mirror of
https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00
DistroHopper 0.80
This commit is contained in:
parent
0c8e1a5205
commit
43e2db5741
176 changed files with 951828 additions and 0 deletions
73
lang/bg.cfg
Normal file
73
lang/bg.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Добавяне на нова дистрибуция започна..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Възможни аргументи:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="като корен"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Видяхте някакви буболечки?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Копиране на записи на работния плот и локални езици..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Копиране на запис на работния плот..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Копиране на икони..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Копиране на ISO в dir. Това ще отнеме известно време..."
|
||||
MSG_CONFIG="Набавяне на конфигурация..."
|
||||
MSG_COPY="Копиране на"
|
||||
MSG_CREATING="Създаване на..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Копиране на превод..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Изберете терминал по подразбиране"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Влизане в работния плот (пряк път)"
|
||||
MSG_DONE="Готово"
|
||||
MSG_DUMP="Изхвърляне на езиков източник..."
|
||||
MSG_ERROR="Грешка"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Бихте ли могли да предоставите обратна връзка?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Пожелавам ви безупречно дистро скокове..."
|
||||
MSG_FZF="Липсва fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Добавяне на нова дистрибуция към quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Копиране на всички ISO в целевата дир (за Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Задаване на директория по подразбиране, в която се съхраняват виртуалните машини"
|
||||
MSG_H_FIRST="пример за Първо стартиране от терминал:"
|
||||
MSG_H_GUI="Изпълнение на графичен потребителски интерфейс (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Покажете тази помощ и излезте"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Инсталиране на DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Преносим режим"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Начална страница: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Проектът се хоства на адрес: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push промени проекта quickget на quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Актуализиране на готови за работа виртуални машини"
|
||||
MSG_H_SORT="Функции за сортиране в quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Актуализиране на поддържаните виртуални машини"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Преведете DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Стартиране на терминален потребителски интерфейс (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Чат група в SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="създаване на икони dir като корен..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Какво може да се подобри, добави, промени?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Инсталиране на DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Искате ли да покажете изхода в терминала? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Невалидна опция, моля, изберете отново."
|
||||
MSG_INVALID="Невалидна опция:"
|
||||
MSG_KNOW=" Уведомете ме..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Ако искате да създадете нов, въведете двуцифрен код на езика..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Коя езикова промяна? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Избраният език е:"
|
||||
MSG_LIKE="Как ви харесва DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Обединяване на промените... (Направете го сами)"
|
||||
MSG_MODE="Преминаване към преносим режим!"
|
||||
MSG_MO="Генериране на .mo файл..."
|
||||
MSG_NEEDED="Необходима е инсталация..."
|
||||
MSG_NEW=" Искате ли да създадете нова виртуална машина? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="В момента нямам поддръжка за вашата дистрибуция"
|
||||
MSG_NO_VM="Не са открити виртуални машини."
|
||||
MSG_NO="Не е предоставен аргумент!"
|
||||
MSG_OR_RUN=" или да стартирате съществуващ? (натиснете нещо)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Подготвени виртуални машини"
|
||||
MSG_PUSHING="Прокарване на промени в..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper работи... Натиснете Ctrl-Q по всяко време, за да излезете."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Създаване на директория..."
|
||||
MSG_S_GUI="Стартиране на графичния интерфейс на DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Стартиране на инсталацията..."
|
||||
MSG_SORTING="Функции за сортиране в шаблона..."
|
||||
MSG_STARTING=" Стартиране на %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Създаване на структура на директорията..."
|
||||
MSG_S_TUI="Стартиране на DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Терминал по подразбиране е зададен на:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="превод на"
|
||||
MSG_TRYING="Опитвам се да изтегля"
|
||||
MSG_U_READY="Актуализиране на готови виртуални машини..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Актуализиране на поддържаните виртуални машини..."
|
||||
MSG_YAD="Липсващ yad!"
|
73
lang/cs.cfg
Normal file
73
lang/cs.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Přidání nového distra zahájeno..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Možné argumenty:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="jako kořen"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Viděli jste nějaké chyby?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Kopírování položek plochy a místních prostředí..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Kopírování záznamu na plochu..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kopírování ikon..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Kopírování ISO do dir. Bude to chvíli trvat..."
|
||||
MSG_CONFIG="Konfigurace zdrojů..."
|
||||
MSG_COPY="Kopírování"
|
||||
MSG_CREATING="Vytvoření..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Kopírování překladu..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Zvolte výchozí terminál"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Vstup na plochu (zástupce)"
|
||||
MSG_DONE="Hotovo"
|
||||
MSG_DUMP="Odhození jazykového zdroje..."
|
||||
MSG_ERROR="Chyba"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Mohli byste prosím poskytnout zpětnou vazbu?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Přeji vám bezchybné distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Chybí fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Přidání nové distribuce do nástroje quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Zkopírujte všechny soubory ISO do cílového adresáře (pro Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Nastavení výchozího adresáře, kam se ukládají virtuální počítače"
|
||||
MSG_H_FIRST="příklad pro První spuštění z terminálu:"
|
||||
MSG_H_GUI="Spuštění grafického uživatelského rozhraní (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Zobrazte tuto nápovědu a ukončete ji"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Instalace programu DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Přenosný režim"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Domovská stránka: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projekt je umístěn na adrese: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push změnil quickget na quickemu projekt"
|
||||
MSG_H_READY="Aktualizace virtuálních počítačů připravených ke spuštění"
|
||||
MSG_H_SORT="Funkce řazení v nástroji quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Aktualizace podporovaných virtuálních počítačů"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Přeložit DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Spuštění uživatelského rozhraní terminálu (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Chatovací skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="vytvoření adresáře s ikonami jako root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Co lze zlepšit, přidat, změnit?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Instalace programu DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Chcete zobrazit výstup v terminálu? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Neplatná možnost, vyberte znovu."
|
||||
MSG_INVALID="Neplatná možnost:"
|
||||
MSG_KNOW=" Dejte mi vědět..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný kód jazyka..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Která jazyková změna? (cs/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Zvolený jazyk je:"
|
||||
MSG_LIKE="Jak se vám líbí DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Sloučení změn... (Udělejte si to sami)"
|
||||
MSG_MODE="Přepnutí do přenosného režimu!"
|
||||
MSG_MO="Generování souboru .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Potřebná instalace..."
|
||||
MSG_NEW=" Chcete vytvořit nový virtuální počítač? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="V současné době nemám podporu pro vaše distro"
|
||||
MSG_NO_VM="Nebyl nalezen žádný virtuální počítač."
|
||||
MSG_NO="Žádný argument!"
|
||||
MSG_OR_RUN=" nebo spustit stávající? (stiskněte cokoli)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Připravené virtuální počítače"
|
||||
MSG_PUSHING="Prosazování změn v..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper je spuštěn... Pro ukončení stiskněte kdykoli klávesu Ctrl-Q."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Nastavení adresáře..."
|
||||
MSG_S_GUI="Spuštění grafického rozhraní DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Zahájení instalace..."
|
||||
MSG_SORTING="Funkce třídění v šabloně..."
|
||||
MSG_STARTING=" Spuštění %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Vytvoření adresářové struktury..."
|
||||
MSG_S_TUI="Spuštění DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Výchozí terminál je nastaven na:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="překlad do"
|
||||
MSG_TRYING="Pokus o stažení"
|
||||
MSG_U_READY="Aktualizace připravených virtuálních počítačů..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Aktualizace podporovaných virtuálních počítačů..."
|
||||
MSG_YAD="Chybí yad!"
|
73
lang/da.cfg
Normal file
73
lang/da.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Tilføjelse af ny distro startet..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Mulige argumenter:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="som rod"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Så du nogle fejl?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Kopiering af skrivebordsposter og lokaliteter..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Kopiering af skrivebordspost..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kopiering af ikoner..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Kopiering af ISO'er til dir. Det vil tage noget tid..."
|
||||
MSG_CONFIG="Indkøbskonfiguration..."
|
||||
MSG_COPY="Kopiering"
|
||||
MSG_CREATING="Oprettelse af..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Kopiering af oversættelse..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Vælg standardterminal"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Indtastning på skrivebordet (genvej)"
|
||||
MSG_DONE="Udført"
|
||||
MSG_DUMP="Dumpning af sprogkilde..."
|
||||
MSG_ERROR="Fejl"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Vil du venligst give feedback?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Ønsker dig fejlfri distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Savner fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Tilføj ny distro til quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopier alle ISO'er til målmappen (for Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Indstil standardmappe, hvor VM'er gemmes"
|
||||
MSG_H_FIRST="eksempel på første kørsel fra terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Kør grafisk brugergrænseflade (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Vis denne hjælp og afslut"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Installer DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Bærbar tilstand"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Hjemmeside: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projekt hostet på: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push ændrede quickget til quickemu-projektet"
|
||||
MSG_H_READY="Opdatering af VM'er, der er klar til at køre"
|
||||
MSG_H_SORT="Sorteringsfunktioner i quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Opdater understøttede VM'er"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Oversæt DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Kør terminalbrugergrænseflade (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Chatgruppe på SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="oprettelse af ikoner som root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Hvad kan forbedres, tilføjes, ændres?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installing DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Ønsker du at vise output i terminalen? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Ugyldig indstilling, vælg venligst igen."
|
||||
MSG_INVALID="Ugyldig indstilling:"
|
||||
MSG_KNOW=" Lad mig vide..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Hvis du vil oprette en ny, skal du indsætte to cifre i sprogkoden..."
|
||||
MSG_LANG="Det valgte sprog er:"
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Hvilken sprogændring? (en/cs)"
|
||||
MSG_LIKE="Hvad synes du om DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Sammenlægning af ændringer... (Gør det selv)"
|
||||
MSG_MODE="Skifter til bærbar tilstand!"
|
||||
MSG_MO="Generering af .mo-fil..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installation er nødvendig..."
|
||||
MSG_NEW=" Ønsker du at oprette en ny VM? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Jeg har i øjeblikket ingen support for din distribution"
|
||||
MSG_NO="Ingen argumenter!"
|
||||
MSG_NO_VM="Ingen VM'er fundet."
|
||||
MSG_OR_RUN=" eller køre en eksisterende? (tryk på noget)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Forberedte VM'er"
|
||||
MSG_PUSHING="Skubbe ændringer til..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper kører... Tryk på Ctrl-Q når som helst for at afslutte."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Opsætning af mappe..."
|
||||
MSG_S_GUI="Start af DistroHopper GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Påbegynder installationen..."
|
||||
MSG_SORTING="Sortering af funktioner i skabelon..."
|
||||
MSG_STARTING=" Start af %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Oprettelse af mappestruktur..."
|
||||
MSG_S_TUI="Kører DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Standardterminalen er indstillet til:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="oversættelse til"
|
||||
MSG_TRYING="Forsøger at downloade"
|
||||
MSG_U_READY="Opdatering af færdige VM'er..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Opdatering af understøttede VM'er..."
|
||||
MSG_YAD="Savner yad!"
|
73
lang/de.cfg
Normal file
73
lang/de.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Hinzufügen einer neuen Distro gestartet..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Mögliche Argumente:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="als Wurzel"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Sie haben ein paar Wanzen gesehen?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Kopieren von Desktop-Einträgen und Gebietsschemata..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Kopieren des Desktop-Eintrags..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kopieren von Symbolen..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Kopieren von ISOs in ein Verzeichnis. Es wird einige Zeit dauern..."
|
||||
MSG_CONFIG="Beschaffungskonfig..."
|
||||
MSG_COPY="Kopieren"
|
||||
MSG_CREATING="Erstellen..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Kopieren der Übersetzung..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Standard-Terminal auswählen"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Desktop-Eintrag (Verknüpfung)"
|
||||
MSG_DONE="Erledigt"
|
||||
MSG_DUMP="Dumping der Sprachquelle..."
|
||||
MSG_ERROR="Fehler"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Könnten Sie uns bitte ein Feedback geben?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Ich wünsche dir ein fehlerfreies Distro-Hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Fehlender fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Neue Distro zu quickget hinzufügen"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopieren Sie alle ISOs in das Zielverzeichnis (für Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Standardverzeichnis festlegen, in dem VMs gespeichert werden"
|
||||
MSG_H_FIRST="Beispiel für First run from terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Grafische Benutzeroberfläche (GUI) ausführen"
|
||||
MSG_H_HELP="Diese Hilfe anzeigen und beenden"
|
||||
MSG_H_INSTALL="DistroHopper installieren"
|
||||
MSG_H_MODE="Tragbarer Modus"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Startseite: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Das Projekt ist zu finden unter: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push änderte quickget zu quickemu Projekt"
|
||||
MSG_H_READY="Update für betriebsbereite VMs"
|
||||
MSG_H_SORT="Sortierfunktionen in quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Unterstützte VMs aktualisieren"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Übersetzen DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Terminal-Benutzeroberfläche (TUI) ausführen"
|
||||
MSG_CHAT="Chat-Gruppe auf SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="Icons-Verzeichnis als Root erstellen..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Was kann verbessert, hinzugefügt, verändert werden?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installation von DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Möchten Sie die Ausgabe im Terminal anzeigen lassen? (j/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Ungültige Option, bitte wählen Sie erneut."
|
||||
MSG_INVALID="Ungültige Option:"
|
||||
MSG_KNOW=" Sag mir Bescheid..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Wenn Sie einen neuen erstellen möchten, geben Sie den zweistelligen Sprachcode ein..."
|
||||
MSG_LANG="Die gewählte Sprache ist:"
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Welche Sprache wechseln? (en/cs)"
|
||||
MSG_LIKE="Wie gefällt Ihnen DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Zusammenführen von Änderungen... (Do it yourself)"
|
||||
MSG_MODE="Umschalten auf portablen Modus!"
|
||||
MSG_MO="Erzeugen der .mo-Datei..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installation erforderlich..."
|
||||
MSG_NEW=" Möchten Sie eine neue VM erstellen? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Ich habe derzeit keine Unterstützung für Ihre Distro"
|
||||
MSG_NO="Keine Argumente vorhanden!"
|
||||
MSG_NO_VM="Keine VMs gefunden."
|
||||
MSG_OR_RUN=" oder ein bestehendes ausführen? (irgendetwas drücken)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Vorbereitete VMs"
|
||||
MSG_PUSHING="Änderungen vorantreiben..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper läuft... Drücken Sie jederzeit Strg-Q zum Beenden."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Verzeichnis einrichten..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI starten..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Start der Installation..."
|
||||
MSG_SORTING="Sortierfunktionen in der Vorlage..."
|
||||
MSG_STARTING=" Starte %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Verzeichnisstruktur erstellen..."
|
||||
MSG_S_TUI="Laufender DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Standard-Terminal auf eingestellt:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="Übersetzung in"
|
||||
MSG_TRYING="Versuchen Sie herunterzuladen"
|
||||
MSG_U_READY="Aktualisieren von fertigen VMs..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Aktualisieren unterstützter VMs..."
|
||||
MSG_YAD="Ich vermisse Yad!"
|
73
lang/el.cfg
Normal file
73
lang/el.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Προσθήκη νέας διανομής ξεκίνησε..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Πιθανά επιχειρήματα:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="ως ρίζα"
|
||||
MSG_BUGS="ΥΓ: Είδατε μερικά σφάλματα;"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Αντιγραφή καταχωρήσεων επιφάνειας εργασίας και τοπικών..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Αντιγραφή καταχώρησης στην επιφάνεια εργασίας..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Αντιγραφή εικονιδίων..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Αντιγραφή ISOs σε dir. Θα πάρει λίγο χρόνο..."
|
||||
MSG_CONFIG="Προμήθεια ρυθμίσεων..."
|
||||
MSG_COPY="Αντιγραφή"
|
||||
MSG_CREATING="Δημιουργία..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Αντιγραφή μετάφρασης..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Επιλέξτε το προεπιλεγμένο τερματικό"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Καταχώρηση στην επιφάνεια εργασίας (συντόμευση)"
|
||||
MSG_DONE="Έγινε"
|
||||
MSG_DUMP="Απόρριψη γλωσσικής πηγής..."
|
||||
MSG_ERROR="Σφάλμα"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Θα μπορούσατε, παρακαλώ, να παράσχετε ανατροφοδότηση;"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Σας εύχομαι άψογα distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Λείπει η fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Προσθέστε νέα διανομή στο quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Αντιγράψτε όλα τα ISO στον κατάλογο-στόχο (για το Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Ορισμός προεπιλεγμένου καταλόγου όπου αποθηκεύονται τα VM"
|
||||
MSG_H_FIRST="παράδειγμα για την πρώτη εκτέλεση από τερματικό:"
|
||||
MSG_H_GUI="Εκτέλεση γραφικής διεπαφής χρήστη (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Εγκαταστήστε το DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Φορητή λειτουργία"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Αρχική σελίδα: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Έργο που φιλοξενείται στο: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push άλλαξε το έργο quickget σε quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Ενημέρωση έτοιμων για εκτέλεση VMs"
|
||||
MSG_H_SORT="Λειτουργίες ταξινόμησης στο quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Ενημέρωση υποστηριζόμενων VM"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Μετάφραση DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Εκτέλεση διεπαφής τερματικού χρήστη (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Ομάδα συνομιλίας στο SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="δημιουργία καταλόγου εικονιδίων ως root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Τι μπορεί να βελτιωθεί, να προστεθεί, να αλλάξει;"
|
||||
MSG_INSTALLING="Εγκαθιστώντας το DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Θέλετε να εμφανίσετε την έξοδο στο τερματικό? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Μη έγκυρη επιλογή, παρακαλώ επιλέξτε ξανά."
|
||||
MSG_INVALID="Μη έγκυρη επιλογή:"
|
||||
MSG_KNOW=" Ενημέρωσέ με..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Αν θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο, εισάγετε διψήφιο κωδικό γλώσσας..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Ποια γλωσσική αλλαγή; (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Η επιλεγμένη γλώσσα είναι:"
|
||||
MSG_LIKE="Πώς σας φαίνεται το DistroHopper;"
|
||||
MSG_MERGING="Συγχώνευση αλλαγών... (Κάντε το μόνοι σας)"
|
||||
MSG_MODE="Αλλαγή σε φορητή λειτουργία!"
|
||||
MSG_MO="Δημιουργία αρχείου .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Απαιτείται εγκατάσταση..."
|
||||
MSG_NEW=" Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο VM; (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Προς το παρόν δεν έχω υποστήριξη για τη διανομή σας"
|
||||
MSG_NO_VM="Δεν βρέθηκαν VM."
|
||||
MSG_NO="Δεν παρέχεται κανένα επιχείρημα!"
|
||||
MSG_OR_RUN=" ή να τρέξετε ένα υπάρχον; (πατήστε οτιδήποτε)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Προετοιμασμένα VMs"
|
||||
MSG_PUSHING="Προώθηση αλλαγών σε..."
|
||||
MSG_RUNNING="Το DistroHopper τρέχει... Πατήστε Ctrl-Q οποιαδήποτε στιγμή για έξοδο."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Ρύθμιση καταλόγου..."
|
||||
MSG_S_GUI="Εκκίνηση του GUI του DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Έναρξη εγκατάστασης..."
|
||||
MSG_SORTING="Λειτουργίες ταξινόμησης σε πρότυπο..."
|
||||
MSG_STARTING=" Εκκίνηση %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Δημιουργία δομής καταλόγου..."
|
||||
MSG_S_TUI="Εκτέλεση του DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Προεπιλεγμένο τερματικό σε:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="μετάφραση σε"
|
||||
MSG_TRYING="Προσπαθώ να κατεβάσω"
|
||||
MSG_U_READY="Ενημέρωση έτοιμων VM..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Ενημέρωση υποστηριζόμενων VM..."
|
||||
MSG_YAD="Λείπει το yad!"
|
73
lang/en.cfg
Normal file
73
lang/en.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Adding new distro started..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Possible arguments:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="as root"
|
||||
MSG_BUGS="PS: You saw some bugs?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Copying desktop entries and locales..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Copying desktop entry..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Copying icons..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Copying ISOs to dir. It will take some time..."
|
||||
MSG_CONFIG="Sourcing config..."
|
||||
MSG_COPY="Copying "
|
||||
MSG_CREATING="Creating..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Copying translation..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Choose default terminal"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Desktop entry (shortcut)"
|
||||
MSG_DONE="Done"
|
||||
MSG_DUMP="Dumping language source..."
|
||||
MSG_ERROR="Error"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Could you please provide feedback?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Wish you flawless distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Missing fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Add new distro to quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Set default directory where VMs are stored"
|
||||
MSG_H_FIRST="example for First run from terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Run graphical user interface (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Show this help and exit"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Install DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Portable mode"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push changed quickget to quickemu project"
|
||||
MSG_H_READY="Update ready to run VMs"
|
||||
MSG_H_SORT="Sort functions in quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Update supported VMs"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Translate DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Run terminal user interface (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="creating icons dir as root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="What can be improved, added, changed?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installing DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Do you want show output in the terminal? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Invalid option, please choose again."
|
||||
MSG_INVALID="Invalid option:"
|
||||
MSG_KNOW=" Let me know..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="If you want create new one, insert two digit language code..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Which language change? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Choosed language is:"
|
||||
MSG_LIKE="How do you like DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Merging changes... (Do it yourself)"
|
||||
MSG_MODE="Switching to portable mode!"
|
||||
MSG_MO="Generating .mo file..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installing needed..."
|
||||
MSG_NEW=" Do you want to create a new VM? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="I currently don't have support for your distro"
|
||||
MSG_NO="No argumet provided!"
|
||||
MSG_NO_VM="No VMs found."
|
||||
MSG_OR_RUN=" or run an existing one? (press anything)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Prepared VMs"
|
||||
MSG_PUSHING="Pushing changes to..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper is running... Press Ctrl-Q anytime to exit."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Setting up directory..."
|
||||
MSG_S_GUI="Starting DistroHopper GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Starting installation..."
|
||||
MSG_SORTING="Sorting functions in template..."
|
||||
MSG_STARTING=" Starting %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Creating directory structure..."
|
||||
MSG_S_TUI="Running DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Default terminal set to:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="translation into "
|
||||
MSG_TRYING="Trying to download "
|
||||
MSG_U_READY="Updating ready VMs..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Updating supported VMs..."
|
||||
MSG_YAD="Missing yad!"
|
73
lang/es.cfg
Normal file
73
lang/es.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Añadir nueva distro iniciada..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Posibles argumentos:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="como raíz"
|
||||
MSG_BUGS="PD: ¿Has visto bichos?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Copiar entradas de escritorio y locales..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Copiando la entrada del escritorio..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Copiar iconos..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Copiando ISOs a dir. Llevará algún tiempo..."
|
||||
MSG_CONFIG="Configuración de..."
|
||||
MSG_COPY="Copia de"
|
||||
MSG_CREATING="Crear..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Copiando la traducción..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Elegir terminal por defecto"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Entrada en el escritorio (acceso directo)"
|
||||
MSG_DONE="Hecho"
|
||||
MSG_DUMP="Vaciar la fuente del lenguaje..."
|
||||
MSG_ERROR="Error"
|
||||
MSG_FEEDBACK="¿Podría hacernos llegar sus comentarios?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Te deseo un salto de distro impecable..."
|
||||
MSG_FZF="¡Falta fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Añadir nueva distribución a quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Copie todas las ISO en el directorio de destino (para Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Establecer el directorio predeterminado donde se almacenan las máquinas virtuales"
|
||||
MSG_H_FIRST="ejemplo para Primera ejecución desde terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Ejecutar la interfaz gráfica de usuario (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Mostrar esta ayuda y salir"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Instalar DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Modo portátil"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Página web: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Proyecto alojado en: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push cambió quickget a quickemu proyecto"
|
||||
MSG_H_READY="Actualización de máquinas virtuales listas para funcionar"
|
||||
MSG_H_SORT="Funciones de clasificación en quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Actualización de máquinas virtuales compatibles"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Traducir DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Ejecutar la interfaz de usuario del terminal (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Grupo de chat en SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="crear directorio de iconos como root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="¿Qué se puede mejorar, añadir, cambiar?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Instalando DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="¿Desea mostrar la salida en el terminal? (sí/no)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Opción no válida, por favor elija de nuevo."
|
||||
MSG_INVALID="Opción no válida:"
|
||||
MSG_KNOW=" Házmelo saber..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Si desea crear uno nuevo, introduzca el código de idioma de dos dígitos..."
|
||||
MSG_LANG="El idioma elegido es:"
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="¿Qué cambio de lengua? (en/cs)"
|
||||
MSG_LIKE="¿Qué te parece DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Fusionar cambios... (Hágalo usted mismo)"
|
||||
MSG_MODE="¡Cambiando a modo portátil!"
|
||||
MSG_MO="Generando archivo .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Instalación necesaria..."
|
||||
MSG_NEW=" ¿Quieres crear una nueva máquina virtual? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Actualmente no tengo soporte para su distro"
|
||||
MSG_NO="Sin argumentos."
|
||||
MSG_NO_VM="No se han encontrado máquinas virtuales."
|
||||
MSG_OR_RUN=" o ejecutar uno ya existente? (pulse lo que quiera)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Máquinas virtuales preparadas"
|
||||
MSG_PUSHING="Impulsar cambios para..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper se está ejecutando... Pulse Ctrl-Q en cualquier momento para salir."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Configurar directorio..."
|
||||
MSG_S_GUI="Iniciando la GUI de DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Iniciando la instalación..."
|
||||
MSG_SORTING="Funciones de ordenación en la plantilla..."
|
||||
MSG_STARTING=" Iniciando %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Creando estructura de directorios..."
|
||||
MSG_S_TUI="Ejecutando DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Terminal por defecto ajustado a:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="traducción a"
|
||||
MSG_TRYING="Intentando descargar"
|
||||
MSG_U_READY="Actualización de máquinas virtuales listas..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Actualización de máquinas virtuales compatibles..."
|
||||
MSG_YAD="¡Falta yad!"
|
73
lang/et.cfg
Normal file
73
lang/et.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Lisades uus distro algas..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Võimalikud argumendid:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="nagu juur"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Sa nägid vigu?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Töölaua sissekannete ja kohalikuste kopeerimine..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Töölaua kirje kopeerimine..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Ikoonide kopeerimine..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISO-de kopeerimine dir. See võtab aega..."
|
||||
MSG_CONFIG="Sourcing config..."
|
||||
MSG_COPY="Kopeerimine"
|
||||
MSG_CREATING="Loomine..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Tõlkimise kopeerimine..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Valige vaikimisi terminal"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Töölaua kanne (otsetee)"
|
||||
MSG_DONE="Valmis"
|
||||
MSG_DUMP="Dumping keeleallikas..."
|
||||
MSG_ERROR="Viga"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Kas te võiksite anda tagasisidet?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Soovin sulle veatut distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Puudub fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Lisa uus distro quickget'ile"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopeeri kõik ISO-d sihtkataloogi (Ventoy jaoks)"
|
||||
MSG_H_DIR="Määra vaikimisi kataloog, kuhu VM-d salvestatakse"
|
||||
MSG_H_FIRST="näide Esimese käivitamise kohta terminalist:"
|
||||
MSG_H_GUI="Graafilise kasutajaliidese (GUI) käivitamine"
|
||||
MSG_H_HELP="Näita seda abi ja väljuda"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Installige DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Kaasaskantav režiim"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Koduleht: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projekt asub aadressil: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push muutis quickget projektiks quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Värskendus valmis VM-deks"
|
||||
MSG_H_SORT="Sorteerimisfunktsioonid quickgetis"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Toetatud VMide uuendamine"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Tõlgi DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Käivitab terminali kasutajaliidese (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="SimpleXi vestlusgrupp: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="luua ikoonide kataloogi root'ina..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Mida saab parandada, lisada, muuta?"
|
||||
MSG_INSTALLING="DistroHopperi paigaldamine..."
|
||||
MSG_INTERM="Kas soovite näidata väljundit terminalis? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Vale valik, palun valige uuesti."
|
||||
MSG_INVALID="Vale valik:"
|
||||
MSG_KNOW=" Anna mulle teada..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Kui soovite luua uue, sisestage kahekohaline keelekood..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Milline keelemuutus? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Valitud keel on:"
|
||||
MSG_LIKE="Kuidas sulle meeldib DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Muudatuste ühendamine... (Tee see ise)"
|
||||
MSG_MODE="Üleminek kaasaskantavale režiimile!"
|
||||
MSG_MO=".mo faili genereerimine..."
|
||||
MSG_NEEDED="Vajalik paigaldamine..."
|
||||
MSG_NEW=" Kas soovite luua uue VM-i? (c)"
|
||||
MSG_NO="Argumente ei ole esitatud!"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Mul ei ole praegu toetust teie distributsioonile."
|
||||
MSG_NO_VM="VM-i ei leitud."
|
||||
MSG_OR_RUN=" või käivitada olemasolev? (vajutage midagi)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Ettevalmistatud VM-d"
|
||||
MSG_PUSHING="Muudatuste edendamine..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper töötab... Väljumiseks vajutage igal ajal Ctrl-Q."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Kataloogi seadistamine..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI käivitamine..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Paigaldamise alustamine..."
|
||||
MSG_SORTING="Sorteerimisfunktsioonid mallil..."
|
||||
MSG_STARTING=" Alustades %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Kataloogi struktuuri loomine..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI käivitamine..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Vaikimisi terminal on seadistatud:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="tõlge"
|
||||
MSG_TRYING="Proovin alla laadida"
|
||||
MSG_U_READY="Valmis VM-de uuendamine..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Toetatud VMide uuendamine..."
|
||||
MSG_YAD="Puudub yad!"
|
73
lang/fi.cfg
Normal file
73
lang/fi.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Uuden levityksen lisääminen aloitettu..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Mahdolliset perustelut:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="juureksi"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Näitkö ötököitä?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Työpöytämerkintöjen ja paikannimien kopiointi..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Työpöydän merkinnän kopiointi..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kuvakkeiden kopiointi..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISO-tiedostojen kopioiminen dir. Se vie jonkin aikaa..."
|
||||
MSG_CONFIG="Hankintakonfiguraatio..."
|
||||
MSG_COPY="Kopiointi"
|
||||
MSG_CREATING="Luominen..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Käännöksen kopiointi..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Valitse oletuspääte"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Työpöydän merkintä (pikakuvake)"
|
||||
MSG_DONE="Valmis"
|
||||
MSG_DUMP="Kielilähteen tyhjentäminen..."
|
||||
MSG_ERROR="Virhe"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Voisitteko antaa palautetta?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Toivotan sinulle virheetöntä distro-hyppelyä..."
|
||||
MSG_FZF="Puuttuu fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Lisää uusi jakelu quickgetiin"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopioi kaikki ISO-tiedostot kohdehakemistoon (Ventoylle)"
|
||||
MSG_H_DIR="Aseta oletushakemisto, johon VM:t tallennetaan"
|
||||
MSG_H_FIRST="esimerkki ensimmäisestä ajosta terminaalista:"
|
||||
MSG_H_GUI="Käyttää graafista käyttöliittymää (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Näytä tämä ohje ja poistu"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Asenna DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Kannettava tila"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Kotisivu: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projektin isännöinti: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push muutti quickget quickemu projektiksi"
|
||||
MSG_H_READY="Päivitä käyttövalmiit VM:t"
|
||||
MSG_H_SORT="Lajittelutoiminnot quickgetissä"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Päivitä tuetut VM:t"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Käännä DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Suorita päätelaitteen käyttöliittymä (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Chat-ryhmä SimpleX:ssä: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="kuvakkeiden hakemiston luominen pääkäyttäjänä..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Mitä voidaan parantaa, lisätä tai muuttaa?"
|
||||
MSG_INSTALLING="DistroHopperin asentaminen..."
|
||||
MSG_INTERM="Haluatko näyttää tulosteen terminaalissa? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Vaihtoehto on virheellinen, valitse uudelleen."
|
||||
MSG_INVALID="Virheellinen vaihtoehto:"
|
||||
MSG_KNOW=" Kerro minulle..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Jos haluat luoda uuden, lisää kaksinumeroinen kielikoodi..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Mikä kieli muuttuu? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Valittu kieli on:"
|
||||
MSG_LIKE="Mitä pidät DistroHopperista?"
|
||||
MSG_MERGING="Muutosten yhdistäminen... (Tee se itse)"
|
||||
MSG_MODE="Siirry kannettavaan tilaan!"
|
||||
MSG_MO=".mo-tiedoston luominen..."
|
||||
MSG_NEEDED="Asennus tarvitaan..."
|
||||
MSG_NEW=" Haluatko luoda uuden VM:n? (c)"
|
||||
MSG_NO="Argumentteja ei ole esitetty!"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Minulla ei tällä hetkellä ole tukea jakelullesi."
|
||||
MSG_NO_VM="VM:iä ei löytynyt."
|
||||
MSG_OR_RUN=" tai käyttää olemassa olevaa? (paina mitään)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Valmistellut VM:t"
|
||||
MSG_PUSHING="Muutosten työntäminen..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper on käynnissä... Paina Ctrl-Q milloin tahansa poistuaksesi."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Hakemiston perustaminen..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI:n käynnistäminen..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Asennuksen aloittaminen..."
|
||||
MSG_SORTING="Lajittelutoiminnot mallissa..."
|
||||
MSG_STARTING=" Käynnistetään %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Hakemistorakenteen luominen..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI:n käyttäminen..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Oletuspääte asetettu:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="käännös"
|
||||
MSG_TRYING="Yritän ladata"
|
||||
MSG_U_READY="Valmiiden VM:ien päivittäminen..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Tuettujen VM:ien päivittäminen..."
|
||||
MSG_YAD="Kaipaan yadia!"
|
73
lang/fr.cfg
Normal file
73
lang/fr.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="L'ajout d'une nouvelle distro a démarré..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Arguments possibles :"
|
||||
MSG_AS_ROOT="en tant que racine"
|
||||
MSG_BUGS="PS : Vous avez vu des insectes ?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Copie des entrées du bureau et des locales..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Copie de l'entrée du bureau..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Copier des icônes..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Copie des ISO dans le répertoire. Cela prendra un certain temps..."
|
||||
MSG_CONFIG="La configuration de l'approvisionnement..."
|
||||
MSG_COPY="Copie"
|
||||
MSG_CREATING="Créer..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Copier la traduction..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Choisir le terminal par défaut"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Entrée sur le bureau (raccourci)"
|
||||
MSG_DONE="Terminé"
|
||||
MSG_DUMP="Déversement de la source linguistique..."
|
||||
MSG_ERROR="Erreur"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Pourriez-vous nous faire part de vos commentaires ?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Souhaitons que vous soyez irréprochable dans vos sauts de distro..."
|
||||
MSG_FZF="Manque le fzf !"
|
||||
MSG_H_ADD="Ajouter une nouvelle distro à quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Copier tous les ISO dans le répertoire cible (pour Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Définir le répertoire par défaut où sont stockées les machines virtuelles"
|
||||
MSG_H_FIRST="Exemple de première exécution à partir d'un terminal :"
|
||||
MSG_H_GUI="Exécuter l'interface utilisateur graphique (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Afficher cette aide et quitter"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Installer DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Mode portable"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Page d'accueil : dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projet hébergé à l'adresse suivante : https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push a changé quickget en projet quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Mise à jour des machines virtuelles prêtes à fonctionner"
|
||||
MSG_H_SORT="Fonctions de tri dans quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Mise à jour des machines virtuelles prises en charge"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Traduire DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Exécuter l'interface utilisateur du terminal (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Groupe de discussion sur SimpleX : https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="création d'un répertoire d'icônes en tant que racine..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Qu'est-ce qui peut être amélioré, ajouté, modifié ?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installation de DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Voulez-vous afficher la sortie dans le terminal ? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Option non valide, veuillez choisir à nouveau."
|
||||
MSG_INVALID="Option non valide :"
|
||||
MSG_KNOW=" Tenez-moi au courant."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Si vous souhaitez en créer un nouveau, insérez un code de langue à deux chiffres..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Quel changement de langue ? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="La langue choisie est :"
|
||||
MSG_LIKE="Que pensez-vous de DistroHopper ?"
|
||||
MSG_MERGING="Fusionner les changements... (Faites-le vous-même)"
|
||||
MSG_MODE="Passer en mode portable !"
|
||||
MSG_MO="Génération du fichier .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installation nécessaire..."
|
||||
MSG_NEW=" Voulez-vous créer une nouvelle VM ? (c)"
|
||||
MSG_NO="Aucun argument n'a été fourni !"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Je n'ai actuellement pas de support pour votre distro"
|
||||
MSG_NO_VM="Aucune VM n'a été trouvée."
|
||||
MSG_OR_RUN=" ou en exécuter un existant ? (appuyer sur n'importe quoi)"
|
||||
MSG_PREPARED=" VMs préparées"
|
||||
MSG_PUSHING="Pousser les changements à..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper est en cours d'exécution... Appuyez sur Ctrl-Q à tout moment pour quitter."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Mise en place d'un répertoire..."
|
||||
MSG_S_GUI="Démarrage de l'interface graphique de DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Démarrage de l'installation..."
|
||||
MSG_SORTING="Fonctions de tri dans les modèles..."
|
||||
MSG_STARTING=" Démarrage de %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Création de la structure du répertoire..."
|
||||
MSG_S_TUI="Lancement de l'interface utilisateur de DistroHopper..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Le terminal par défaut est réglé sur :"
|
||||
MSG_TRANSLATION="la traduction en"
|
||||
MSG_TRYING="Essai de téléchargement"
|
||||
MSG_U_READY="Mise à jour des machines virtuelles prêtes..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Mise à jour des VM prises en charge..."
|
||||
MSG_YAD="Yad manquant !"
|
73
lang/hu.cfg
Normal file
73
lang/hu.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Új disztribúció hozzáadása indult..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Lehetséges érvek:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="gyökérként"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Láttál néhány bogarat?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Asztali bejegyzések és helyi beállítások másolása..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Asztali bejegyzés másolása..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Ikonok másolása..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISO-k másolása dir. Ez eltart egy ideig..."
|
||||
MSG_CONFIG="Beszerzési konfiguráció..."
|
||||
MSG_COPY="Másolás"
|
||||
MSG_CREATING="Létrehozása..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Fordítás másolása..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Válassza ki az alapértelmezett terminált"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Asztali bejegyzés (parancsikon)"
|
||||
MSG_DONE="Kész"
|
||||
MSG_DUMP="Dömping nyelvi forrás..."
|
||||
MSG_ERROR="Hiba"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Megtenné, hogy visszajelzést ad?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Kívánom, hogy hibátlan distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Hiányzik az fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Új disztribúció hozzáadása a quickget-hez"
|
||||
MSG_H_COPY="Másolja az összes ISO-t a célkönyvtárba (Ventoy esetében)"
|
||||
MSG_H_DIR="Alapértelmezett könyvtár beállítása, ahol a VM-ek tárolódnak"
|
||||
MSG_H_FIRST="példa az első futtatásra terminálról:"
|
||||
MSG_H_GUI="Grafikus felhasználói felület (GUI) futtatása"
|
||||
MSG_H_HELP="Megjeleníti ezt a súgót és kilép"
|
||||
MSG_H_INSTALL="DistroHopper telepítése"
|
||||
MSG_H_MODE="Hordozható üzemmód"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Honlap: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="A projekt címe: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push megváltoztatta a quickget-et quickemu projektre"
|
||||
MSG_H_READY="Futtatásra kész VM-ek frissítése"
|
||||
MSG_H_SORT="Rendezési funkciók a quickget-ben"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Támogatott VM-ek frissítése"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="DistroHopper lefordítása"
|
||||
MSG_H_TUI="Terminál felhasználói felület (TUI) futtatása"
|
||||
MSG_CHAT="Chat csoport a SimpleX-en: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="ikonok létrehozása root felhasználóként..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Mit lehetne javítani, hozzáadni, megváltoztatni?"
|
||||
MSG_INSTALLING="DistroHopper telepítése..."
|
||||
MSG_INTERM="Azt szeretné, hogy a terminálban megjelenjen a kimenet? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Érvénytelen opció, kérjük, válasszon újra."
|
||||
MSG_INVALID="Érvénytelen opció:"
|
||||
MSG_KNOW=" Szóljatok..."
|
||||
MSG_LANG="A választott nyelv:"
|
||||
MSG_LANG_CODE="Ha újat szeretne létrehozni, illessze be a kétjegyű nyelvi kódot..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Milyen nyelvi változás? (en/cs)"
|
||||
MSG_LIKE="Hogy tetszik a DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="A változások egyesítése... (Csináld magad)"
|
||||
MSG_MODE="Átváltás hordozható üzemmódra!"
|
||||
MSG_MO=".mo fájl generálása..."
|
||||
MSG_NEEDED="Telepítés szükséges..."
|
||||
MSG_NEW=" Új VM-et szeretne létrehozni? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Jelenleg nem támogatom a disztribúciót."
|
||||
MSG_NO="Nincs érv!"
|
||||
MSG_NO_VM="Nem talált VM-eket."
|
||||
MSG_OR_RUN=" vagy egy már létezőt futtatni? (nyomjon meg bármit)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Előkészített VM-ek"
|
||||
MSG_PUSHING="Változtatások..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper fut... Bármikor nyomja meg a Ctrl-Q billentyűt a kilépéshez."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Könyvtár beállítása..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI indítása..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="A telepítés megkezdése..."
|
||||
MSG_SORTING="Rendezési funkciók a sablonban..."
|
||||
MSG_STARTING=" %s indítása..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Könyvtárstruktúra létrehozása..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI futtatása..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Alapértelmezett terminál beállítása:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="fordítás"
|
||||
MSG_TRYING="Próbálom letölteni"
|
||||
MSG_U_READY="Kész VM-ek frissítése..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Támogatott VM-ek frissítése..."
|
||||
MSG_YAD="Hiányzik yad!"
|
73
lang/id.cfg
Normal file
73
lang/id.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Menambahkan distro baru dimulai..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Argumen yang mungkin terjadi:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="sebagai root"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Anda melihat beberapa bug?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Menyalin entri desktop dan lokal..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Menyalin entri desktop..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Menyalin ikon..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Menyalin ISO ke dir. Ini akan memakan waktu..."
|
||||
MSG_CONFIG="Konfigurasi sumber daya ..."
|
||||
MSG_COPY="Menyalin"
|
||||
MSG_CREATING="Menciptakan..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Menyalin terjemahan..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Pilih terminal default"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Entri desktop (pintasan)"
|
||||
MSG_DONE="Selesai."
|
||||
MSG_DUMP="Membuang sumber bahasa..."
|
||||
MSG_ERROR="Kesalahan"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Bisakah Anda memberikan umpan balik?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Semoga Anda mendapatkan distro yang sempurna..."
|
||||
MSG_FZF="Hilang fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Tambahkan distro baru ke quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Salin semua ISO ke dir target (untuk Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Mengatur direktori default tempat penyimpanan VM"
|
||||
MSG_H_FIRST="contoh untuk Pertama kali dijalankan dari terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Menjalankan antarmuka pengguna grafis (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Tampilkan bantuan ini dan keluar"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Instal DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Mode portabel"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Proyek ini dihosting di: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Mendorong perubahan quickget ke proyek quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Memperbarui VM yang siap dijalankan"
|
||||
MSG_H_SORT="Mengurutkan fungsi di quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Memperbarui VM yang didukung"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Terjemahkan DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Menjalankan antarmuka pengguna terminal (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Grup obrolan di SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="membuat ikon dir sebagai root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Apa yang dapat ditingkatkan, ditambahkan, diubah?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Menginstal DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Apakah Anda ingin menampilkan output di terminal? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Pilihan tidak valid, silakan pilih lagi."
|
||||
MSG_INVALID="Opsi tidak valid:"
|
||||
MSG_KNOW=" Beritahu saya..."
|
||||
MSG_LANG="Bahasa yang dipilih adalah:"
|
||||
MSG_LANG_CODE="Jika Anda ingin membuat yang baru, masukkan dua digit kode bahasa..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Perubahan bahasa yang mana? (en/cs)"
|
||||
MSG_LIKE="Bagaimana Anda menyukai DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Menggabungkan perubahan... (Lakukan sendiri)"
|
||||
MSG_MODE="Beralih ke mode portabel!"
|
||||
MSG_MO="Menghasilkan file .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Instalasi yang diperlukan..."
|
||||
MSG_NEW=" Apakah Anda ingin membuat VM baru? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Saat ini saya tidak memiliki dukungan untuk distro Anda"
|
||||
MSG_NO="Tidak ada argumen yang disediakan!"
|
||||
MSG_NO_VM="Tidak ada VM yang ditemukan."
|
||||
MSG_OR_RUN=" atau menjalankan yang sudah ada? (tekan apa saja)"
|
||||
MSG_PREPARED=" VM yang disiapkan"
|
||||
MSG_PUSHING="Mendorong perubahan untuk..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper sedang berjalan... Tekan Ctrl-Q kapan saja untuk keluar."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Menyiapkan direktori..."
|
||||
MSG_S_GUI="Memulai GUI DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Memulai pemasangan..."
|
||||
MSG_SORTING="Menyortir fungsi dalam template..."
|
||||
MSG_STARTING=" Mulai %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Membuat struktur direktori..."
|
||||
MSG_S_TUI="Menjalankan DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Terminal default diatur ke:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="diterjemahkan ke dalam"
|
||||
MSG_TRYING="Mencoba mengunduh"
|
||||
MSG_U_READY="Memperbarui VM yang sudah siap..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Memperbarui VM yang didukung..."
|
||||
MSG_YAD="Missing yad!"
|
73
lang/it.cfg
Normal file
73
lang/it.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Aggiunta di una nuova distro avviata..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Possibili argomenti:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="come radice"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Hai visto degli insetti?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Copia delle voci del desktop e dei locali..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Copia della voce del desktop..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Copia delle icone..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Copia delle ISO in una directory. Ci vorrà un po' di tempo..."
|
||||
MSG_CONFIG="Configurazione del sourcing..."
|
||||
MSG_COPY="Copiare"
|
||||
MSG_CREATING="Creare..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Copiare la traduzione..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Scegliere il terminale predefinito"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Voce sul desktop (collegamento)"
|
||||
MSG_DONE="Fatto"
|
||||
MSG_DUMP="Scaricare la fonte linguistica..."
|
||||
MSG_ERROR="Errore"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Potreste fornire un feedback?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Ti auguro di essere impeccabile nel passaggio da una distro all'altra..."
|
||||
MSG_FZF="Manca fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Aggiungi una nuova distro a quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Copiare tutte le ISO nella directory di destinazione (per Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Impostare la directory predefinita in cui sono archiviate le macchine virtuali"
|
||||
MSG_H_FIRST="esempio per la prima esecuzione da terminale:"
|
||||
MSG_H_GUI="Eseguire l'interfaccia grafica utente (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Mostrare la guida e uscire"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Installare DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Modalità portatile"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Progetto ospitato su: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Spingere il progetto quickget a quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Aggiornamento delle macchine virtuali pronte per l'esecuzione"
|
||||
MSG_H_SORT="Funzioni di ordinamento in quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Aggiornamento delle macchine virtuali supportate"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Tradurre DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Eseguire l'interfaccia utente del terminale (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Gruppo di chat su SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="creare la cartella delle icone come root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Cosa si può migliorare, aggiungere, cambiare?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installazione di DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Si desidera mostrare l'output nel terminale? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Opzione non valida, scegliere di nuovo."
|
||||
MSG_INVALID="Opzione non valida:"
|
||||
MSG_KNOW=" Fammi sapere..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Se si desidera crearne uno nuovo, inserire il codice della lingua a due cifre..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Quale cambio di lingua? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="La lingua scelta è:"
|
||||
MSG_LIKE="Vi piace DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Unire le modifiche... (Fai da te)"
|
||||
MSG_MODE="Passaggio alla modalità portatile!"
|
||||
MSG_MO="Generazione del file .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installazione necessaria..."
|
||||
MSG_NEW=" Si desidera creare una nuova macchina virtuale? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Al momento non dispongo di supporto per la vostra distro"
|
||||
MSG_NO="Nessuna argomentazione fornita!"
|
||||
MSG_NO_VM="Non sono state trovate macchine virtuali."
|
||||
MSG_OR_RUN=" o eseguirne uno esistente? (premere qualsiasi cosa)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Macchine virtuali preparate"
|
||||
MSG_PUSHING="Spingere le modifiche a..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper è in esecuzione... Premere Ctrl-Q in qualsiasi momento per uscire."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Impostazione della directory..."
|
||||
MSG_S_GUI="Avvio della GUI di DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Avvio dell'installazione..."
|
||||
MSG_SORTING="Funzioni di ordinamento nei modelli..."
|
||||
MSG_STARTING=" Avvio %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Creazione della struttura di directory..."
|
||||
MSG_S_TUI="Esecuzione di DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Terminale predefinito impostato su:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="traduzione in"
|
||||
MSG_TRYING="Cercare di scaricare"
|
||||
MSG_U_READY="Aggiornamento delle macchine virtuali pronte..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Aggiornamento delle macchine virtuali supportate..."
|
||||
MSG_YAD="Manca yad!"
|
73
lang/ja.cfg
Normal file
73
lang/ja.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="新しいディストロの追加を開始しました..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="考えられる論拠:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="ねとして"
|
||||
MSG_BUGS="PS:虫を見たんですか?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="デスクトップエントリーとロケールをコピーする..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="デスクトップエントリーをコピーする..."
|
||||
MSG_C_ICONS="アイコンをコピーする..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISOをdirにコピーする。少し時間がかかりますが...。"
|
||||
MSG_CONFIG="ソーシング・コンフィグ..."
|
||||
MSG_COPY="コピー"
|
||||
MSG_CREATING="創る..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="翻訳をコピーする..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="デフォルトの端末を選択"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="デスクトップエントリー(ショートカット)"
|
||||
MSG_DONE="完了"
|
||||
MSG_DUMP="言語ソースを捨てる...。"
|
||||
MSG_ERROR="エラー"
|
||||
MSG_FEEDBACK="ご意見をお聞かせいただけますでしょうか。"
|
||||
MSG_FLAWLESS="完璧なディストロホッピングを祈る...。"
|
||||
MSG_FZF="fzfを欠番にする!"
|
||||
MSG_H_ADD="新しいディストロをquickgetに追加する"
|
||||
MSG_H_COPY="すべてのISOをターゲットディレクトリにコピーする(Ventoyの場合)"
|
||||
MSG_H_DIR="VMを保存するデフォルトのディレクトリを設定する"
|
||||
MSG_H_FIRST="ターミナルから初めて実行する場合の例です:"
|
||||
MSG_H_GUI="グラフィカル・ユーザー・インターフェース(GUI)を実行する"
|
||||
MSG_H_HELP="このヘルプを表示し、終了する"
|
||||
MSG_H_INSTALL="DistroHopperのインストール"
|
||||
MSG_H_MODE="携帯モード"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="ホームページ:dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="プロジェクト主催: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="quicgetをquickemuプロジェクトに変更しました。"
|
||||
MSG_H_READY="実行可能なVMをアップデートする"
|
||||
MSG_H_SORT="quickgetのソート機能"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="対応VMのアップデート"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="DistroHopperを翻訳する"
|
||||
MSG_H_TUI="ターミナルユーザーインターフェイス(TUI)を実行する"
|
||||
MSG_CHAT="SimpleXのチャットグループ: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="rootでアイコンディレクトリを作成する..."
|
||||
MSG_IMPROVE="改善、追加、変更できることは?"
|
||||
MSG_INSTALLING="DistroHopperのインストール..."
|
||||
MSG_INTERM="ターミナルに出力を表示しますか?(y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="無効なオプションです。もう一度選択してください。"
|
||||
MSG_INVALID="無効なオプションです:"
|
||||
MSG_KNOW="教えてください・・・。"
|
||||
MSG_LANG_CODE="新規に作成する場合は、2桁の言語コードを挿入してください。"
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="どの言語が変わるのか?(en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="選択された言語は"
|
||||
MSG_LIKE="DistroHopperはいかがでしょうか?"
|
||||
MSG_MERGING="変更をマージする...(Do it yourself)"
|
||||
MSG_MODE="携帯モードに切り替わる"
|
||||
MSG_MO=".moファイルを生成する..."
|
||||
MSG_NEEDED="インストールが必要..."
|
||||
MSG_NEW="新規にVMを作成しますか?(c)"
|
||||
MSG_NO="argumetは提供されていません!"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="現在、あなたのディストロのサポートはありません。"
|
||||
MSG_NO_VM="VMは見つかりませんでした。"
|
||||
MSG_OR_RUN=" または既存のものを実行しますか?(何でも押します)"
|
||||
MSG_PREPARED="用意されたVM"
|
||||
MSG_PUSHING="変更を推し進める..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopperは実行中です...終了するには、いつでもCtrl-Qを押してください。"
|
||||
MSG_SETTINGUP="ディレクトリを設定する..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUIを起動する..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="インストールを開始します..."
|
||||
MSG_SORTING="テンプレートでのソート機能..."
|
||||
MSG_STARTING="sを開始します。"
|
||||
MSG_STRUCTURE="ディレクトリ構造を作成する..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUIを実行する..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="デフォルトの端末が設定されています:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="やくしゅつ"
|
||||
MSG_TRYING="ダウンロードを試みている"
|
||||
MSG_U_READY="準備の整ったVMをアップデートする..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="対応VMのアップデート..."
|
||||
MSG_YAD="ヤドを欠く!"
|
73
lang/ko.cfg
Normal file
73
lang/ko.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="새 배포판 추가 시작..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="가능한 인수:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="root로"
|
||||
MSG_BUGS="추신: 버그를 발견하셨나요?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="데스크톱 항목 및 로캘 복사하기..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="데스크톱 항목 복사 중..."
|
||||
MSG_C_ICONS="아이콘 복사..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISO를 디렉터리로 복사합니다. 시간이 좀 걸립니다..."
|
||||
MSG_CONFIG="소싱 구성..."
|
||||
MSG_COPY="복사"
|
||||
MSG_CREATING="만들기..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="번역 복사 중..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="기본 터미널 선택"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="데스크톱 항목(바로 가기)"
|
||||
MSG_DONE="완료"
|
||||
MSG_DUMP="언어 소스 덤핑..."
|
||||
MSG_ERROR="오류"
|
||||
MSG_FEEDBACK="피드백을 제공해 주시겠어요?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="완벽한 배포 호핑을 기원합니다..."
|
||||
MSG_FZF="누락된 fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="퀵겟에 새 배포판 추가"
|
||||
MSG_H_COPY="모든 ISO를 대상 디렉터리에 복사(벤토이의 경우)"
|
||||
MSG_H_DIR="VM이 저장되는 기본 디렉터리 설정"
|
||||
MSG_H_FIRST="터미널에서 처음 실행의 예입니다:"
|
||||
MSG_H_GUI="그래픽 사용자 인터페이스(GUI) 실행"
|
||||
MSG_H_HELP="이 도움말을 표시하고 종료"
|
||||
MSG_H_INSTALL="배포 호퍼 설치"
|
||||
MSG_H_MODE="휴대용 모드"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="홈페이지: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="프로젝트 주최: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="변경된 퀵겟을 퀵뮤 프로젝트에 푸시"
|
||||
MSG_H_READY="실행 준비된 VM 업데이트"
|
||||
MSG_H_SORT="퀵겟의 정렬 함수"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="지원되는 가상 머신 업데이트"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="배포 호퍼 번역"
|
||||
MSG_H_TUI="터미널 사용자 인터페이스(TUI) 실행"
|
||||
MSG_CHAT="SimpleX의 채팅 그룹: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="아이콘 만들기 디렉토리를 루트로..."
|
||||
MSG_IMPROVE="개선, 추가, 변경할 수 있는 사항은 무엇인가요?"
|
||||
MSG_INSTALLING="배포 호퍼 설치..."
|
||||
MSG_INTERM="터미널에 출력을 표시하시겠습니까? (예/아니요)"
|
||||
MSG_INVALID="잘못된 옵션입니다:"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="잘못된 옵션입니다. 다시 선택해 주세요."
|
||||
MSG_KNOW=" 알려주세요..."
|
||||
MSG_LANG="선택한 언어입니다:"
|
||||
MSG_LANG_CODE="새로 생성하려면 두 자리 언어 코드를 입력하세요..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="어떤 언어가 변경되나요? (EN/CS)"
|
||||
MSG_LIKE="배포 호퍼가 마음에 드시나요?"
|
||||
MSG_MERGING="변경 사항 병합하기... (직접 수행)"
|
||||
MSG_MODE="휴대용 모드로 전환합니다!"
|
||||
MSG_MO=".mo 파일 생성 중..."
|
||||
MSG_NEEDED="설치 필요..."
|
||||
MSG_NEW=" 새 VM을 생성하시겠습니까? (c)"
|
||||
MSG_NO="아규먼트가 제공되지 않습니다!"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="현재 해당 배포판에 대한 지원이 없습니다."
|
||||
MSG_NO_VM="VM을 찾을 수 없습니다."
|
||||
MSG_OR_RUN=" 또는 기존의 것을 실행하시겠습니까? (아무거나 누르기)"
|
||||
MSG_PREPARED=" 준비된 가상 머신"
|
||||
MSG_PUSHING="변경 사항 푸시 대상..."
|
||||
MSG_RUNNING="배포 호퍼가 실행 중입니다... 종료하려면 언제든지 Ctrl-Q를 누르세요."
|
||||
MSG_SETTINGUP="디렉토리 설정..."
|
||||
MSG_S_GUI="배포 호퍼 GUI 시작..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="설치 시작 중..."
|
||||
MSG_SORTING="템플릿의 정렬 기능..."
|
||||
MSG_STARTING=" 시작 %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="디렉토리 구조 만들기..."
|
||||
MSG_S_TUI="배포 호퍼 TUI 실행 중..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="기본 터미널로 설정합니다:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="로 번역"
|
||||
MSG_TRYING="다운로드 시도 중"
|
||||
MSG_U_READY="준비된 VM 업데이트 중..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="지원되는 VM 업데이트..."
|
||||
MSG_YAD="실종된 야드!"
|
28
lang/locales
Normal file
28
lang/locales
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
bg
|
||||
cs
|
||||
da
|
||||
de
|
||||
el
|
||||
es
|
||||
et
|
||||
fi
|
||||
fr
|
||||
hu
|
||||
id
|
||||
it
|
||||
ja
|
||||
ko
|
||||
lt
|
||||
lv
|
||||
nb
|
||||
nl
|
||||
pl
|
||||
pt
|
||||
ro
|
||||
ru
|
||||
sk
|
||||
sl
|
||||
sv
|
||||
tr
|
||||
uk
|
||||
zh
|
73
lang/lt.cfg
Normal file
73
lang/lt.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Pridėti naują distro prasidėjo..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Galimi argumentai:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="kaip šaknis"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Matėte klaidų?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Darbalaukio įrašų ir vietovių kopijavimas..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Darbalaukio įrašo kopijavimas..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Piktogramų kopijavimas..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISO kopijavimas į dir. Tai užtruks šiek tiek laiko..."
|
||||
MSG_CONFIG="Aprūpinimo konfigūracija..."
|
||||
MSG_COPY="Kopijavimas"
|
||||
MSG_CREATING="Kurti..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Vertimo kopijavimas..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Pasirinkite numatytąjį terminalą"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Įrašas darbalaukyje (trumpasis klavišas)"
|
||||
MSG_DONE="Atlikta"
|
||||
MSG_DUMP="Kalbos šaltinio išmetimas..."
|
||||
MSG_ERROR="Klaida"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Ar galėtumėte pateikti atsiliepimų?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Linkiu jums nepriekaištingą distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Trūksta fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Pridėti naują distributyvą į quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Nukopijuoti visus ISO į tikslinę dir (Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Nustatyti numatytąjį katalogą, kuriame saugomos virtualios mašinos"
|
||||
MSG_H_FIRST="pavyzdys Pirmą kartą paleisti iš terminalo:"
|
||||
MSG_H_GUI="Paleisti grafinę naudotojo sąsają (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Parodykite šią pagalbą ir išeikite"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Įdiegti \"
|
||||
MSG_H_MODE="Nešiojamasis režimas"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Pagrindinis puslapis: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projektas talpinamas adresu: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push pakeitė quickget į quickemu projektą"
|
||||
MSG_H_READY="Atnaujinti paruoštus paleisti virtualiuosius kompiuterius"
|
||||
MSG_H_SORT="Rūšiuoti quickget funkcijas"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Atnaujinti palaikomus virtualiuosius kompiuterius"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Išversti DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Paleisti terminalo naudotojo sąsają (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Pokalbių grupė \"
|
||||
MSG_ICONS="sukurti piktogramas dir kaip root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Ką galima patobulinti, papildyti, pakeisti?"
|
||||
MSG_INSTALLING="DistroHopper diegimas..."
|
||||
MSG_INTERM="Ar norite rodyti išvestį terminale? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Netinkama parinktis, pasirinkite dar kartą."
|
||||
MSG_INVALID="Netinkama parinktis:"
|
||||
MSG_KNOW=" Praneškite man..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Jei norite sukurti naują, įrašykite dviejų skaitmenų kalbos kodą..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Kurios kalbos pakeitimas? (lt/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Pasirinkta kalba yra:"
|
||||
MSG_LIKE="Kaip jums patinka \"
|
||||
MSG_MERGING="Pakeitimų sujungimas... (Atlikite tai patys)"
|
||||
MSG_MODE="Perjungimas į nešiojamąjį režimą!"
|
||||
MSG_MO=".mo failo generavimas..."
|
||||
MSG_NEEDED="Reikia įdiegti..."
|
||||
MSG_NEW=" Ar norite sukurti naują virtualiąją mašiną? (c)"
|
||||
MSG_NO="Argumentų nepateikta!"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Šiuo metu neturiu paramos jūsų distro"
|
||||
MSG_NO_VM="Virtualių mašinų nerasta."
|
||||
MSG_OR_RUN=" ar paleisti jau esamą? (paspauskite bet ką)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Parengtos virtualiosios mašinos"
|
||||
MSG_PUSHING="Pakeitimai..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper veikia... Paspauskite Ctrl-Q, kad išeitumėte."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Katalogo nustatymas..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI paleidimas..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Diegimo pradžia..."
|
||||
MSG_SORTING="Šablono rūšiavimo funkcijos..."
|
||||
MSG_STARTING=" Pradedama %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Katalogų struktūros kūrimas..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI paleidimas..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Numatytasis terminalas nustatytas į:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="vertimas į"
|
||||
MSG_TRYING="Bandymas atsisiųsti"
|
||||
MSG_U_READY="Paruoštų virtualių mašinų atnaujinimas..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Palaikomų virtualių mašinų atnaujinimas..."
|
||||
MSG_YAD="Trūksta yad!"
|
73
lang/lv.cfg
Normal file
73
lang/lv.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Pievienojot jaunu distro sākās..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Iespējamie argumenti:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="kā saknes"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Jūs redzējāt dažas kļūdas?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Darbvirsmas ierakstu un vietējo valodu kopēšana..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Datora darbvirsmas ieraksta kopēšana..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Ikonu kopēšana..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISO kopēšana uz dir. Tas aizņems kādu laiku..."
|
||||
MSG_CONFIG="Iepirkuma konfigurācijas..."
|
||||
MSG_COPY="Kopēšana"
|
||||
MSG_CREATING="Radīt..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Tulkojuma kopēšana..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Izvēlieties noklusējuma termināli"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Darbvirsmas ieraksts (saīsne)"
|
||||
MSG_DONE="Paveikts"
|
||||
MSG_DUMP="Valodas avota izmešana..."
|
||||
MSG_ERROR="Kļūda"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Vai jūs varētu sniegt atsauksmes?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Vēlos, lai jums nevainojams distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Trūkst fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Pievienot jaunu distro quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopēt visus ISO uz mērķa dir (par Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Iestatīt noklusējuma direktoriju, kurā tiek glabāti VM"
|
||||
MSG_H_FIRST="piemērs Pirmo reizi palaist no termināļa:"
|
||||
MSG_H_GUI="Palaist grafisko lietotāja saskarni (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Parādiet šo palīdzību un izejiet"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Instalēt DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Portatīvais režīms"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Mājas lapa: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projekts izvietots vietnē: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push mainīts quickget uz quickemu projektu"
|
||||
MSG_H_READY="Atjaunināt gatavus darbināt VM"
|
||||
MSG_H_SORT="Kārtot funkcijas quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Atbalstīto VM atjaunināšana"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Tulkot DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Palaist termināļa lietotāja saskarni (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Tērzēšanas grupa SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="izveidot ikonas dir kā root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Ko var uzlabot, papildināt, mainīt?"
|
||||
MSG_INSTALLING="DistroHopper instalēšana..."
|
||||
MSG_INTERM="Vai jūs vēlaties parādīt izvades terminālī? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Nederīga opcija, lūdzu, izvēlieties vēlreiz."
|
||||
MSG_INVALID="Nederīga opcija:"
|
||||
MSG_KNOW=" Dodiet man zināt..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Ja vēlaties izveidot jaunu, ievadiet divu ciparu valodas kodu..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Kādas valodas izmaiņas? (lv/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Izvēlētā valoda ir:"
|
||||
MSG_LIKE="Kā jums patīk DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Izmaiņu apvienošana... (Dariet to pats)"
|
||||
MSG_MODE="Pārslēgšanās uz portatīvo režīmu!"
|
||||
MSG_MO=".mo faila ģenerēšana..."
|
||||
MSG_NEEDED="Nepieciešamā instalēšana..."
|
||||
MSG_NEW=" Vai vēlaties izveidot jaunu VM? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Man pašlaik nav atbalsta jūsu distro"
|
||||
MSG_NO="Nav argumet sniegta!"
|
||||
MSG_NO_VM="VM nav atrasti."
|
||||
MSG_OR_RUN=" vai palaist esošo? (nospiediet jebko)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Sagatavoti VM"
|
||||
MSG_PUSHING="Izmaiņu veicināšana..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper darbojas... Lai izietu, jebkurā laikā nospiediet Ctrl-Q."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Kataloga iestatīšana..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI palaišana..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Uzstādīšanas sākšana..."
|
||||
MSG_SORTING="Šķirošanas funkcijas veidnē..."
|
||||
MSG_STARTING=" Sākas %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Katalogu struktūras izveide..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI palaišana..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Noklusējuma termināls iestatīts uz:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="tulkojums uz"
|
||||
MSG_TRYING="Mēģinājums lejupielādēt"
|
||||
MSG_U_READY="Gatavu VM atjaunināšana..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Atbalstīto VM atjaunināšana..."
|
||||
MSG_YAD="Trūkst yad!"
|
73
lang/nb.cfg
Normal file
73
lang/nb.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Legge til ny distribusjon startet..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Mulige argumenter:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="som rot"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Så du noen insekter?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Kopiering av skrivebordsoppføringer og lokaliteter..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Kopiering av skrivebordsoppføring..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kopiere ikoner..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Kopiere ISO-er til dir. Det vil ta litt tid..."
|
||||
MSG_CONFIG="Innkjøpskonfigur..."
|
||||
MSG_COPY="Kopiering"
|
||||
MSG_CREATING="Å skape..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Kopiering av oversettelse..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Velg standard terminal"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Skrivebordsoppføring (snarvei)"
|
||||
MSG_DONE="Ferdig"
|
||||
MSG_DUMP="Dumping av språkkilde..."
|
||||
MSG_ERROR="Feil"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Kan du gi tilbakemelding?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Ønsker deg feilfri distrohopping ..."
|
||||
MSG_FZF="Mangler fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Legg til ny distribusjon i quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopier alle ISO-er til måldir (for Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Angi standard katalog der VM-er lagres"
|
||||
MSG_H_FIRST="eksempel for Første kjøring fra terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Kjør grafisk brukergrensesnitt (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Vis denne hjelpen og avslutt"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Installer DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Bærbar modus"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Hjemmesiden: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Prosjektet ligger på: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push endret quickget til quickemu-prosjekt"
|
||||
MSG_H_READY="Oppdatering klar til å kjøre VM-er"
|
||||
MSG_H_SORT="Sorteringsfunksjoner i quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Oppdater støttede VM-er"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Oversett DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Kjør terminalens brukergrensesnitt (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Chat-gruppe på SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="opprette ikoner dir som root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Hva kan forbedres, legges til, endres?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installere DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Ønsker du å vise utdata i terminalen? (j/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Ugyldig alternativ, vennligst velg på nytt."
|
||||
MSG_INVALID="Ugyldig alternativ:"
|
||||
MSG_KNOW=" Gi meg beskjed..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Hvis du vil opprette en ny, sett inn tosifret språkkode..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Hvilken språkendring? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Valgt språk er:"
|
||||
MSG_LIKE="Hva synes du om DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Sammenslåing av endringer... (Gjør det selv)"
|
||||
MSG_MODE="Bytter til bærbar modus!"
|
||||
MSG_MO="Genererer .mo-fil..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installere nødvendig..."
|
||||
MSG_NEW=" Ønsker du å opprette en ny VM? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Jeg har for øyeblikket ikke støtte for din distro"
|
||||
MSG_NO="Ingen argumet gitt!"
|
||||
MSG_NO_VM="Ingen VM-er funnet."
|
||||
MSG_OR_RUN=" eller kjøre en eksisterende? (trykk på hva som helst)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Forberedte VM-er"
|
||||
MSG_PUSHING="Fremskynde endringer for å..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper kjører... Trykk Ctrl-Q når som helst for å avslutte."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Sette opp katalog..."
|
||||
MSG_S_GUI="Starter DistroHopper GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Start installasjon..."
|
||||
MSG_SORTING="Sorteringsfunksjoner i mal..."
|
||||
MSG_STARTING=" Start %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Opprette katalogstruktur..."
|
||||
MSG_S_TUI="Kjører DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Standard terminal satt til:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="oversettelse til"
|
||||
MSG_TRYING="Prøver å laste ned"
|
||||
MSG_U_READY="Oppdatering av klare VM-er..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Oppdatering av støttede VM-er..."
|
||||
MSG_YAD="Savnet yad!"
|
73
lang/nl.cfg
Normal file
73
lang/nl.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Nieuwe distro toevoegen begon..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Mogelijke argumenten:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="als wortel"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Heb je wat insecten gezien?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Bureaubladvermeldingen en locales kopiëren..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Bureaublad invoer kopiëren..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Pictogrammen kopiëren..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISO's kopiëren naar dir. Het zal enige tijd duren..."
|
||||
MSG_CONFIG="Sourcing config..."
|
||||
MSG_COPY="Het kopiëren van"
|
||||
MSG_CREATING="Het creëren van..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Vertaling kopiëren..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Standaard terminal kiezen"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Bureaublad invoer (snelkoppeling)"
|
||||
MSG_DONE="Gedaan"
|
||||
MSG_DUMP="Taalbron dumpen..."
|
||||
MSG_ERROR="Fout"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Kunt u alstublieft feedback geven?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Wens je vlekkeloos distrohoppen..."
|
||||
MSG_FZF="Mis fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Nieuwe distro toevoegen aan quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopieer alle ISO's naar de doelmap (voor Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Standaardmap instellen waar VM's worden opgeslagen"
|
||||
MSG_H_FIRST="voorbeeld voor eerste run vanaf terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Grafische gebruikersinterface (GUI) uitvoeren"
|
||||
MSG_H_HELP="Toon deze hulp en sluit af"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Installeer DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Draagbare modus"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Project gehost op: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push veranderde quickget naar quickemu project"
|
||||
MSG_H_READY="VM's bijwerken die klaar zijn om te draaien"
|
||||
MSG_H_SORT="Sorteerfuncties in quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Ondersteunde VM's bijwerken"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Vertaal DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Terminal gebruikersinterface (TUI) uitvoeren"
|
||||
MSG_CHAT="Chatgroep op SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="iconen dir aanmaken als root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Wat kan worden verbeterd, toegevoegd, veranderd?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installeren van DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Wilt u uitvoer tonen in de terminal? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Ongeldige optie, kies opnieuw."
|
||||
MSG_INVALID="Ongeldige optie:"
|
||||
MSG_KNOW=" Laat het me weten..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Als u een nieuwe wilt maken, voer dan een tweecijferige taalcode in..."
|
||||
MSG_LANG="Gekozen taal is:"
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Welke taalverandering? (en/cs)"
|
||||
MSG_LIKE="Wat vind je van DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Wijzigingen samenvoegen... (Doe het zelf)"
|
||||
MSG_MODE="Overschakelen naar draagbare modus!"
|
||||
MSG_MO="Het genereren van een .mo bestand..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installatie nodig..."
|
||||
MSG_NEW=" Wil je een nieuwe VM maken? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Ik heb momenteel geen ondersteuning voor uw distro"
|
||||
MSG_NO="Geen argumenten gegeven!"
|
||||
MSG_NO_VM="Geen VM's gevonden."
|
||||
MSG_OR_RUN=" of een bestaande uitvoeren? (druk op iets)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Voorbereide VM's"
|
||||
MSG_PUSHING="Veranderingen doorvoeren..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper draait... Druk op elk moment op Ctrl-Q om af te sluiten."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Directory opzetten..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI starten..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Start de installatie..."
|
||||
MSG_SORTING="Sorteerfuncties in sjabloon..."
|
||||
MSG_STARTING=" Start %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Maken van directory structuur..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI draaien..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Standaard terminal ingesteld op:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="vertaling in"
|
||||
MSG_TRYING="Ik probeer te downloaden"
|
||||
MSG_U_READY="Klaarstaande VM's bijwerken..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Ondersteunde VM's bijwerken..."
|
||||
MSG_YAD="Ik mis yad!"
|
73
lang/pl.cfg
Normal file
73
lang/pl.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Dodawanie nowego distro rozpoczęte..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Możliwe argumenty:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="jako korzeń"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Widziałeś jakieś błędy?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Kopiowanie wpisów na pulpicie i ustawień lokalnych..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Kopiowanie wpisu na pulpicie..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kopiowanie ikon..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Kopiowanie ISO na dir. To zajmie trochę czasu..."
|
||||
MSG_CONFIG="Sourcing config..."
|
||||
MSG_COPY="Kopiowanie"
|
||||
MSG_CREATING="Tworzenie..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Kopiowanie tłumaczeń..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Wybierz domyślny terminal"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Wpis na pulpicie (skrót)"
|
||||
MSG_DONE="Gotowe"
|
||||
MSG_DUMP="Dumpingowe źródło języka..."
|
||||
MSG_ERROR="Błąd"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Czy moglibyście Państwo przedstawić swoje opinie?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Życzę ci bezbłędnego distro hoppingu..."
|
||||
MSG_FZF="Brakuje fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Dodaj nowe distro do quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Skopiuj wszystkie ISO do katalogu docelowego (dla Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Ustawienie domyślnego katalogu, w którym przechowywane są maszyny wirtualne"
|
||||
MSG_H_FIRST="przykład dla pierwszego uruchomienia z terminala:"
|
||||
MSG_H_GUI="Uruchomić graficzny interfejs użytkownika (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Pokaż tę pomoc i wyjdź"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Zainstaluj DistroHoppera"
|
||||
MSG_H_MODE="Tryb przenośny"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projekt prowadzony pod adresem: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push zmienił projekt quickget na quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Aktualizacja gotowych do uruchomienia maszyn wirtualnych"
|
||||
MSG_H_SORT="Funkcje sortowania w quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Aktualizacja obsługiwanych maszyn wirtualnych"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Tłumacz DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Uruchomić terminalowy interfejs użytkownika (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Grupa czatowa na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="tworzenie katalogu ikon jako root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Co można poprawić, dodać, zmienić?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Instalacja DistroHoppera..."
|
||||
MSG_INTERM="Czy chcesz pokazać wyjście w terminalu? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Nieprawidłowa opcja, proszę wybrać ponownie."
|
||||
MSG_INVALID="Nieprawidłowa opcja:"
|
||||
MSG_KNOW=" Daj mi znać..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Jeśli chcesz stworzyć nowy, wprowadź dwucyfrowy kod języka..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Która zmiana językowa? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Wybrany język to:"
|
||||
MSG_LIKE="Jak wam się podoba DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Scalanie zmian... (Zrób to sam)"
|
||||
MSG_MODE="Przełączenie na tryb przenośny!"
|
||||
MSG_MO="Generowanie pliku .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Potrzebna instalacja..."
|
||||
MSG_NEW=" Czy chcesz utworzyć nową maszynę wirtualną? (c)"
|
||||
MSG_NO="Brak argumentów!"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Obecnie nie mam wsparcia dla twojej dystrybucji."
|
||||
MSG_NO_VM="Nie znaleziono maszyn wirtualnych."
|
||||
MSG_OR_RUN=" lub uruchomić istniejący? (naciśnij cokolwiek)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Przygotowane maszyny wirtualne"
|
||||
MSG_PUSHING="Przepchnięcie zmian do..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper działa... Naciśnij Ctrl-Q w dowolnym momencie aby wyjść."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Ustawianie katalogu..."
|
||||
MSG_S_GUI="Uruchomienie DistroHoppera GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Rozpoczęcie instalacji..."
|
||||
MSG_SORTING="Funkcje sortowania w szablonie..."
|
||||
MSG_STARTING=" Rozpoczęcie %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Tworzenie struktury katalogów..."
|
||||
MSG_S_TUI="Uruchomienie DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Domyślny terminal ustawiony na:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="tłumaczenie na"
|
||||
MSG_TRYING="Próbuje pobrać"
|
||||
MSG_U_READY="Aktualizacja gotowych maszyn wirtualnych..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Aktualizacja obsługiwanych maszyn wirtualnych..."
|
||||
MSG_YAD="Brakuje yad!"
|
73
lang/pt.cfg
Normal file
73
lang/pt.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Começou a acrescentar nova distro..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Possíveis argumentos:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="como raiz"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Viu alguns insectos?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Copiar entradas e locais de trabalho..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Copiar a entrada de secretária..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Copiar ícones..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Cópia das ISOs para a sede. Vai levar algum tempo..."
|
||||
MSG_CONFIG="Configuração de fontes..."
|
||||
MSG_COPY="Cópia"
|
||||
MSG_CREATING="Criando..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Cópia de tradução..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Escolha o terminal padrão"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Entrada de secretária (atalho)"
|
||||
MSG_DONE="Feito"
|
||||
MSG_DUMP="Fonte de linguagem de despejo..."
|
||||
MSG_ERROR="Erro"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Poderia, por favor, dar feedback?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Desejo-lhe um salto sem falhas..."
|
||||
MSG_FZF="Fzf em falta!"
|
||||
MSG_H_ADD="Adicionar nova distro ao quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Cópia de todas as ISOs para a barragem alvo (para Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Definir directório por defeito onde os VMs são armazenados"
|
||||
MSG_H_FIRST="exemplo para First run from terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Executar interface gráfica do utilizador (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Mostrar esta ajuda e sair"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Instalar o DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Modo Portátil"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Página inicial: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projecto alojado em: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push change quickget to quickemu project"
|
||||
MSG_H_READY="Actualização pronta a executar VMs"
|
||||
MSG_H_SORT="Ordenar funções em quickget rápido"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Actualização de VMs suportadas"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Traduzir DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Executar interface de utilizador do terminal (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Grupo de conversação no SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="criando ícones dir como raiz..."
|
||||
MSG_IMPROVE="O que pode ser melhorado, acrescentado, alterado?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Instalar o DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Quer mostrar os resultados no terminal? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Opção inválida, por favor escolha novamente."
|
||||
MSG_INVALID="Opção inválida:"
|
||||
MSG_KNOW=" