mirror of
				https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
				synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00 
			
		
		
		
	updated README and translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									62faa8fcb8
								
							
						
					
					
						commit
						cb514e6566
					
				
					 6 changed files with 153 additions and 134 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										16
									
								
								README.md
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										16
									
								
								README.md
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -161,15 +161,7 @@ Void Linux: | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  Enter created/unpacked distrohopper directory |  Enter created/unpacked distrohopper directory | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  Then enter config directory |  Now you should be good to go... | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  `cd distrohopper/config` |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  And run |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  `./1stRun.sh` |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  Now should be good to go... |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| --- | --- | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -179,16 +171,14 @@ Void Linux: | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  `dh` |  `dh` | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  or for TUI version (Download and run from/into same directory) |   And you will see what next... | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  `dh -t` |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ## Desktop files | ## Desktop files | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  All desktop files will be storred in your .config |  All desktop files will be storred in your .config | ||||||
|  in directories /distrohopper/ready and supported |  in directories /distrohopper/ready and supported | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  Fell free to link them anywhere you want... |  Fell free to copy them anywhere you want... | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										4
									
								
								dh
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										4
									
								
								dh
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -17,8 +17,8 @@ function some_bugs() { | ||||||
| } | } | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| function show_help() { | function show_help() { | ||||||
| 	echo $"DistroHopper v. $version" | 	echo "DistroHopper v. $version" | ||||||
| 	echo $"quickemu v. $("$prefix"quickemu --version)" | 	echo "quickemu v. $("$prefix"quickemu --version)" | ||||||
| 	echo "" | 	echo "" | ||||||
| 	echo $"Possible arguments:" | 	echo $"Possible arguments:" | ||||||
| 	echo $"	-h	--help			Show this help and exit" | 	echo $"	-h	--help			Show this help and exit" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -20,6 +20,7 @@ Quickly download, create and run VM of any#TODO operating system. | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| Licensed under AGPL3 | Licensed under AGPL3 | ||||||
| # Still Beta version! | # Still Beta version! | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| quickly create and run VMs | quickly create and run VMs | ||||||
|  | @ -159,15 +160,7 @@ Void Linux: | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  Enter created/unpacked distrohopper directory |  Enter created/unpacked distrohopper directory | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  Then enter config directory |  Now you should be good to go... | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  `cd distrohopper/config` |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  And run |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  `./1stRun.sh` |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  Now should be good to go... |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| --- | --- | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -177,16 +170,14 @@ Void Linux: | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  `dh` |  `dh` | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  or for TUI version (Download and run from/into same directory) |   And you will see what next... | ||||||
| 
 |  | ||||||
|  `dh -t` |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| ## Desktop files | ## Desktop files | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  All desktop files will be storred in your .config |  All desktop files will be storred in your .config | ||||||
|  in directories /distrohopper/ready and supported |  in directories /distrohopper/ready and supported | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  Fell free to link them anywhere you want... |  Fell free to copy them anywhere you want... | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -1,147 +1,165 @@ | ||||||
| #: dh.sh:10 | #: dh:10 | ||||||
| msgid "Done" | msgid "Done" | ||||||
| msgstr "Hotovo" | msgstr "Hotovo" | ||||||
| #: dh.sh:11 | #: dh:11 | ||||||
| msgid "PS: You saw some bugs?" | msgid "PS: You saw some bugs?" | ||||||
| msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?" | msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?" | ||||||
| #: dh.sh:12 | #: dh:12 | ||||||
| msgid "Could you please provide feedback?" | msgid "Could you please provide feedback?" | ||||||
| msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?" | msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?" | ||||||
| #: dh.sh:13 | #: dh:13 | ||||||
| msgid "How do you like DistroHopper?" | msgid "How do you like DistroHopper?" | ||||||
| msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?" | msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?" | ||||||
| #: dh.sh:14 | #: dh:14 | ||||||
| msgid "What can be improved, added, changed?" | msgid "What can be improved, added, changed?" | ||||||
| msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?" | msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?" | ||||||
| #: dh.sh:15 | #: dh:15 | ||||||
| msgid " Let me know..." | msgid " Let me know..." | ||||||
| msgstr " Dejte mi vědět..." | msgstr " Dejte mi vědět..." | ||||||
| #: dh.sh:16 | #: dh:16 | ||||||
| msgid "Flawless distro hopping..." | msgid "Flawless distro hopping..." | ||||||
| msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..." | msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..." | ||||||
| #: dh.sh:21 | #: dh:23 | ||||||
| msgid "Possible arguments:" | msgid "Possible arguments:" | ||||||
| msgstr "Možné argumenty:" | msgstr "Možné argumenty:" | ||||||
| #: dh.sh:22 | #: dh:24 | ||||||
| msgid "	-h	--help			Show this help and exit" | msgid "	-h	--help			Show this help and exit" | ||||||
| msgstr "	-h --help			Zobrazit tuto nápovědu a skončit" | msgstr "	-h --help			Zobrazit tuto nápovědu a skončit" | ||||||
| #: dh.sh:24 | #: dh:26 | ||||||
| msgid "	-d	--dir			Set default directory where VMs are stored" | msgid "	-d	--dir			Set default directory where VMs are stored" | ||||||
| msgstr "	-d	--dir			Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy" | msgstr "	-d	--dir			Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy" | ||||||
| #: dh.sh:25 | #: dh:27 | ||||||
| msgid "	-i	--install		Install DistroHopper" | msgid "	-i	--install		Install DistroHopper" | ||||||
| msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper" | msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper" | ||||||
| #: dh.sh:27 | #: dh:29 | ||||||
| msgid "	-m	--mode			Portable mode" | msgid "	-m	--mode			Portable mode" | ||||||
| msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód" | msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód" | ||||||
| #: dh.sh:29 | #: dh:31 | ||||||
| msgid "	-s	--supported		Update supported VMs" | msgid "	-s	--supported		Update supported VMs" | ||||||
| msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM" | msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM" | ||||||
| #: dh.sh:30 | #: dh:32 | ||||||
| msgid "	-r	--ready			Update ready to run VMs" | msgid "	-r	--ready			Update ready to run VMs" | ||||||
| msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM" | msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM" | ||||||
