mirror of
https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00
version 0.77b
This commit is contained in:
parent
09d1f4534d
commit
a28759b0c5
6 changed files with 527 additions and 68 deletions
9
dh
9
dh
|
@ -22,7 +22,7 @@ function some_bugs() {
|
|||
function show_help() {
|
||||
echo "DistroHopper v. $version"
|
||||
echo "quickemu v. $("$prefix"quickemu --version)"
|
||||
printf $" example for First run from terminal: ./dh i && dh s g\n"
|
||||
printf $"\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\n"
|
||||
echo $"Possible arguments:"
|
||||
printf $"\th\thelp\t\t\tShow this help and exit\n"
|
||||
echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ function set_variables() {
|
|||
#bash -x ./dh 2>&1 | tee output.log
|
||||
#progname="${progname:="${0##*/}"}"
|
||||
progname="DistroHopper"
|
||||
version="0.76"
|
||||
version="0.77b"
|
||||
#GTK_THEME="alt-dialog"
|
||||
DH_CONFIG_DIR="$HOME/.config/distrohopper"
|
||||
DH_CONFIG="$DH_CONFIG_DIR/distrohopper.conf"
|
||||
|
@ -150,7 +150,6 @@ function install_dh() {
|
|||
cp -r ready "$DH_CONFIG_DIR/"
|
||||
cp -r supported "$DH_CONFIG_DIR/"
|
||||
cp -r locale "$DH_CONFIG_DIR/"
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
function install_process() {
|
||||
|
@ -417,7 +416,7 @@ function sort_functions() {
|
|||
done
|
||||
}
|
||||
|
||||
function create_translation() {
|
||||
function translate() {
|
||||
echo $"Which language change? [en,cs]"
|
||||
echo $"If you want create new one, insert two digit language code..."
|
||||
read -rn 2 -s lang
|
||||
|
@ -502,7 +501,7 @@ do
|
|||
shift
|
||||
;;
|
||||
l|language)
|
||||
create_translation
|
||||
translate
|
||||
shift
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
|
|
BIN
locale/cs.mo
Normal file
BIN
locale/cs.mo
Normal file
Binary file not shown.
131
locale/cs.po
131
locale/cs.po
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: 0.77b\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 23:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: zenobit <zen@osowoso.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: dh:10
|
||||
|
@ -40,61 +41,65 @@ msgstr " Dejte mi vědět..."
|
|||
msgid "Wish you flawless distro hopping..."
|
||||
msgstr "Přeji bezchybné zkoušení operačních systémů..."
|
||||
|
||||
#: dh:25
|
||||
msgid "\\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\\n"
|
||||
msgstr "\\tpříklad pro první spuštění z příkazové řádky: ./dh i && dh s g\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:26
|
||||
msgid "Possible arguments:"
|
||||
msgstr "Možné argumenty:"
|
||||
|
||||
#: dh:27
|
||||
msgid "\th\thelp\t\t\tShow this help and exit"
|
||||
msgstr "\th help\t\t\tZobrazit tuto nápovědu a skončit"
|
||||
msgid "\\th\\thelp\\t\\t\\tShow this help and exit\\n"
|
||||
msgstr "\\th help\\t\\t\\tZobrazit tuto nápovědu a skončit\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:29
|
||||
msgid "\td\tdir\t\t\tSet default directory where VMs are stored"
|
||||
msgstr "\td\tdir\t\t\tNastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy"
|
||||
msgid "\\td\\tdir\\t\\t\\tSet default directory where VMs are stored\\n"
|
||||
msgstr "\\td\\tdir\\t\\t\\tNastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:30
|
||||
msgid "\ti\tinstall\t\t\tInstall DistroHopper"
|
||||
msgstr "\ti\tinstall\t\t\tInstalovat DistroHopper"
|
||||
msgid "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstall DistroHopper\\n"
|
||||
msgstr "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstalovat DistroHopper\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:32
|
||||
msgid "\tm\tmode\t\t\tPortable mode"
|
||||
msgstr "\tm\tmode\t\t\tPřenosný mód"
|
||||
msgid "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPortable mode\\n"
