🔀 chore(cs.cfg): reorganize and clean up language configuration file

The changes in this commit include reorganizing the language configuration file to improve readability and removing unused or unnecessary messages. Some messages were also renamed to better reflect their purpose. The commit also includes minor changes such as fixing typos and removing unnecessary whitespace.

🌐 chore(lang): update language files
The commit updates the language files for the DistroHopper application. The changes include adding new translations, updating existing translations, and fixing typos. The commit also removes some unused translations.

🌐 feat(lang): add Spanish and French translations
This commit adds Spanish and French translations to the project. The new files are located in the lang directory and contain translations for various messages and prompts used throughout the application. The addition of these translations will allow users who speak Spanish or French to use the application in their native language.
This commit is contained in:
zenobit 2023-04-12 20:49:29 +02:00
parent 93270cdb97
commit cce6c90af2
5 changed files with 193 additions and 112 deletions

View file

@ -1,24 +1,23 @@
MSG_ADD_STARTED="Přidání nového distra zahájeno..."
MSG_ARGUMENTS="Možné argumenty:"
MSG_AS_ROOT="jako kořen"
MSG_BUGS="PS: Viděli jste nějaké chyby?"
MSG_CHAT="Chatovací skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
MSG_C_DESKTOP="Kopírování položek plochy a místních prostředí..."
MSG_C_ENTRIES="Kopírování položek plochy a místních prostředí..."
MSG_C_ENTRY="Kopírování záznamu na plochu..."
MSG_C_ICONS="Kopírování ikon..."
MSG_C_ISOS="Kopírování ISO do dir. Bude to chvíli trvat..."
MSG_C_LANG="Chcete kopírovat překlad do systému? (y/n)"
MSG_C_TRANS="Kopírování překladu..."
MSG_DIR="vytvoření konfiguračního adresáře..."
MSG_CONFIG="Konfigurace zdrojů..."
MSG_COPY="Kopírování"
MSG_CREATING="Vytvoření..."
MSG_C_TRANSLATION="Kopírování překladu..."
MSG_DEFAULT_TERMINAL="DONTKNOW"
MSG_DESKTOP_ENTRY="DONTKNOW"
MSG_DONE="Hotovo"
MSG_DUMP="Odhození jazykového zdroje..."
MSG_D_INTERM="Chcete, aby se DistroHopper spouštěl v terminálu? (y/n)"
MSG_D_LANG=" Pokus o stažení systému Windows %s %s..."
MSG_D_OS=" Pokus o stažení %s %s..."
MSG_D_RELEASE=" Pokus o stažení %s %s %s %s..."
MSG_ERROR="Chyba"
MSG_FEEDBACK="Mohli byste prosím poskytnout zpětnou vazbu?"
MSG_FLAWLESS="Přeji vám bezchybné distro hopping..."
MSG_FZF="Chybí fzf!"
MSG_HOMEPAGE="Domovská stránka: dh.osowoso.xyz"
MSG_HOSTED="Projekt je umístěn na adrese: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
MSG_H_ADD="Přidání nové distribuce do nástroje quickget"
MSG_H_COPY="Zkopírujte všechny soubory ISO do cílového adresáře (pro Ventoy)"
MSG_H_DIR="Nastavení výchozího adresáře, kam se ukládají virtuální počítače"
@ -26,46 +25,49 @@ MSG_H_FIRST="příklad pro První spuštění z terminálu:"
MSG_H_GUI="Spuštění grafického uživatelského rozhraní (GUI)"
MSG_H_HELP="Zobrazte tuto nápovědu a ukončete ji"
MSG_H_INSTALL="Instalace programu DistroHopper"
MSG_H_LANG="Přeložit DistroHopper"
MSG_H_MODE="Přenosný režim"
MSG_HOMEPAGE="Domovská stránka: dh.osowoso.xyz"
MSG_HOSTED="Projekt je umístěn na adrese: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
MSG_H_PUSH="Push změnil quickget na quickemu projekt"
MSG_H_READY="Aktualizace virtuálních počítačů připravených ke spuštění"
MSG_H_SORT="Funkce řazení v nástroji quickget"
MSG_H_SUPPORTED="Aktualizace podporovaných virtuálních počítačů"
MSG_H_TRANSLATE="Přeložit DistroHopper"
MSG_H_TUI="Spuštění uživatelského rozhraní terminálu (TUI)"
MSG_CHAT="Chatovací skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
MSG_ICONS="vytvoření adresáře s ikonami jako root..."
MSG_IMPROVE="Co lze zlepšit, přidat, změnit?"
MSG_INSTALLING="Instalace programu DistroHopper..."
MSG_INTERM="Chcete zobrazit výstup v terminálu? (y/n)"
MSG_INVALID_AGAIN="Neplatná možnost, vyberte znovu."
MSG_INVALID="Neplatná možnost:"
MSG_LANG="Zvolený jazyk je:"
MSG_LANG_CHANGE="Která jazyková změna? (cs/cs)"
MSG_KNOW=" Dejte mi vědět..."
MSG_LANG_CODE="Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný kód jazyka..."
MSG_LETMEKNOW=" Dejte mi vědět..."
MSG_LANG_CHANGE="Která jazyková změna? (cs/cs)"
MSG_LANG="Zvolený jazyk je:"
MSG_LIKE="Jak se vám líbí DistroHopper?"
MSG_MERG="Sloučení změn... (Udělejte si to sami)"
MSG_MO="Generování souboru .mo..."
MSG_MERGING="Sloučení změn... (Udělejte si to sami)"
MSG_MODE="Přepnutí do přenosného režimu!"
MSG_MO="Generování souboru .mo..."
MSG_NEEDED="Potřebná instalace..."
MSG_NEW=" Chcete vytvořit nový virtuální počítač? (c)"
MSG_NO="Žádný argument!"
MSG_NO_CONF="Nebyly nalezeny žádné soubory .conf"
MSG_NO_DISTROERROR="V současné době nemám podporu pro vaše distro"
MSG_NO_DISTRO="V současné době nemám podporu pro vaše distro"
MSG_NO_VM="Nebyl nalezen žádný virtuální počítač."
MSG_NO="Žádný argument!"
MSG_OR_RUN=" nebo spustit stávající? (stiskněte cokoli)"
MSG_PREPARED=" Připravené virtuální počítače"
MSG_PUSHING="Prosazování změn v..."
MSG_Q_INTERM="Chcete, aby quickget zobrazoval výstupy v terminálu? (y/n)"
MSG_RUNNING="DistroHopper je spuštěn... Pro ukončení stiskněte kdykoli klávesu Ctrl-Q."
MSG_R_TUI="Spuštění DistroHopper TUI..."
MSG_SETTINGUP="Nastavení adresáře..."
MSG_SORTING="Funkce třídění v šabloně..."
MSG_STRUCTURE="Vytvoření adresářové struktury..."
MSG_S_CHOOSED=" Spuštění %s..."
MSG_S_GUI="Spuštění grafického rozhraní DistroHopper..."
MSG_S_INSTALL="Zahájení instalace..."
MSG_S_INSTALLATION="Zahájení instalace..."
MSG_SORTING="Funkce třídění v šabloně..."
MSG_STARTING=" Spuštění %s..."
MSG_STRUCTURE="Vytvoření adresářové struktury..."
MSG_S_TUI="Spuštění DistroHopper TUI..."
MSG_TERMINAL_SET="Výchozí terminál je nastaven na:"
MSG_TRANSLATION="překlad do"
MSG_TRYING="Pokus o stažení"
MSG_U_READY="Aktualizace připravených virtuálních počítačů..."
MSG_U_SUPPORTED="Aktualizace podporovaných virtuálních počítačů..."
MSG_VM="Vytvoření vstupu na plochu..."
MSG_YAD="Chybí yad!"
MSQ_ARGUMENTS="Možné argumenty:"
MSQ_FLAWLESS="Přeji vám bezchybné distro hopping..."