| #: dh.sh:32 | #: dh:34 | ||||||
| msgid "	-t	--tui			Run TUI" | msgid "	-t	--tui			Run TUI" | ||||||
| msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní" | msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní" | ||||||
| #: dh.sh:33 | #: dh:35 | ||||||
| msgid "	-g	--gui			Run GUI" | msgid "	-g	--gui			Run GUI" | ||||||
| msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní" | msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní" | ||||||
| #: dh.sh:35 | #: dh:37 | ||||||
| msgid "	-a	--add			Add new distro to quickget" | msgid "	-a	--add			Add new distro to quickget" | ||||||
| msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget" | msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget" | ||||||
| #: dh.sh:36 | #: dh:38 | ||||||
| msgid "	-f	--functions		Sort functions in quickget" | msgid "	-f	--functions		Sort functions in quickget" | ||||||
| msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget" | msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget" | ||||||
| #: dh.sh:37 | #: dh:39 | ||||||
| msgid "	-p	--push			Push changed quickget to quickemu project #todo" | msgid "	-p	--push			Push changed quickget to quickemu project #todo" | ||||||
| msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT" | msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT" | ||||||
| #: dh.sh:39 | #: dh:41 | ||||||
| msgid "	-c	--copy			Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)" | msgid "	-c	--copy			Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)" | ||||||
| msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)" | msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)" | ||||||
| #: dh.sh:41 | #: dh:40 | ||||||
|  | msgid "	-l	--language		Translate DistroHopper" | ||||||
|  | msgstr "	-l	--language		Přeložit DistroHopper" | ||||||
|  | #: dh:45 | ||||||
| msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz" | msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz" | ||||||
| msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz" | msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz" | ||||||
| #: dh.sh:42 | #: dh:46 | ||||||
| msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | ||||||
| msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | ||||||
| #: dh.sh:43 | #: dh:47 | ||||||
| msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | ||||||
| msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | ||||||
| #: dh.sh:66 | #: dh:68 | ||||||
| msgid "Missing yad!" | msgid "Missing yad!" | ||||||
| msgstr "Chybí vám yad!" | msgstr "Chybí vám yad!" | ||||||
| #: dh.sh:70 | #: dh:74 | ||||||
| msgid "Missing fzf!" | msgid "Missing fzf!" | ||||||
| msgstr "Chybí vám fzf!" | msgstr "Chybí vám fzf!" | ||||||
| #: dh.sh:93 | #: dh:99 | ||||||
| msgid "creating config dir..." | msgid "creating config dir..." | ||||||
| msgstr "vytvářím adresář konfigurace..." | msgstr "vytvářím adresář konfigurace..." | ||||||
| #: dh.sh:95 | #: dh:101 | ||||||
| msgid "creating icons dir as root..." | msgid "creating icons dir as root..." | ||||||
| msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..." | msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..." | ||||||
| #: dh.sh:118 | #: dh:124 | ||||||
| msgid "Copying icons..." | msgid "Copying icons..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji ikony..." | msgstr "Kopíruji ikony..." | ||||||
| #: dh.sh:120 | #: dh:126 | ||||||
| msgid "Copying to config dir..." | msgid "Copying to config dir..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..." | msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..." | ||||||
| #: dh.sh:130 | #: dh:137 | ||||||
| msgid "Creating directory structure..." | msgid "Creating directory structure..." | ||||||
| msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..." | msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..." | ||||||
| #: dh.sh:132 | #: dh:139 | ||||||
| msgid "Setting up directory..." | msgid "Setting up directory..." | ||||||
| msgstr "Nastavuji adresář..." | msgstr "Nastavuji adresář..." | ||||||
| #: dh.sh:134 | #: dh:141 | ||||||
| msgid "Installing needed..." | msgid "Installing needed..." | ||||||
| msgstr "Instaluji potřebné..." | msgstr "Instaluji potřebné..." | ||||||
| #: dh.sh:135 | #: dh:142 | ||||||
| msgid "For now voidlinux only" | msgid "For now voidlinux only" | ||||||
| msgstr "Zatím jen VoidLinux" | msgstr "Zatím jen VoidLinux" | ||||||
| #: dh.sh:137 | #: dh:144 | ||||||
| msgid "Installing DistroHopper to bin..." | msgid "Installing DistroHopper to bin..." | ||||||
| msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..." | msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..." | ||||||
| #: dh.sh:279 | #: dh:287 | ||||||
| msgid "No VMs found." | msgid "No VMs found." | ||||||
| msgstr "Žádný VM nenalezen." | msgstr "Žádný VM nenalezen." | ||||||
| #: dh.sh:411 | #: dh:410 | ||||||
| msgid "Which language you want use [en_US cs_CZ]?" | msgid "Which language use [en,cs]?" | ||||||
| msgstr "Který jazyk chcete použít [en_US cs_CZ]?" | msgstr "Který jazyk chcete použít [en,cs]?" | ||||||
| #: dh.sh:438 | #: dh:412 | ||||||
|  | msgid "Choosed language is: $lang" | ||||||
|  | msgstr "Vybraný jazyk je: $lang" | ||||||
|  | #: dh:413 | ||||||
|  | msgid "Dumping language source..." | ||||||
|  | msgstr "Vytváření jazykového zdroje.." | ||||||
|  | #: dh:415 | ||||||
|  | msgid "Merging changes... (Do it yourself)" | ||||||
|  | msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)" | ||||||
|  | #: dh:417 | ||||||
|  | msgid "Generating .mo file..." | ||||||
|  | msgstr "Vytvářím soubor .mo..." | ||||||
|  | #: dh:419 | ||||||
|  | msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..." | ||||||
|  | msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..." | ||||||
|  | #: dh:427 | ||||||
| msgid "No argumet provided!\\n\\n" | msgid "No argumet provided!\\n\\n" | ||||||
| msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n" | msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n" | ||||||
| #: dh.sh:456 | #: dh:445 | ||||||
| msgid "Starting installation..." | msgid "Starting installation..." | ||||||
| msgstr "Zahajuji instalaci..." | msgstr "Zahajuji instalaci..." | ||||||
| #: dh.sh:461 | #: dh:450 | ||||||
| msgid "Switching to portable mode!" | msgid "Switching to portable mode!" | ||||||
| msgstr "Přepínám do přenosného módu!" | msgstr "Přepínám do přenosného módu!" | ||||||
| #: dh.sh:466 | #: dh:455 | ||||||
| msgid "Updating supported VMs..." | msgid "Updating supported VMs..." | ||||||
| msgstr "Aktualizuji podporované VM..." | msgstr "Aktualizuji podporované VM..." | ||||||
| #: dh.sh:471 | #: dh:460 | ||||||
| msgid "Updating ready VMs..." | msgid "Updating ready VMs..." | ||||||
| msgstr "Aktualizuji připravené VM..." | msgstr "Aktualizuji připravené VM..." | ||||||
| #: dh.sh:476 | #: dh:465 | ||||||
| msgid "Running TUI..." | msgid "Running TUI..." | ||||||
| msgstr "Spouštím TUI..." | msgstr "Spouštím TUI..." | ||||||
| #: dh.sh:481 | #: dh:470 | ||||||
| msgid "Starting DistroHopper GUI..." | msgid "Starting DistroHopper GUI..." | ||||||
| msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..." | msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..." | ||||||
| #: dh.sh:486 | #: dh:475 | ||||||
| msgid "Adding new distro started..." | msgid "Adding new distro started..." | ||||||
| msgstr "Přidání nového distra zahájeno..." | msgstr "Přidání nového distra zahájeno..." | ||||||
| #: dh.sh:491 | #: dh:480 | ||||||
| msgid "Sorting functions in template..." | msgid "Sorting functions in template..." | ||||||
| msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..." | msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..." | ||||||
| #: dh.sh:496 | #: dh:485 | ||||||
| msgid "Pushing changes to... #TODO" | msgid "Pushing changes to... #TODO" | ||||||
| msgstr "Posílám změny do... #UDELAT" | msgstr "Posílám změny do... #UDELAT" | ||||||
| #: dh.sh:501 | #: dh:490 | ||||||
| msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." | msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..." | msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..." | ||||||
| #: dh.sh:506 | #: dh:495 | ||||||
| msgid "Running supported test..." | msgid "Running supported test..." | ||||||
| msgstr "Spouštím  test podporovaných..." | msgstr "Spouštím  test podporovaných..." | ||||||