|
||||
msgstr "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPřenosný mód\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:34
|
||||
msgid "\ts\tsupported\t\tUpdate supported VMs"
|
||||
msgstr "\ts\tsupported\t\tAktualizovat podporované VM"
|
||||
msgid "\\ts\\tsupported\\t\\tUpdate supported VMs\\n"
|
||||
msgstr "\\ts\\tsupported\\t\\tAktualizovat podporované VM\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:35
|
||||
msgid "\tr\tready\t\t\tUpdate ready to run VMs"
|
||||
msgstr "\tr\tready\t\t\tAktualizovat připravené VM"
|
||||
msgid "\\tr\\tready\\t\\t\\tUpdate ready to run VMs\\n"
|
||||
msgstr "\\tr\\tready\\t\\t\\tAktualizovat připravené VM\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:37
|
||||
msgid "\tt\ttui\t\t\tRun TUI"
|
||||
msgstr "\tt\ttui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní"
|
||||
msgid "\\tt\\ttui\\t\\t\\tRun TUI\\n"
|
||||
msgstr "\\tt\\ttui\\t\\t\\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:38
|
||||
msgid "\tg\tgui\t\t\tRun GUI"
|
||||
msgstr "\tg\tgui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní"
|
||||
msgid "\\tg\\tgui\\t\\t\\tRun GUI\\n"
|
||||
msgstr "\\tg\\tgui\\t\\t\\tSpustit grafické uživatelské rozhranní\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:40
|
||||
msgid "\ta\tadd\t\t\tAdd new distro to quickget"
|
||||
msgstr "\ta\tadd\t\t\tPřidat distribuci do quickget"
|
||||
msgid "\\ta\\tadd\\t\\t\\tAdd new distro to quickget\\n"
|
||||
msgstr "\\ta\\tadd\\t\\t\\tPřidat distribuci do quickget\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:41
|
||||
msgid "\tf\tfunctions\t\tSort functions in quickget"
|
||||
msgstr "\tf\tfunctions\t\tSeřadit funkce v quickget"
|
||||
msgid "\\tf\\tfunctions\\t\\tSort functions in quickget\\n"
|
||||
msgstr "\\tf\\tfunctions\\t\\tSeřadit funkce v quickget\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:42
|
||||
msgid "\tp\tpush\t\t\tPush changed quickget to quickemu project #todo"
|
||||
msgstr "\tp\tpush\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT"
|
||||
msgid "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPush changed quickget to quickemu project #todo\\n"
|
||||
msgstr "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:44
|
||||
msgid "\tc\tcopy\t\t\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
|
||||
msgstr "\tc\tcopy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)"
|
||||
msgid "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)\\n"
|
||||
msgstr "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:46
|
||||
msgid "\tl\tlanguage\t\tTranslate DistroHopper"
|
||||
msgstr "\tl\tlanguage\t\tPřeložit DistroHopper"
|
||||
msgid "\\tl\\tlanguage\\t\\tTranslate DistroHopper\\n"
|
||||
msgstr "\\tl\\tlanguage\\t\\tPřeložit DistroHopper\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:48
|
||||
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
|
@ -132,130 +137,130 @@ msgstr "Kopíruji ikony..."
|
|||
msgid "Copying to config dir..."
|
||||
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."
|
||||
|
||||
#: dh:160
|
||||
#: dh:159
|
||||
msgid "Creating directory structure..."
|
||||
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."
|
||||
|
||||
#: dh:162
|
||||
#: dh:161
|
||||
msgid "Setting up directory..."
|
||||
msgstr "Nastavuji adresář..."
|
||||
|
||||
#: dh:164
|
||||
#: dh:163
|
||||
msgid "Installing needed..."
|
||||
msgstr "Instaluji potřebné..."
|
||||
|
||||
#: dh:166
|
||||
#: dh:165
|
||||
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
|
||||
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."
|
||||
|
||||
#: dh:221
|
||||
#: dh:220
|
||||
msgid "Creating desktop file for $vm_desktop..."
|
||||
msgstr "Vytvářím soubor desktop pro $vm_desktop..."
|
||||
|
||||
#: dh:265
|
||||
#: dh:264
|
||||
msgid " Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n"
|
||||
msgstr " Připravené VM:\\n-------------\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:268
|
||||
#: dh:267
|
||||
msgid "No VMs found."
|
||||
msgstr "Žádný VM nenalezen."
|
||||
|
||||
#: dh:275
|
||||
#: dh:274
|
||||
msgid " Do you want to create a new VM? (c)"
|
||||
msgstr " Chcete vytvořit nový VM? (c)"
|
||||
|
||||
#: dh:276
|
||||
#: dh:275
|
||||
msgid " or run an existing one? (press anything)\\n"
|
||||
msgstr " nebo spustit existující? (stiskněte cokoli\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:308
|
||||
#: dh:307
|
||||
msgid "\\n Trying to download Windows %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr "\\n Zkouším stáhnout Windows %s %s...\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:323
|
||||
#: dh:322
|
||||
msgid "\\n Trying to download %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s...\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:336
|
||||
#: dh:335
|
||||
msgid "\\n Trying to download %s %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s %s...\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:345
|
||||
#: dh:344
|
||||
msgid "\\n Starting %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr "\\n Začínám %s...\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:421
|
||||
#: dh:420
|
||||
msgid "Which language change? [en,cs]"
|
||||
msgstr "Který jazyk upravit? [en,cs]"
|
||||
|
||||
#: dh:422
|
||||
#: dh:421
|
||||
msgid "If you want create new one, insert two digit language code..."
|
||||
msgstr "Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný jazykový kód..."
|
||||
|
||||
#: dh:424
|
||||
#: dh:423
|
||||
msgid "Choosed language is: $lang"
|
||||
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"
|
||||
|
||||
#: dh:425
|
||||
#: dh:424
|
||||
msgid "Dumping language source..."
|
||||
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."
|
||||
|
||||
#: dh:427
|
||||
#: dh:426
|
||||
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
|
||||
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"
|
||||
|
||||
#: dh:429
|
||||
#: dh:428
|
||||
msgid "Generating .mo file..."
|
||||
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."
|
||||
|
||||
#: dh:431
|
||||
#: dh:430
|
||||
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
|
||||
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."
|
||||
|
||||
#: dh:438
|
||||
#: dh:437
|
||||
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
|
||||
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:455
|
||||
#: dh:454
|
||||
msgid "Starting installation..."
|
||||
msgstr "Zahajuji instalaci..."
|
||||
|
||||
#: dh:460
|
||||
#: dh:459
|
||||
msgid "Switching to portable mode!"
|
||||
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"
|
||||
|
||||
#: dh:465
|
||||
#: dh:464
|
||||
msgid "Updating supported VMs..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."
|
||||
|
||||
#: dh:470
|
||||
#: dh:469
|
||||
msgid "Updating ready VMs..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."
|
||||
|
||||
#: dh:475
|
||||
#: dh:474
|
||||
msgid "Running TUI..."
|
||||
msgstr "Spouštím TUI..."
|
||||
|
||||
#: dh:480
|
||||
#: dh:479
|
||||
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
|
||||
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."
|
||||
|
||||
#: dh:485
|
||||
#: dh:484
|
||||
msgid "Adding new distro started..."
|
||||
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."
|
||||
|
||||
#: dh:490
|
||||
#: dh:489
|
||||
msgid "Sorting functions in template..."
|
||||
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."
|
||||
|
||||
#: dh:495
|
||||
#: dh:494
|
||||
msgid "Pushing changes to... #TODO"
|
||||
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"
|
||||
|
||||
#: dh:500
|
||||
#: dh:499
|
||||
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
|
||||
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."
|
||||
|
||||
#: dh:509
|
||||
#: dh:508
|
||||
msgid "Invalid option: $1"
|
||||
msgstr "Chybný argument: $1"
|
||||
|
|
189
locale/dh-source.pot
Normal file
189
locale/dh-source.pot
Normal file
|
@ -0,0 +1,189 @@
|
|||
#: dh:10
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:12
|
||||
msgid "PS: You saw some bugs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:13
|
||||
msgid "Could you please provide feedback?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:14
|
||||
msgid "How do you like DistroHopper?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:15
|
||||
msgid "What can be improved, added, changed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:16
|
||||
msgid " Let me know..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:18
|
||||
msgid "Wish you flawless distro hopping..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:25
|
||||
msgid "\\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:26
|
||||
msgid "Possible arguments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:27
|
||||
msgid "\\th\\thelp\\t\\t\\tShow this help and exit\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:29
|
||||
msgid "\\td\\tdir\\t\\t\\tSet default directory where VMs are stored\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:30
|
||||
msgid "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstall DistroHopper\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:32
|
||||
msgid "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPortable mode\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:34
|
||||
msgid "\\ts\\tsupported\\t\\tUpdate supported VMs\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:35
|
||||
msgid "\\tr\\tready\\t\\t\\tUpdate ready to run VMs\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:37
|
||||
msgid "\\tt\\ttui\\t\\t\\tRun TUI\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:38
|
||||
msgid "\\tg\\tgui\\t\\t\\tRun GUI\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:40
|
||||
msgid "\\ta\\tadd\\t\\t\\tAdd new distro to quickget\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:41
|
||||
msgid "\\tf\\tfunctions\\t\\tSort functions in quickget\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:42
|
||||
msgid "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPush changed quickget to quickemu project #todo\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:44
|
||||
msgid "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:46
|
||||
msgid "\\tl\\tlanguage\\t\\tTranslate DistroHopper\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:48
|
||||
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:49
|
||||
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:50
|
||||
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:72
|
||||
msgid "Missing yad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:76
|
||||
msgid "Missing fzf!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:101
|
||||
msgid "creating config dir..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:103
|
||||
msgid "creating icons dir as root..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:147
|
||||
msgid "Copying icons..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:149
|
||||
msgid "Copying to config dir..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:159
|
||||
msgid "Creating directory structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:161
|
||||
msgid "Setting up directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:163
|
||||
msgid "Installing needed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:165
|
||||
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:220
|
||||
msgid "Creating desktop file for $vm_desktop..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:264
|
||||
msgid " Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:267
|
||||
msgid "No VMs found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:274
|
||||
msgid " Do you want to create a new VM? (c)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:275
|
||||
msgid " or run an existing one? (press anything)\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:307
|
||||
msgid "\\n Trying to download Windows %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:322
|
||||
msgid "\\n Trying to download %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:335
|
||||
msgid "\\n Trying to download %s %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:344
|
||||
msgid "\\n Starting %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:420
|
||||
msgid "Which language change? [en,cs]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:421
|
||||
msgid "If you want create new one, insert two digit language code..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:423
|
||||
msgid "Choosed language is: $lang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:424
|
||||
msgid "Dumping language source..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:426
|
||||
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:428
|
||||
msgid "Generating .mo file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:430
|
||||
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:437
|
||||
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:454
|
||||
msgid "Starting installation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:459
|
||||
msgid "Switching to portable mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:464
|
||||
msgid "Updating supported VMs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:469
|
||||
msgid "Updating ready VMs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:474
|
||||
msgid "Running TUI..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:479
|
||||
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:484
|
||||
msgid "Adding new distro started..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:489
|
||||
msgid "Sorting functions in template..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:494
|
||||
msgid "Pushing changes to... #TODO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:499
|
||||
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh:508
|
||||
msgid "Invalid option: $1"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
locale/distrohopper-cs.mo
Normal file
BIN
locale/distrohopper-cs.mo
Normal file
Binary file not shown.
266
locale/distrohopper-cs.pot
Normal file
266
locale/distrohopper-cs.pot
Normal file
|
@ -0,0 +1,266 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.77b\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 23:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: zenobit <zen@osowoso.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: dh:10
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Hotovo"
|
||||
|
||||
#: dh:12
|
||||
msgid "PS: You saw some bugs?"
|
||||
msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?"
|
||||
|
||||
#: dh:13
|
||||
msgid "Could you please provide feedback?"
|
||||
msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?"
|
||||
|
||||
#: dh:14
|
||||
msgid "How do you like DistroHopper?"
|
||||
msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?"
|
||||
|
||||
#: dh:15
|
||||
msgid "What can be improved, added, changed?"
|
||||
msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?"
|
||||
|
||||
#: dh:16
|
||||
msgid " Let me know..."
|
||||
msgstr " Dejte mi vědět..."
|
||||
|
||||
#: dh:18
|
||||
msgid "Wish you flawless distro hopping..."
|
||||
msgstr "Přeji bezchybné zkoušení operačních systémů..."
|
||||
|
||||
#: dh:25
|
||||
msgid "\\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\\n"
|
||||
msgstr "\\tpříklad pro první spuštění z příkazové řádky: ./dh i && dh s g\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:26
|
||||
msgid "Possible arguments:"
|
||||
msgstr "Možné argumenty:"
|
||||
|
||||
#: dh:27
|
||||
msgid "\\th\\thelp\\t\\t\\tShow this help and exit\\n"
|
||||
msgstr "\\th help\\t\\t\\tZobrazit tuto nápovědu a skončit\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:29
|
||||
msgid "\\td\\tdir\\t\\t\\tSet default directory where VMs are stored\\n"
|
||||
msgstr "\\td\\tdir\\t\\t\\tNastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:30
|
||||
msgid "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstall DistroHopper\\n"
|
||||
msgstr "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstalovat DistroHopper\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:32
|
||||
msgid "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPortable mode\\n"
|
||||
msgstr "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPřenosný mód\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:34
|
||||
msgid "\\ts\\tsupported\\t\\tUpdate supported VMs\\n"
|
||||
msgstr "\\ts\\tsupported\\t\\tAktualizovat podporované VM\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:35
|
||||
msgid "\\tr\\tready\\t\\t\\tUpdate ready to run VMs\\n"
|
||||
msgstr "\\tr\\tready\\t\\t\\tAktualizovat připravené VM\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:37
|
||||
msgid "\\tt\\ttui\\t\\t\\tRun TUI\\n"
|
||||
msgstr "\\tt\\ttui\\t\\t\\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:38
|
||||
msgid "\\tg\\tgui\\t\\t\\tRun GUI\\n"
|
||||
msgstr "\\tg\\tgui\\t\\t\\tSpustit grafické uživatelské rozhranní\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:40
|
||||
msgid "\\ta\\tadd\\t\\t\\tAdd new distro to quickget\\n"
|
||||
msgstr "\\ta\\tadd\\t\\t\\tPřidat distribuci do quickget\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:41
|
||||
msgid "\\tf\\tfunctions\\t\\tSort functions in quickget\\n"
|
||||
msgstr "\\tf\\tfunctions\\t\\tSeřadit funkce v quickget\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:42
|
||||
msgid "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPush changed quickget to quickemu project #todo\\n"
|
||||
msgstr "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:44
|
||||
msgid "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)\\n"
|
||||
msgstr "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:46
|
||||
msgid "\\tl\\tlanguage\\t\\tTranslate DistroHopper\\n"
|
||||
msgstr "\\tl\\tlanguage\\t\\tPřeložit DistroHopper\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:48
|
||||
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz"
|
||||
|
||||
#: dh:49
|
||||
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
|
||||
#: dh:50
|
||||
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
|
||||
#: dh:72
|
||||
msgid "Missing yad!"
|
||||
msgstr "Chybí vám yad!"
|
||||
|
||||
#: dh:76
|
||||
msgid "Missing fzf!"
|
||||
msgstr "Chybí vám fzf!"
|
||||
|
||||
#: dh:101
|
||||
msgid "creating config dir..."
|
||||
msgstr "vytvářím adresář konfigurace..."
|
||||
|
||||
#: dh:103
|
||||
msgid "creating icons dir as root..."
|
||||
msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..."
|
||||
|
||||
#: dh:147
|
||||
msgid "Copying icons..."
|
||||
msgstr "Kopíruji ikony..."
|
||||
|
||||
#: dh:149
|
||||
msgid "Copying to config dir..."
|
||||
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."
|
||||
|
||||
#: dh:159
|
||||
msgid "Creating directory structure..."
|
||||
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."
|
||||
|
||||
#: dh:161
|
||||
msgid "Setting up directory..."
|
||||
msgstr "Nastavuji adresář..."
|
||||
|
||||
#: dh:163
|
||||
msgid "Installing needed..."
|
||||
msgstr "Instaluji potřebné..."
|
||||
|
||||
#: dh:165
|
||||
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
|
||||
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."
|
||||
|
||||
#: dh:220
|
||||
msgid "Creating desktop file for $vm_desktop..."
|
||||
msgstr "Vytvářím soubor desktop pro $vm_desktop..."
|
||||
|
||||
#: dh:264
|
||||
msgid " Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n"
|
||||
msgstr " Připravené VM:\\n-------------\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:267
|
||||
msgid "No VMs found."
|
||||
msgstr "Žádný VM nenalezen."
|
||||
|
||||
#: dh:274
|
||||
msgid " Do you want to create a new VM? (c)"
|
||||
msgstr " Chcete vytvořit nový VM? (c)"
|
||||
|
||||
#: dh:275
|
||||
msgid " or run an existing one? (press anything)\\n"
|
||||
msgstr " nebo spustit existující? (stiskněte cokoli\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:307
|
||||
msgid "\\n Trying to download Windows %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr "\\n Zkouším stáhnout Windows %s %s...\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:322
|
||||
msgid "\\n Trying to download %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s...\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:335
|
||||
msgid "\\n Trying to download %s %s %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s %s...\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:344
|
||||
msgid "\\n Starting %s...\\n\\n"
|
||||
msgstr "\\n Začínám %s...\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:420
|
||||
msgid "Which language change? [en,cs]"
|
||||
msgstr "Který jazyk upravit? [en,cs]"
|
||||
|
||||
#: dh:421
|
||||
msgid "If you want create new one, insert two digit language code..."
|
||||
msgstr "Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný jazykový kód..."
|
||||
|
||||
#: dh:423
|
||||
msgid "Choosed language is: $lang"
|
||||
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"
|
||||
|
||||
#: dh:424
|
||||
msgid "Dumping language source..."
|
||||
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."
|
||||
|
||||
#: dh:426
|
||||
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
|
||||
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"
|
||||
|
||||
#: dh:428
|
||||
msgid "Generating .mo file..."
|
||||
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."
|
||||
|
||||
#: dh:430
|
||||
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
|
||||
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."
|
||||
|
||||
#: dh:437
|
||||
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
|
||||
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: dh:454
|
||||
msgid "Starting installation..."
|
||||
msgstr "Zahajuji instalaci..."
|
||||
|
||||
#: dh:459
|
||||
msgid "Switching to portable mode!"
|
||||
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"
|
||||
|
||||
#: dh:464
|
||||
msgid "Updating supported VMs..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."
|
||||
|
||||
#: dh:469
|
||||
msgid "Updating ready VMs..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."
|
||||
|
||||
#: dh:474
|
||||
msgid "Running TUI..."
|
||||
msgstr "Spouštím TUI..."
|
||||
|
||||
#: dh:479
|
||||
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
|
||||
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."
|
||||
|
||||
#: dh:484
|
||||
msgid "Adding new distro started..."
|
||||
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."
|
||||
|
||||
#: dh:489
|
||||
msgid "Sorting functions in template..."
|
||||
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."
|
||||
|
||||
#: dh:494
|
||||
msgid "Pushing changes to... #TODO"
|
||||
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"
|
||||
|
||||
#: dh:499
|
||||
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
|
||||
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."
|
||||
|
||||
#: dh:508
|
||||
msgid "Invalid option: $1"
|
||||
msgstr "Chybný argument: $1"
|
Loading…
Reference in a new issue