mirror of
https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00
cleanup
This commit is contained in:
parent
a714df5598
commit
54efce9613
3 changed files with 0 additions and 477 deletions
|
@ -1,147 +0,0 @@
|
|||
#: dh.sh:11
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:12
|
||||
msgid "PS: You saw some bugs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:13
|
||||
msgid "Could you please provide feedback?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:14
|
||||
msgid "How do you like DistroHopper?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:15
|
||||
msgid "What can be improved, added, changed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:16
|
||||
msgid " Let me know..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:17
|
||||
msgid "Flawless distro hopping..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:22
|
||||
msgid "Possible arguments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:23
|
||||
msgid " -h --help Show this help and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:25
|
||||
msgid " -d --dir Set default directory where VMs are stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:26
|
||||
msgid " -i --install Install DistroHopper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:28
|
||||
msgid " -m --mode Portable mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:30
|
||||
msgid " -s --supported Update supported VMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:31
|
||||
msgid " -r --ready Update ready to run VMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:33
|
||||
msgid " -t --tui Run TUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:34
|
||||
msgid " -g --gui Run GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:36
|
||||
msgid " -a --add Add new distro to quickget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:37
|
||||
msgid " -f --functions Sort functions in quickget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:38
|
||||
msgid " -p --push Push changed quickget to quickemu project #todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:40
|
||||
msgid " -c --copy Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:42
|
||||
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:43
|
||||
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:44
|
||||
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:67
|
||||
msgid "Missing yad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:71
|
||||
msgid "Missing fzf!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:94
|
||||
msgid "creating config dir..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:96
|
||||
msgid "creating icons dir as root..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:119
|
||||
msgid "Copying icons..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:121
|
||||
msgid "Copying to config dir..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:131
|
||||
msgid "Creating directory structure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:133
|
||||
msgid "Setting up directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:135
|
||||
msgid "Installing needed..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:136
|
||||
msgid "For now voidlinux only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:138
|
||||
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:280
|
||||
msgid "No VMs found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:412
|
||||
msgid "Which language you want use [en_US cs_CZ]?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:441
|
||||
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:459
|
||||
msgid "Starting installation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:464
|
||||
msgid "Switching to portable mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:469
|
||||
msgid "Updating supported VMs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:474
|
||||
msgid "Updating ready VMs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:479
|
||||
msgid "Running TUI..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:484
|
||||
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:489
|
||||
msgid "Adding new distro started..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:494
|
||||
msgid "Sorting functions in template..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:499
|
||||
msgid "Pushing changes to... #TODO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:504
|
||||
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:509
|
||||
msgid "Running supported test..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: dh.sh:518
|
||||
msgid "Invalid option: $1\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,165 +0,0 @@
|
|||
#: dh:10
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Hotovo"
|
||||
#: dh:11
|
||||
msgid "PS: You saw some bugs?"
|
||||
msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?"
|
||||
#: dh:12
|
||||
msgid "Could you please provide feedback?"
|
||||
msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?"
|
||||
#: dh:13
|
||||
msgid "How do you like DistroHopper?"
|
||||
msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?"
|
||||
#: dh:14
|
||||
msgid "What can be improved, added, changed?"
|
||||
msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?"
|
||||
#: dh:15
|
||||
msgid " Let me know..."
|
||||
msgstr " Dejte mi vědět..."
|
||||
#: dh:16
|
||||
msgid "Flawless distro hopping..."
|
||||
msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..."
|
||||
#: dh:23
|
||||
msgid "Possible arguments:"
|
||||
msgstr "Možné argumenty:"
|
||||
#: dh:24
|
||||
msgid " -h --help Show this help and exit"
|
||||
msgstr " -h --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit"
|
||||
#: dh:26
|
||||
msgid " -d --dir Set default directory where VMs are stored"
|
||||
msgstr " -d --dir Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy"
|
||||
#: dh:27
|
||||
msgid " -i --install Install DistroHopper"
|
||||
msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper"
|
||||
#: dh:29
|
||||
msgid " -m --mode Portable mode"
|
||||
msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód"
|
||||
#: dh:31
|
||||
msgid " -s --supported Update supported VMs"
|
||||
msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM"
|
||||
#: dh:32
|
||||
msgid " -r --ready Update ready to run VMs"
|
||||
msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM"
|
||||
#: dh:34
|
||||
msgid " -t --tui Run TUI"
|
||||
msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní"
|
||||
#: dh:35
|
||||
msgid " -g --gui Run GUI"
|
||||
msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní"
|
||||
#: dh:37
|
||||
msgid " -a --add Add new distro to quickget"
|
||||
msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget"
|
||||
#: dh:38
|
||||
msgid " -f --functions Sort functions in quickget"
|
||||
msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget"
|
||||
#: dh:39
|
||||
msgid " -p --push Push changed quickget to quickemu project #todo"
|
||||
msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT"
|
||||
#: dh:41
|
||||
msgid " -c --copy Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
|
||||
msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)"
|
||||
#: dh:40
|
||||
msgid " -l --language Translate DistroHopper"
|
||||
msgstr " -l --language Přeložit DistroHopper"
|
||||
#: dh:45
|
||||
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz"
|
||||
#: dh:46
|
||||
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
#: dh:47
|
||||
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
#: dh:68
|
||||
msgid "Missing yad!"
|
||||
msgstr "Chybí vám yad!"
|
||||
#: dh:74
|
||||
msgid "Missing fzf!"
|
||||
msgstr "Chybí vám fzf!"
|
||||
#: dh:99
|
||||
msgid "creating config dir..."
|
||||
msgstr "vytvářím adresář konfigurace..."
|
||||
#: dh:101
|
||||
msgid "creating icons dir as root..."
|
||||
msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..."
|
||||
#: dh:124
|
||||
msgid "Copying icons..."
|
||||
msgstr "Kopíruji ikony..."
|
||||
#: dh:126
|
||||
msgid "Copying to config dir..."
|
||||
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."
|
||||
#: dh:137
|
||||
msgid "Creating directory structure..."
|
||||
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."
|
||||
#: dh:139
|
||||
msgid "Setting up directory..."
|
||||
msgstr "Nastavuji adresář..."
|
||||
#: dh:141
|
||||
msgid "Installing needed..."
|
||||
msgstr "Instaluji potřebné..."
|
||||
#: dh:142
|
||||
msgid "For now voidlinux only"
|
||||
msgstr "Zatím jen VoidLinux"
|
||||
#: dh:144
|
||||
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
|
||||
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."
|
||||
#: dh:287
|
||||
msgid "No VMs found."
|
||||
msgstr "Žádný VM nenalezen."
|
||||
#: dh:410
|
||||
msgid "Which language use [en,cs]?"
|
||||
msgstr "Který jazyk chcete použít [en,cs]?"
|
||||
#: dh:412
|
||||
msgid "Choosed language is: $lang"
|
||||
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"
|
||||
#: dh:413
|
||||
msgid "Dumping language source..."
|
||||
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."
|
||||
#: dh:415
|
||||
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
|
||||
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"
|
||||
#: dh:417
|
||||
msgid "Generating .mo file..."
|
||||
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."
|
||||
#: dh:419
|
||||
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
|
||||
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."
|
||||
#: dh:427
|
||||
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
|
||||
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"
|
||||
#: dh:445
|
||||
msgid "Starting installation..."
|
||||
msgstr "Zahajuji instalaci..."
|
||||
#: dh:450
|
||||
msgid "Switching to portable mode!"
|
||||
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"
|
||||
#: dh:455
|
||||
msgid "Updating supported VMs..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."
|
||||
#: dh:460
|
||||
msgid "Updating ready VMs..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."
|
||||
#: dh:465
|
||||
msgid "Running TUI..."
|
||||
msgstr "Spouštím TUI..."
|
||||
#: dh:470
|
||||
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
|
||||
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."
|
||||
#: dh:475
|
||||
msgid "Adding new distro started..."
|
||||
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."
|
||||
#: dh:480
|
||||
msgid "Sorting functions in template..."
|
||||
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."
|
||||
#: dh:485
|
||||
msgid "Pushing changes to... #TODO"
|
||||
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"
|
||||
#: dh:490
|
||||
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
|
||||
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."
|
||||
#: dh:495
|
||||
msgid "Running supported test..."
|
||||
msgstr "Spouštím test podporovaných..."
|
||||
#: dh:504
|
||||
msgid "Invalid option: $1"
|
||||
msgstr "Chybný argument: $1"
|
|
@ -1,165 +0,0 @@
|
|||
#: dh:10
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Hotovo"
|
||||
#: dh:11
|
||||
msgid "PS: You saw some bugs?"
|
||||
msgstr "PS: Viděli jste nějaké chyby?"
|
||||
#: dh:12
|
||||
msgid "Could you please provide feedback?"
|
||||
msgstr "Můžete prosím poslat zpětnou vazbu?"
|
||||
#: dh:13
|
||||
msgid "How do you like DistroHopper?"
|
||||
msgstr "Jak se vám líbí DistroHopper?"
|
||||
#: dh:14
|
||||
msgid "What can be improved, added, changed?"
|
||||
msgstr "Co může být vylepšeno, přidáno, změněno?"
|
||||
#: dh:15
|
||||
msgid " Let me know..."
|
||||
msgstr " Dejte mi vědět..."
|
||||
#: dh:16
|
||||
msgid "Flawless distro hopping..."
|
||||
msgstr "Bezchybné zkoušení distribucí..."
|
||||
#: dh:23
|
||||
msgid "Possible arguments:"
|
||||
msgstr "Možné argumenty:"
|
||||
#: dh:24
|
||||
msgid " -h --help Show this help and exit"
|
||||
msgstr " -h --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit"
|
||||
#: dh:26
|
||||
msgid " -d --dir Set default directory where VMs are stored"
|
||||
msgstr " -d --dir Nastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy"
|
||||
#: dh:27
|
||||
msgid " -i --install Install DistroHopper"
|
||||
msgstr "\t-i\t--install\t\tInstalovat DistroHopper"
|
||||
#: dh:29
|
||||
msgid " -m --mode Portable mode"
|
||||
msgstr "\t-m\t--mode\t\t\tPřenosný mód"
|
||||
#: dh:31
|
||||
msgid " -s --supported Update supported VMs"
|
||||
msgstr "\t-s\t--supported\t\tAktualizovat podporované VM"
|
||||
#: dh:32
|
||||
msgid " -r --ready Update ready to run VMs"
|
||||
msgstr "\t-r\t--ready\t\t\tAktualizovat připravené VM"
|
||||
#: dh:34
|
||||
msgid " -t --tui Run TUI"
|
||||
msgstr "\t-t\t--tui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní"
|
||||
#: dh:35
|
||||
msgid " -g --gui Run GUI"
|
||||
msgstr "\t-g\t--gui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní"
|
||||
#: dh:37
|
||||
msgid " -a --add Add new distro to quickget"
|
||||
msgstr "\t-a\t--add\t\t\tPřidat distribuci do quickget"
|
||||
#: dh:38
|
||||
msgid " -f --functions Sort functions in quickget"
|
||||
msgstr "\t-f\t--functions\t\tSeřadit funkce v quickget"
|
||||
#: dh:39
|
||||
msgid " -p --push Push changed quickget to quickemu project #todo"
|
||||
msgstr "\t-p\t--push\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT"
|
||||
#: dh:41
|
||||
msgid " -c --copy Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
|
||||
msgstr "\t-c\t--copy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)"
|
||||
#: dh:40
|
||||
msgid " -l --language Translate DistroHopper"
|
||||
msgstr " -l --language Přeložit DistroHopper"
|
||||
#: dh:45
|
||||
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
msgstr "Domovský stránka: dh.osowoso.xyz"
|
||||
#: dh:46
|
||||
msgid "Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
msgstr "Projekt hostován na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
#: dh:47
|
||||
msgid "Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
msgstr "Chat skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
#: dh:68
|
||||
msgid "Missing yad!"
|
||||
msgstr "Chybí vám yad!"
|
||||
#: dh:74
|
||||
msgid "Missing fzf!"
|
||||
msgstr "Chybí vám fzf!"
|
||||
#: dh:99
|
||||
msgid "creating config dir..."
|
||||
msgstr "vytvářím adresář konfigurace..."
|
||||
#: dh:101
|
||||
msgid "creating icons dir as root..."
|
||||
msgstr "vytvářím adresář ikon jako superuživatel..."
|
||||
#: dh:124
|
||||
msgid "Copying icons..."
|
||||
msgstr "Kopíruji ikony..."
|
||||
#: dh:126
|
||||
msgid "Copying to config dir..."
|
||||
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."
|
||||
#: dh:137
|
||||
msgid "Creating directory structure..."
|
||||
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."
|
||||
#: dh:139
|
||||
msgid "Setting up directory..."
|
||||
msgstr "Nastavuji adresář..."
|
||||
#: dh:141
|
||||
msgid "Installing needed..."
|
||||
msgstr "Instaluji potřebné..."
|
||||
#: dh:142
|
||||
msgid "For now voidlinux only"
|
||||
msgstr "Zatím jen VoidLinux"
|
||||
#: dh:144
|
||||
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
|
||||
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."
|
||||
#: dh:287
|
||||
msgid "No VMs found."
|
||||
msgstr "Žádný VM nenalezen."
|
||||
#: dh:410
|
||||
msgid "Which language use [en,cs]?"
|
||||
msgstr "Který jazyk chcete použít [en,cs]?"
|
||||
#: dh:412
|
||||
msgid "Choosed language is: $lang"
|
||||
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"
|
||||
#: dh:413
|
||||
msgid "Dumping language source..."
|
||||
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."
|
||||
#: dh:415
|
||||
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
|
||||
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"
|
||||
#: dh:417
|
||||
msgid "Generating .mo file..."
|
||||
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."
|
||||
#: dh:419
|
||||
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
|
||||
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."
|
||||
#: dh:427
|
||||
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
|
||||
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"
|
||||
#: dh:445
|
||||
msgid "Starting installation..."
|
||||
msgstr "Zahajuji instalaci..."
|
||||
#: dh:450
|
||||
msgid "Switching to portable mode!"
|
||||
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"
|
||||
#: dh:455
|
||||
msgid "Updating supported VMs..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."
|
||||
#: dh:460
|
||||
msgid "Updating ready VMs..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."
|
||||
#: dh:465
|
||||
msgid "Running TUI..."
|
||||
msgstr "Spouštím TUI..."
|
||||
#: dh:470
|
||||
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
|
||||
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."
|
||||
#: dh:475
|
||||
msgid "Adding new distro started..."
|
||||
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."
|
||||
#: dh:480
|
||||
msgid "Sorting functions in template..."
|
||||
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."
|
||||
#: dh:485
|
||||
msgid "Pushing changes to... #TODO"
|
||||
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"
|
||||
#: dh:490
|
||||
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
|
||||
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."
|
||||
#: dh:495
|
||||
msgid "Running supported test..."
|
||||
msgstr "Spouštím test podporovaných..."
|
||||
#: dh:504
|
||||
msgid "Invalid option: $1"
|
||||
msgstr "Chybný argument: $1"
|
Loading…
Reference in a new issue