| #: dh.sh:515 | #: dh:504 | ||||||
| msgid "Invalid option: $1\\n\\n" | msgid "Invalid option: $1" | ||||||
| msgstr "Chybný argument: $1\\n\\n" | msgstr "Chybný argument: $1" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -1,147 +1,165 @@ | ||||||
| #: dh.sh:11 | #: dh:10 | ||||||
| msgid "Done" | msgid "Done" | ||||||
| msgstr "Hotovo" | msgstr "Hotovo" | ||||||
| #: dh.sh:12 | #: dh:11 | ||||||
| msgid "PS: You saw some bugs?" | msgid "PS: You saw some bugs?" | ||||||
| msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?" | msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?" | ||||||
| #: dh.sh:13 | #: dh:12 | ||||||
| msgid "Could you please provide feedback?" | msgid "Could you please provide feedback?" | ||||||
| msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?" | msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?" | ||||||
| #: dh.sh:14 | #: dh:13 | ||||||
| msgid "How do you like DistroHopper?" | msgid "How do you like DistroHopper?" | ||||||
| msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?" | msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?" | ||||||
| #: dh.sh:15 | #: dh:14 | ||||||
| msgid "What can be improved, added, changed?" | msgid "What can be improved, added, changed?" | ||||||
| msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?" | msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?" | ||||||
| #: dh.sh:16 | #: dh:15 | ||||||
| msgid " Let me know..." | msgid " Let me know..." | ||||||
| msgstr " Dejte mi vědět..." | msgstr " Dejte mi vědět..." | ||||||
| #: dh.sh:17 | #: dh:16 | ||||||
| msgid "Flawless distro hopping..." | msgid "Flawless distro hopping..." | ||||||
| msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..." | msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..." | ||||||
| #: dh.sh:22 | #: dh:23 | ||||||
| msgid "Possible arguments:" | msgid "Possible arguments:" | ||||||
| msgstr "Možné argumenty:" | msgstr "Možné argumenty:" | ||||||
| #: dh.sh:23 | #: dh:24 | ||||||
| msgid "	-h	--help			Show this help and exit" | msgid "	-h	--help			Show this help and exit" | ||||||
| msgstr "	-h --help			Zobrazit tuto nápovědu a skončit" | msgstr "	-h --help			Zobrazit tuto nápovědu a skončit" | ||||||
| #: dh.sh:25 | #: dh:26 | ||||||
| msgid "	-d	--dir			Set default directory where VMs are stored" | msgid "	-d	--dir			Set default directory where VMs are stored" | ||||||
| msgstr "	-d	--dir			Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy" | msgstr "	-d	--dir			Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy" | ||||||
| #: dh.sh:26 | #: dh:27 | ||||||
| msgid "	-i	--install		Install DistroHopper" | msgid "	-i	--install		Install DistroHopper" | ||||||
| msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper" | msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper" | ||||||
| #: dh.sh:28 | #: dh:29 | ||||||
| msgid "	-m	--mode			Portable mode" | msgid "	-m	--mode			Portable mode" | ||||||
| msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód" | msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód" | ||||||
| #: dh.sh:30 | #: dh:31 | ||||||
| msgid "	-s	--supported		Update supported VMs" | msgid "	-s	--supported		Update supported VMs" | ||||||
| msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM" | msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM" | ||||||
| #: dh.sh:31 | #: dh:32 | ||||||
| msgid "	-r	--ready			Update ready to run VMs" | msgid "	-r	--ready			Update ready to run VMs" | ||||||
| msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM" | msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM" | ||||||
| #: dh.sh:33 | #: dh:34 | ||||||
| msgid "	-t	--tui			Run TUI" | msgid "	-t	--tui			Run TUI" | ||||||
| msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní" | msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní" | ||||||
| #: dh.sh:34 | #: dh:35 | ||||||
| msgid "	-g	--gui			Run GUI" | msgid "	-g	--gui			Run GUI" | ||||||
| msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní" | msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní" | ||||||
| #: dh.sh:36 | #: dh:37 | ||||||
| msgid "	-a	--add			Add new distro to quickget" | msgid "	-a	--add			Add new distro to quickget" | ||||||
| msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget" | msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget" | ||||||
| #: dh.sh:37 | #: dh:38 | ||||||
| msgid "	-f	--functions		Sort functions in quickget" | msgid "	-f	--functions		Sort functions in quickget" | ||||||
| msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget" | msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget" | ||||||
| #: dh.sh:38 | #: dh:39 | ||||||
| msgid "	-p	--push			Push changed quickget to quickemu project #todo" | msgid "	-p	--push			Push changed quickget to quickemu project #todo" | ||||||
| msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT" | msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT" | ||||||
| #: dh.sh:40 | #: dh:41 | ||||||
| msgid "	-c	--copy			Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)" | msgid "	-c	--copy			Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)" | ||||||
| msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)" | msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)" | ||||||
| #: dh.sh:42 | #: dh:40 | ||||||
|  | msgid "	-l	--language		Translate DistroHopper" | ||||||
|  | msgstr "	-l	--language		Přeložit DistroHopper" | ||||||
|  | #: dh:45 | ||||||
| msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz" | msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz" | ||||||
| msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz" | msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz" | ||||||
| #: dh.sh:43 | #: dh:46 | ||||||
| msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | ||||||
| msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | ||||||
| #: dh.sh:44 | #: dh:47 | ||||||
| msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | ||||||
| msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | ||||||
| #: dh.sh:67 | #: dh:68 | ||||||
| msgid "Missing yad!" | msgid "Missing yad!" | ||||||
| msgstr "Chybí vám yad!" | msgstr "Chybí vám yad!" | ||||||
| #: dh.sh:71 | #: dh:74 | ||||||
| msgid "Missing fzf!" | msgid "Missing fzf!" | ||||||
| msgstr "Chybí vám fzf!" | msgstr "Chybí vám fzf!" | ||||||
| #: dh.sh:94 | #: dh:99 | ||||||
| msgid "creating config dir..." | msgid "creating config dir..." | ||||||
| msgstr "vytvářím adresář konfigurace..." | msgstr "vytvářím adresář konfigurace..." | ||||||
| #: dh.sh:96 | #: dh:101 | ||||||
| msgid "creating icons dir as root..." | msgid "creating icons dir as root..." | ||||||
| msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..." | msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..." | ||||||
| #: dh.sh:119 | #: dh:124 | ||||||
| msgid "Copying icons..." | msgid "Copying icons..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji ikony..." | msgstr "Kopíruji ikony..." | ||||||
| #: dh.sh:121 | #: dh:126 | ||||||
| msgid "Copying to config dir..." | msgid "Copying to config dir..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..." | msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..." | ||||||
| #: dh.sh:131 | #: dh:137 | ||||||
| msgid "Creating directory structure..." | msgid "Creating directory structure..." | ||||||
| msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..." | msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..." | ||||||
| #: dh.sh:133 | #: dh:139 | ||||||
| msgid "Setting up directory..." | msgid "Setting up directory..." | ||||||
| msgstr "Nastavuji adresář..." | msgstr "Nastavuji adresář..." | ||||||
| #: dh.sh:135 | #: dh:141 | ||||||
| msgid "Installing needed..." | msgid "Installing needed..." | ||||||
| msgstr "Instaluji potřebné..." | msgstr "Instaluji potřebné..." | ||||||
| #: dh.sh:136 | #: dh:142 | ||||||
| msgid "For now voidlinux only" | msgid "For now voidlinux only" | ||||||
| msgstr "Zatím jen VoidLinux" | msgstr "Zatím jen VoidLinux" | ||||||
| #: dh.sh:138 | #: dh:144 | ||||||
| msgid "Installing DistroHopper to bin..." | msgid "Installing DistroHopper to bin..." | ||||||
| msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..." | msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..." | ||||||
| #: dh.sh:280 | #: dh:287 | ||||||
| msgid "No VMs found." | msgid "No VMs found." | ||||||
| msgstr "Žádný VM nenalezen." | msgstr "Žádný VM nenalezen." | ||||||
| #: dh.sh:412 | #: dh:410 | ||||||
| msgid "Which language you want use [en_US cs_CZ]?" | msgid "Which language use [en,cs]?" | ||||||
| msgstr "Který jazyk chcete použít [en_US cs_CZ]?" | msgstr "Který jazyk chcete použít [en,cs]?" | ||||||
| #: dh.sh:441 | #: dh:412 | ||||||
|  | msgid "Choosed language is: $lang" | ||||||
|  | msgstr "Vybraný jazyk je: $lang" | ||||||
|  | #: dh:413 | ||||||
|  | msgid "Dumping language source..." | ||||||
|  | msgstr "Vytváření jazykového zdroje.." | ||||||
|  | #: dh:415 | ||||||
|  | msgid "Merging changes... (Do it yourself)" | ||||||
|  | msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)" | ||||||
|  | #: dh:417 | ||||||
|  | msgid "Generating .mo file..." | ||||||
|  | msgstr "Vytvářím soubor .mo..." | ||||||
|  | #: dh:419 | ||||||
|  | msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..." | ||||||
|  | msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..." | ||||||
|  | #: dh:427 | ||||||
| msgid "No argumet provided!\\n\\n" | msgid "No argumet provided!\\n\\n" | ||||||
| msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n" | msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n" | ||||||
| #: dh.sh:459 | #: dh:445 | ||||||
| msgid "Starting installation..." | msgid "Starting installation..." | ||||||
| msgstr "Zahajuji instalaci..." | msgstr "Zahajuji instalaci..." | ||||||
| #: dh.sh:464 | #: dh:450 | ||||||
| msgid "Switching to portable mode!" | msgid "Switching to portable mode!" | ||||||
| msgstr "Přepínám do přenosného módu!" | msgstr "Přepínám do přenosného módu!" | ||||||
| #: dh.sh:469 | #: dh:455 | ||||||
| msgid "Updating supported VMs..." | msgid "Updating supported VMs..." | ||||||
| msgstr "Aktualizuji podporované VM..." | msgstr "Aktualizuji podporované VM..." | ||||||
| #: dh.sh:474 | #: dh:460 | ||||||
| msgid "Updating ready VMs..." | msgid "Updating ready VMs..." | ||||||
| msgstr "Aktualizuji připravené VM..." | msgstr "Aktualizuji připravené VM..." | ||||||
| #: dh.sh:479 | #: dh:465 | ||||||
| msgid "Running TUI..." | msgid "Running TUI..." | ||||||
| msgstr "Spouštím TUI..." | msgstr "Spouštím TUI..." | ||||||
| #: dh.sh:484 | #: dh:470 | ||||||
| msgid "Starting DistroHopper GUI..." | msgid "Starting DistroHopper GUI..." | ||||||
| msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..." | msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..." | ||||||
| #: dh.sh:489 | #: dh:475 | ||||||
| msgid "Adding new distro started..." | msgid "Adding new distro started..." | ||||||
| msgstr "Přidání nového distra zahájeno..." | msgstr "Přidání nového distra zahájeno..." | ||||||
| #: dh.sh:494 | #: dh:480 | ||||||
| msgid "Sorting functions in template..." | msgid "Sorting functions in template..." | ||||||
| msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..." | msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..." | ||||||
| #: dh.sh:499 | #: dh:485 | ||||||
| msgid "Pushing changes to... #TODO" | msgid "Pushing changes to... #TODO" | ||||||
| msgstr "Posílám změny do... #UDELAT" | msgstr "Posílám změny do... #UDELAT" | ||||||
| #: dh.sh:504 | #: dh:490 | ||||||
| msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." | msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..." | msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..." | ||||||
| #: dh.sh:509 | #: dh:495 | ||||||
| msgid "Running supported test..." | msgid "Running supported test..." | ||||||
| msgstr "Spouštím  test podporovaných..." | msgstr "Spouštím  test podporovaných..." | ||||||
| #: dh.sh:518 | #: dh:504 | ||||||
| msgid "Invalid option: $1\\n\\n" | msgid "Invalid option: $1" | ||||||
| msgstr "Chybný argument: $1\\n\\n" | msgstr "Chybný argument: $1" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										2
									
								
								locale/supported.txt
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								locale/supported.txt
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,2 @@ | ||||||
|  | en | ||||||
|  | cs | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue