTED="Proyek ini dihosting di: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
|
MSG_H_PUSH="Mendorong perubahan quickget ke proyek quickemu"
|
|
MSG_H_READY="Memperbarui VM yang siap dijalankan"
|
|
MSG_H_SORT="Mengurutkan fungsi di quickget"
|
|
MSG_H_SUPPORTED="Memperbarui VM yang didukung"
|
|
MSG_H_TRANSLATE="Terjemahkan DistroHopper"
|
|
MSG_H_TUI="Menjalankan antarmuka pengguna terminal (TUI)"
|
|
MSG_CHAT="Grup obrolan di SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
|
MSG_ICONS="membuat ikon dir sebagai root..."
|
|
MSG_IMPROVE="Apa yang dapat ditingkatkan, ditambahkan, diubah?"
|
|
MSG_INSTALLING="Menginstal DistroHopper..."
|
|
MSG_INTERM="Apakah Anda ingin menampilkan output di terminal? (y/n)"
|
|
MSG_INVALID_AGAIN="Pilihan tidak valid, silakan pilih lagi."
|
|
MSG_INVALID="Opsi tidak valid:"
|
|
MSG_KNOW=" Beritahu saya..."
|
|
MSG_LANG="Bahasa yang dipilih adalah:"
|
|
MSG_LANG_CODE="Jika Anda ingin membuat yang baru, masukkan dua digit kode bahasa..."
|
|
MSG_LANG_CHANGE="Perubahan bahasa yang mana? (en/cs)"
|
|
MSG_LIKE="Bagaimana Anda menyukai DistroHopper?"
|
|
MSG_MERGING="Menggabungkan perubahan... (Lakukan sendiri)"
|
|
MSG_MODE="Beralih ke mode portabel!"
|
|
MSG_MO="Menghasilkan file .mo..."
|
|
MSG_NEEDED="Instalasi yang diperlukan..."
|
|
MSG_NEW=" Apakah Anda ingin membuat VM baru? (c)"
|
|
MSG_NO_DISTRO="Saat ini saya tidak memiliki dukungan untuk distro Anda"
|
|
MSG_NO="Tidak ada argumen yang disediakan!"
|
|
MSG_NO_VM="Tidak ada VM yang ditemukan."
|
|
MSG_OR_RUN=" atau menjalankan yang sudah ada? (tekan apa saja)"
|
|
MSG_PREPARED=" VM yang disiapkan"
|
|
MSG_PUSHING="Mendorong perubahan untuk..."
|
|
MSG_RUNNING="DistroHopper sedang berjalan... Tekan Ctrl-Q kapan saja untuk keluar."
|
|
MSG_SETTINGUP="Menyiapkan direktori..."
|
|
MSG_S_GUI="Memulai GUI DistroHopper..."
|
|
MSG_S_INSTALLATION="Memulai pemasangan..."
|
|
MSG_SORTING="Menyortir fungsi dalam template..."
|
|
MSG_STARTING=" Mulai %s..."
|
|
MSG_STRUCTURE="Membuat struktur direktori..."
|
|
MSG_S_TUI="Menjalankan DistroHopper TUI..."
|
|
MSG_TERMINAL_SET="Terminal default diatur ke:"
|
|
MSG_TRANSLATION="diterjemahkan ke dalam"
|
|
MSG_TRYING="Mencoba mengunduh"
|
|
MSG_U_READY="Memperbarui VM yang sudah siap..."
|
|
MSG_U_SUPPORTED="Memperbarui VM yang didukung..."
|
|
MSG_YAD="Missing yad!"
|