mirror of
				https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
				synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00 
			
		
		
		
	version 0.77b
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									09d1f4534d
								
							
						
					
					
						commit
						a28759b0c5
					
				
					 6 changed files with 527 additions and 68 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										9
									
								
								dh
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										9
									
								
								dh
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -22,7 +22,7 @@ function some_bugs() { | ||||||
| function show_help() { | function show_help() { | ||||||
| 	echo "DistroHopper v. $version" | 	echo "DistroHopper v. $version" | ||||||
| 	echo "quickemu v. $("$prefix"quickemu --version)" | 	echo "quickemu v. $("$prefix"quickemu --version)" | ||||||
| 	printf $"	example for First run from terminal: ./dh i && dh s g\n" | 	printf $"\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\n" | ||||||
| 	echo $"Possible arguments:" | 	echo $"Possible arguments:" | ||||||
| 	printf $"\th\thelp\t\t\tShow this help and exit\n" | 	printf $"\th\thelp\t\t\tShow this help and exit\n" | ||||||
| 	echo "---------------------------------------------------------" | 	echo "---------------------------------------------------------" | ||||||
|  | @ -81,7 +81,7 @@ function set_variables() { | ||||||
| 	#bash -x ./dh 2>&1 | tee output.log | 	#bash -x ./dh 2>&1 | tee output.log | ||||||
| 	#progname="${progname:="${0##*/}"}" | 	#progname="${progname:="${0##*/}"}" | ||||||
| 	progname="DistroHopper" | 	progname="DistroHopper" | ||||||
| 	version="0.76" | 	version="0.77b" | ||||||
| 	#GTK_THEME="alt-dialog" | 	#GTK_THEME="alt-dialog" | ||||||
| 	DH_CONFIG_DIR="$HOME/.config/distrohopper" | 	DH_CONFIG_DIR="$HOME/.config/distrohopper" | ||||||
| 	DH_CONFIG="$DH_CONFIG_DIR/distrohopper.conf" | 	DH_CONFIG="$DH_CONFIG_DIR/distrohopper.conf" | ||||||
|  | @ -150,7 +150,6 @@ function install_dh() { | ||||||
| 	cp -r ready "$DH_CONFIG_DIR/" | 	cp -r ready "$DH_CONFIG_DIR/" | ||||||
| 	cp -r supported "$DH_CONFIG_DIR/" | 	cp -r supported "$DH_CONFIG_DIR/" | ||||||
| 	cp -r locale "$DH_CONFIG_DIR/" | 	cp -r locale "$DH_CONFIG_DIR/" | ||||||
| 
 |  | ||||||
| } | } | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| function install_process() { | function install_process() { | ||||||
|  | @ -417,7 +416,7 @@ function sort_functions() { | ||||||
| 	done | 	done | ||||||
| } | } | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| function create_translation() { | function translate() { | ||||||
| 	echo $"Which language change? [en,cs]" | 	echo $"Which language change? [en,cs]" | ||||||
| 	echo $"If you want create new one, insert two digit language code..." | 	echo $"If you want create new one, insert two digit language code..." | ||||||
| 	read -rn 2 -s lang | 	read -rn 2 -s lang | ||||||
|  | @ -502,7 +501,7 @@ do | ||||||
| 			shift | 			shift | ||||||
| 			;; | 			;; | ||||||
| 		l|language) | 		l|language) | ||||||
| 			create_translation | 			translate | ||||||
| 			shift | 			shift | ||||||
| 			;; | 			;; | ||||||
| 		*) | 		*) | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								locale/cs.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								locale/cs.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
							
								
								
									
										131
									
								
								locale/cs.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										131
									
								
								locale/cs.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -1,15 +1,16 @@ | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: \n" | "Project-Id-Version: 0.77b\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: \n" | "POT-Creation-Date: 2023-03-29\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: \n" | "PO-Revision-Date: 2023-03-29 23:53+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: zenobit <zen@osowoso.xyz>\n" | "Last-Translator: zenobit <zen@osowoso.xyz>\n" | ||||||
| "Language-Team: \n" | "Language-Team: Czech\n" | ||||||
| "Language: cs\n" | "Language: cs\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : " | ||||||
|  | "2);\n" | ||||||
| "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:10 | #: dh:10 | ||||||
|  | @ -40,61 +41,65 @@ msgstr " Dejte mi vědět..." | ||||||
| msgid "Wish you flawless distro hopping..." | msgid "Wish you flawless distro hopping..." | ||||||
| msgstr "Přeji bezchybné zkoušení operačních systémů..." | msgstr "Přeji bezchybné zkoušení operačních systémů..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: dh:25 | ||||||
|  | msgid "\\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tpříklad pro první spuštění z příkazové řádky: ./dh i && dh s g\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #: dh:26 | #: dh:26 | ||||||
| msgid "Possible arguments:" | msgid "Possible arguments:" | ||||||
| msgstr "Možné argumenty:" | msgstr "Možné argumenty:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:27 | #: dh:27 | ||||||
| msgid "\th\thelp\t\t\tShow this help and exit" | msgid "\\th\\thelp\\t\\t\\tShow this help and exit\\n" | ||||||
| msgstr "\th help\t\t\tZobrazit tuto nápovědu a skončit" | msgstr "\\th help\\t\\t\\tZobrazit tuto nápovědu a skončit\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:29 | #: dh:29 | ||||||
| msgid "\td\tdir\t\t\tSet default directory where VMs are stored" | msgid "\\td\\tdir\\t\\t\\tSet default directory where VMs are stored\\n" | ||||||
| msgstr "\td\tdir\t\t\tNastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy" | msgstr "\\td\\tdir\\t\\t\\tNastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:30 | #: dh:30 | ||||||
| msgid "\ti\tinstall\t\t\tInstall DistroHopper" | msgid "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstall DistroHopper\\n" | ||||||
| msgstr "\ti\tinstall\t\t\tInstalovat DistroHopper" | msgstr "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstalovat DistroHopper\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:32 | #: dh:32 | ||||||
| msgid "\tm\tmode\t\t\tPortable mode" | msgid "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPortable mode\\n" | ||||||
| msgstr "\tm\tmode\t\t\tPřenosný mód" | msgstr "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPřenosný mód\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:34 | #: dh:34 | ||||||
| msgid "\ts\tsupported\t\tUpdate supported VMs" | msgid "\\ts\\tsupported\\t\\tUpdate supported VMs\\n" | ||||||
| msgstr "\ts\tsupported\t\tAktualizovat podporované VM" | msgstr "\\ts\\tsupported\\t\\tAktualizovat podporované VM\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:35 | #: dh:35 | ||||||
| msgid "\tr\tready\t\t\tUpdate ready to run VMs" | msgid "\\tr\\tready\\t\\t\\tUpdate ready to run VMs\\n" | ||||||
| msgstr "\tr\tready\t\t\tAktualizovat připravené VM" | msgstr "\\tr\\tready\\t\\t\\tAktualizovat připravené VM\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:37 | #: dh:37 | ||||||
| msgid "\tt\ttui\t\t\tRun TUI" | msgid "\\tt\\ttui\\t\\t\\tRun TUI\\n" | ||||||
| msgstr "\tt\ttui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní" | msgstr "\\tt\\ttui\\t\\t\\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:38 | #: dh:38 | ||||||
| msgid "\tg\tgui\t\t\tRun GUI" | msgid "\\tg\\tgui\\t\\t\\tRun GUI\\n" | ||||||
| msgstr "\tg\tgui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní" | msgstr "\\tg\\tgui\\t\\t\\tSpustit grafické uživatelské rozhranní\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:40 | #: dh:40 | ||||||
| msgid "\ta\tadd\t\t\tAdd new distro to quickget" | msgid "\\ta\\tadd\\t\\t\\tAdd new distro to quickget\\n" | ||||||
| msgstr "\ta\tadd\t\t\tPřidat distribuci do quickget" | msgstr "\\ta\\tadd\\t\\t\\tPřidat distribuci do quickget\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:41 | #: dh:41 | ||||||
| msgid "\tf\tfunctions\t\tSort functions in quickget" | msgid "\\tf\\tfunctions\\t\\tSort functions in quickget\\n" | ||||||
| msgstr "\tf\tfunctions\t\tSeřadit funkce v quickget" | msgstr "\\tf\\tfunctions\\t\\tSeřadit funkce v quickget\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:42 | #: dh:42 | ||||||
| msgid "\tp\tpush\t\t\tPush changed quickget to quickemu project #todo" | msgid "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPush changed quickget to quickemu project #todo\\n" | ||||||
| msgstr "\tp\tpush\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT" | msgstr "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:44 | #: dh:44 | ||||||
| msgid "\tc\tcopy\t\t\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)" | msgid "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)\\n" | ||||||
| msgstr "\tc\tcopy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)" | msgstr "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:46 | #: dh:46 | ||||||
| msgid "\tl\tlanguage\t\tTranslate DistroHopper" | msgid "\\tl\\tlanguage\\t\\tTranslate DistroHopper\\n" | ||||||
| msgstr "\tl\tlanguage\t\tPřeložit DistroHopper" | msgstr "\\tl\\tlanguage\\t\\tPřeložit DistroHopper\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:48 | #: dh:48 | ||||||
| msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz" | msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz" | ||||||
|  | @ -132,130 +137,130 @@ msgstr "Kopíruji ikony..." | ||||||
| msgid "Copying to config dir..." | msgid "Copying to config dir..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..." | msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:160 | #: dh:159 | ||||||
| msgid "Creating directory structure..." | msgid "Creating directory structure..." | ||||||
| msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..." | msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:162 | #: dh:161 | ||||||
| msgid "Setting up directory..." | msgid "Setting up directory..." | ||||||
| msgstr "Nastavuji adresář..." | msgstr "Nastavuji adresář..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:164 | #: dh:163 | ||||||
| msgid "Installing needed..." | msgid "Installing needed..." | ||||||
| msgstr "Instaluji potřebné..." | msgstr "Instaluji potřebné..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:166 | #: dh:165 | ||||||
| msgid "Installing DistroHopper to bin..." | msgid "Installing DistroHopper to bin..." | ||||||
| msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..." | msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:221 | #: dh:220 | ||||||
| msgid "Creating desktop file for $vm_desktop..." | msgid "Creating desktop file for $vm_desktop..." | ||||||
| msgstr "Vytvářím soubor desktop pro $vm_desktop..." | msgstr "Vytvářím soubor desktop pro $vm_desktop..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:265 | #: dh:264 | ||||||
| msgid " Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n" | msgid " Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n" | ||||||
| msgstr " Připravené VM:\\n-------------\\n\\n" | msgstr " Připravené VM:\\n-------------\\n\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:268 | #: dh:267 | ||||||
| msgid "No VMs found." | msgid "No VMs found." | ||||||
| msgstr "Žádný VM nenalezen." | msgstr "Žádný VM nenalezen." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:275 | #: dh:274 | ||||||
| msgid " Do you want to create a new VM? (c)" | msgid " Do you want to create a new VM? (c)" | ||||||
| msgstr " Chcete vytvořit nový VM? (c)" | msgstr " Chcete vytvořit nový VM? (c)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:276 | #: dh:275 | ||||||
| msgid "  or run an existing one? (press anything)\\n" | msgid "  or run an existing one? (press anything)\\n" | ||||||
| msgstr " nebo spustit existující? (stiskněte cokoli\\n" | msgstr " nebo spustit existující? (stiskněte cokoli\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:308 | #: dh:307 | ||||||
| msgid "\\n Trying to download Windows %s %s...\\n\\n" | msgid "\\n Trying to download Windows %s %s...\\n\\n" | ||||||
| msgstr "\\n Zkouším stáhnout  Windows %s %s...\\n\\n" | msgstr "\\n Zkouším stáhnout  Windows %s %s...\\n\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:323 | #: dh:322 | ||||||
| msgid "\\n Trying to download %s %s...\\n\\n" | msgid "\\n Trying to download %s %s...\\n\\n" | ||||||
| msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s...\\n\\n" | msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s...\\n\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:336 | #: dh:335 | ||||||
| msgid "\\n Trying to download %s %s %s...\\n\\n" | msgid "\\n Trying to download %s %s %s...\\n\\n" | ||||||
| msgstr "\\n Zkouším stáhnout  %s %s %s...\\n\\n" | msgstr "\\n Zkouším stáhnout  %s %s %s...\\n\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:345 | #: dh:344 | ||||||
| msgid "\\n Starting %s...\\n\\n" | msgid "\\n Starting %s...\\n\\n" | ||||||
| msgstr "\\n Začínám %s...\\n\\n" | msgstr "\\n Začínám %s...\\n\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:421 | #: dh:420 | ||||||
| msgid "Which language change? [en,cs]" | msgid "Which language change? [en,cs]" | ||||||
| msgstr "Který jazyk upravit? [en,cs]" | msgstr "Který jazyk upravit? [en,cs]" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:422 | #: dh:421 | ||||||
| msgid "If you want create new one, insert two digit language code..." | msgid "If you want create new one, insert two digit language code..." | ||||||
| msgstr "Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný jazykový kód..." | msgstr "Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný jazykový kód..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:424 | #: dh:423 | ||||||
| msgid "Choosed language is: $lang" | msgid "Choosed language is: $lang" | ||||||
| msgstr "Vybraný jazyk je: $lang" | msgstr "Vybraný jazyk je: $lang" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:425 | #: dh:424 | ||||||
| msgid "Dumping language source..." | msgid "Dumping language source..." | ||||||
| msgstr "Vytváření jazykového zdroje.." | msgstr "Vytváření jazykového zdroje.." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:427 | #: dh:426 | ||||||
| msgid "Merging changes... (Do it yourself)" | msgid "Merging changes... (Do it yourself)" | ||||||
| msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)" | msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:429 | #: dh:428 | ||||||
| msgid "Generating .mo file..." | msgid "Generating .mo file..." | ||||||
| msgstr "Vytvářím soubor .mo..." | msgstr "Vytvářím soubor .mo..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:431 | #: dh:430 | ||||||
| msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..." | msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..." | msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:438 | #: dh:437 | ||||||
| msgid "No argumet provided!\\n\\n" | msgid "No argumet provided!\\n\\n" | ||||||
| msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n" | msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:455 | #: dh:454 | ||||||
| msgid "Starting installation..." | msgid "Starting installation..." | ||||||
| msgstr "Zahajuji instalaci..." | msgstr "Zahajuji instalaci..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:460 | #: dh:459 | ||||||
| msgid "Switching to portable mode!" | msgid "Switching to portable mode!" | ||||||
| msgstr "Přepínám do přenosného módu!" | msgstr "Přepínám do přenosného módu!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:465 | #: dh:464 | ||||||
| msgid "Updating supported VMs..." | msgid "Updating supported VMs..." | ||||||
| msgstr "Aktualizuji podporované VM..." | msgstr "Aktualizuji podporované VM..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:470 | #: dh:469 | ||||||
| msgid "Updating ready VMs..." | msgid "Updating ready VMs..." | ||||||
| msgstr "Aktualizuji připravené VM..." | msgstr "Aktualizuji připravené VM..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:475 | #: dh:474 | ||||||
| msgid "Running TUI..." | msgid "Running TUI..." | ||||||
| msgstr "Spouštím TUI..." | msgstr "Spouštím TUI..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:480 | #: dh:479 | ||||||
| msgid "Starting DistroHopper GUI..." | msgid "Starting DistroHopper GUI..." | ||||||
| msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..." | msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:485 | #: dh:484 | ||||||
| msgid "Adding new distro started..." | msgid "Adding new distro started..." | ||||||
| msgstr "Přidání nového distra zahájeno..." | msgstr "Přidání nového distra zahájeno..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:490 | #: dh:489 | ||||||
| msgid "Sorting functions in template..." | msgid "Sorting functions in template..." | ||||||
| msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..." | msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:495 | #: dh:494 | ||||||
| msgid "Pushing changes to... #TODO" | msgid "Pushing changes to... #TODO" | ||||||
| msgstr "Posílám změny do... #UDELAT" | msgstr "Posílám změny do... #UDELAT" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:500 | #: dh:499 | ||||||
| msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." | msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." | ||||||
| msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..." | msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: dh:509 | #: dh:508 | ||||||
| msgid "Invalid option: $1" | msgid "Invalid option: $1" | ||||||
| msgstr "Chybný argument: $1" | msgstr "Chybný argument: $1" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										189
									
								
								locale/dh-source.pot
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										189
									
								
								locale/dh-source.pot
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,189 @@ | ||||||
|  | #: dh:10 | ||||||
|  | msgid "Done" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:12 | ||||||
|  | msgid "PS: You saw some bugs?" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:13 | ||||||
|  | msgid "Could you please provide feedback?" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:14 | ||||||
|  | msgid "How do you like DistroHopper?" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:15 | ||||||
|  | msgid "What can be improved, added, changed?" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:16 | ||||||
|  | msgid " Let me know..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:18 | ||||||
|  | msgid "Wish you flawless distro hopping..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:25 | ||||||
|  | msgid "\\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:26 | ||||||
|  | msgid "Possible arguments:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:27 | ||||||
|  | msgid "\\th\\thelp\\t\\t\\tShow this help and exit\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:29 | ||||||
|  | msgid "\\td\\tdir\\t\\t\\tSet default directory where VMs are stored\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:30 | ||||||
|  | msgid "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstall DistroHopper\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:32 | ||||||
|  | msgid "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPortable mode\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:34 | ||||||
|  | msgid "\\ts\\tsupported\\t\\tUpdate supported VMs\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:35 | ||||||
|  | msgid "\\tr\\tready\\t\\t\\tUpdate ready to run VMs\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:37 | ||||||
|  | msgid "\\tt\\ttui\\t\\t\\tRun TUI\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:38 | ||||||
|  | msgid "\\tg\\tgui\\t\\t\\tRun GUI\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:40 | ||||||
|  | msgid "\\ta\\tadd\\t\\t\\tAdd new distro to quickget\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:41 | ||||||
|  | msgid "\\tf\\tfunctions\\t\\tSort functions in quickget\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:42 | ||||||
|  | msgid "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPush changed quickget to quickemu project #todo\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:44 | ||||||
|  | msgid "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:46 | ||||||
|  | msgid "\\tl\\tlanguage\\t\\tTranslate DistroHopper\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:48 | ||||||
|  | msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:49 | ||||||
|  | msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:50 | ||||||
|  | msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:72 | ||||||
|  | msgid "Missing yad!" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:76 | ||||||
|  | msgid "Missing fzf!" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:101 | ||||||
|  | msgid "creating config dir..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:103 | ||||||
|  | msgid "creating icons dir as root..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:147 | ||||||
|  | msgid "Copying icons..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:149 | ||||||
|  | msgid "Copying to config dir..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:159 | ||||||
|  | msgid "Creating directory structure..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:161 | ||||||
|  | msgid "Setting up directory..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:163 | ||||||
|  | msgid "Installing needed..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:165 | ||||||
|  | msgid "Installing DistroHopper to bin..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:220 | ||||||
|  | msgid "Creating desktop file for $vm_desktop..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:264 | ||||||
|  | msgid " Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:267 | ||||||
|  | msgid "No VMs found." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:274 | ||||||
|  | msgid " Do you want to create a new VM? (c)" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:275 | ||||||
|  | msgid "  or run an existing one? (press anything)\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:307 | ||||||
|  | msgid "\\n Trying to download Windows %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:322 | ||||||
|  | msgid "\\n Trying to download %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:335 | ||||||
|  | msgid "\\n Trying to download %s %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:344 | ||||||
|  | msgid "\\n Starting %s...\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:420 | ||||||
|  | msgid "Which language change? [en,cs]" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:421 | ||||||
|  | msgid "If you want create new one, insert two digit language code..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:423 | ||||||
|  | msgid "Choosed language is: $lang" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:424 | ||||||
|  | msgid "Dumping language source..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:426 | ||||||
|  | msgid "Merging changes... (Do it yourself)" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:428 | ||||||
|  | msgid "Generating .mo file..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:430 | ||||||
|  | msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:437 | ||||||
|  | msgid "No argumet provided!\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:454 | ||||||
|  | msgid "Starting installation..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:459 | ||||||
|  | msgid "Switching to portable mode!" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:464 | ||||||
|  | msgid "Updating supported VMs..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:469 | ||||||
|  | msgid "Updating ready VMs..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:474 | ||||||
|  | msgid "Running TUI..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:479 | ||||||
|  | msgid "Starting DistroHopper GUI..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:484 | ||||||
|  | msgid "Adding new distro started..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:489 | ||||||
|  | msgid "Sorting functions in template..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:494 | ||||||
|  | msgid "Pushing changes to... #TODO" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:499 | ||||||
|  | msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | #: dh:508 | ||||||
|  | msgid "Invalid option: $1" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								locale/distrohopper-cs.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								locale/distrohopper-cs.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
							
								
								
									
										266
									
								
								locale/distrohopper-cs.pot
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										266
									
								
								locale/distrohopper-cs.pot
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,266 @@ | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: 0.77b\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2023-03-29\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2023-03-29 23:53+0200\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: zenobit <zen@osowoso.xyz>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Czech\n" | ||||||
|  | "Language: cs\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : " | ||||||
|  | "2);\n" | ||||||
|  | "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:10 | ||||||
|  | msgid "Done" | ||||||
|  | msgstr "Hotovo" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:12 | ||||||
|  | msgid "PS: You saw some bugs?" | ||||||
|  | msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:13 | ||||||
|  | msgid "Could you please provide feedback?" | ||||||
|  | msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:14 | ||||||
|  | msgid "How do you like DistroHopper?" | ||||||
|  | msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:15 | ||||||
|  | msgid "What can be improved, added, changed?" | ||||||
|  | msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:16 | ||||||
|  | msgid " Let me know..." | ||||||
|  | msgstr " Dejte mi vědět..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:18 | ||||||
|  | msgid "Wish you flawless distro hopping..." | ||||||
|  | msgstr "Přeji bezchybné zkoušení operačních systémů..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:25 | ||||||
|  | msgid "\\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tpříklad pro první spuštění z příkazové řádky: ./dh i && dh s g\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:26 | ||||||
|  | msgid "Possible arguments:" | ||||||
|  | msgstr "Možné argumenty:" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:27 | ||||||
|  | msgid "\\th\\thelp\\t\\t\\tShow this help and exit\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\th help\\t\\t\\tZobrazit tuto nápovědu a skončit\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:29 | ||||||
|  | msgid "\\td\\tdir\\t\\t\\tSet default directory where VMs are stored\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\td\\tdir\\t\\t\\tNastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:30 | ||||||
|  | msgid "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstall DistroHopper\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstalovat DistroHopper\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:32 | ||||||
|  | msgid "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPortable mode\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPřenosný mód\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:34 | ||||||
|  | msgid "\\ts\\tsupported\\t\\tUpdate supported VMs\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\ts\\tsupported\\t\\tAktualizovat podporované VM\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:35 | ||||||
|  | msgid "\\tr\\tready\\t\\t\\tUpdate ready to run VMs\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tr\\tready\\t\\t\\tAktualizovat připravené VM\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:37 | ||||||
|  | msgid "\\tt\\ttui\\t\\t\\tRun TUI\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tt\\ttui\\t\\t\\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:38 | ||||||
|  | msgid "\\tg\\tgui\\t\\t\\tRun GUI\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tg\\tgui\\t\\t\\tSpustit grafické uživatelské rozhranní\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:40 | ||||||
|  | msgid "\\ta\\tadd\\t\\t\\tAdd new distro to quickget\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\ta\\tadd\\t\\t\\tPřidat distribuci do quickget\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:41 | ||||||
|  | msgid "\\tf\\tfunctions\\t\\tSort functions in quickget\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tf\\tfunctions\\t\\tSeřadit funkce v quickget\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:42 | ||||||
|  | msgid "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPush changed quickget to quickemu project #todo\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:44 | ||||||
|  | msgid "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:46 | ||||||
|  | msgid "\\tl\\tlanguage\\t\\tTranslate DistroHopper\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\tl\\tlanguage\\t\\tPřeložit DistroHopper\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:48 | ||||||
|  | msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz" | ||||||
|  | msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:49 | ||||||
|  | msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | ||||||
|  | msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:50 | ||||||
|  | msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | ||||||
|  | msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:72 | ||||||
|  | msgid "Missing yad!" | ||||||
|  | msgstr "Chybí vám yad!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:76 | ||||||
|  | msgid "Missing fzf!" | ||||||
|  | msgstr "Chybí vám fzf!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:101 | ||||||
|  | msgid "creating config dir..." | ||||||
|  | msgstr "vytvářím adresář konfigurace..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:103 | ||||||
|  | msgid "creating icons dir as root..." | ||||||
|  | msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:147 | ||||||
|  | msgid "Copying icons..." | ||||||
|  | msgstr "Kopíruji ikony..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:149 | ||||||
|  | msgid "Copying to config dir..." | ||||||
|  | msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:159 | ||||||
|  | msgid "Creating directory structure..." | ||||||
|  | msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:161 | ||||||
|  | msgid "Setting up directory..." | ||||||
|  | msgstr "Nastavuji adresář..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:163 | ||||||
|  | msgid "Installing needed..." | ||||||
|  | msgstr "Instaluji potřebné..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:165 | ||||||
|  | msgid "Installing DistroHopper to bin..." | ||||||
|  | msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:220 | ||||||
|  | msgid "Creating desktop file for $vm_desktop..." | ||||||
|  | msgstr "Vytvářím soubor desktop pro $vm_desktop..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:264 | ||||||
|  | msgid " Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr " Připravené VM:\\n-------------\\n\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:267 | ||||||
|  | msgid "No VMs found." | ||||||
|  | msgstr "Žádný VM nenalezen." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:274 | ||||||
|  | msgid " Do you want to create a new VM? (c)" | ||||||
|  | msgstr " Chcete vytvořit nový VM? (c)" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:275 | ||||||
|  | msgid "  or run an existing one? (press anything)\\n" | ||||||
|  | msgstr " nebo spustit existující? (stiskněte cokoli\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:307 | ||||||
|  | msgid "\\n Trying to download Windows %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\n Zkouším stáhnout  Windows %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:322 | ||||||
|  | msgid "\\n Trying to download %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:335 | ||||||
|  | msgid "\\n Trying to download %s %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\n Zkouším stáhnout  %s %s %s...\\n\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:344 | ||||||
|  | msgid "\\n Starting %s...\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "\\n Začínám %s...\\n\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:420 | ||||||
|  | msgid "Which language change? [en,cs]" | ||||||
|  | msgstr "Který jazyk upravit? [en,cs]" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:421 | ||||||
|  | msgid "If you want create new one, insert two digit language code..." | ||||||
|  | msgstr "Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný jazykový kód..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:423 | ||||||
|  | msgid "Choosed language is: $lang" | ||||||
|  | msgstr "Vybraný jazyk je: $lang" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:424 | ||||||
|  | msgid "Dumping language source..." | ||||||
|  | msgstr "Vytváření jazykového zdroje.." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:426 | ||||||
|  | msgid "Merging changes... (Do it yourself)" | ||||||
|  | msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:428 | ||||||
|  | msgid "Generating .mo file..." | ||||||
|  | msgstr "Vytvářím soubor .mo..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:430 | ||||||
|  | msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..." | ||||||
|  | msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:437 | ||||||
|  | msgid "No argumet provided!\\n\\n" | ||||||
|  | msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:454 | ||||||
|  | msgid "Starting installation..." | ||||||
|  | msgstr "Zahajuji instalaci..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:459 | ||||||
|  | msgid "Switching to portable mode!" | ||||||
|  | msgstr "Přepínám do přenosného módu!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:464 | ||||||
|  | msgid "Updating supported VMs..." | ||||||
|  | msgstr "Aktualizuji podporované VM..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:469 | ||||||
|  | msgid "Updating ready VMs..." | ||||||
|  | msgstr "Aktualizuji připravené VM..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:474 | ||||||
|  | msgid "Running TUI..." | ||||||
|  | msgstr "Spouštím TUI..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:479 | ||||||
|  | msgid "Starting DistroHopper GUI..." | ||||||
|  | msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:484 | ||||||
|  | msgid "Adding new distro started..." | ||||||
|  | msgstr "Přidání nového distra zahájeno..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:489 | ||||||
|  | msgid "Sorting functions in template..." | ||||||
|  | msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:494 | ||||||
|  | msgid "Pushing changes to... #TODO" | ||||||
|  | msgstr "Posílám změny do... #UDELAT" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:499 | ||||||
|  | msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..." | ||||||
|  | msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #: dh:508 | ||||||
|  | msgid "Invalid option: $1" | ||||||
|  | msgstr "Chybný argument: $1" | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue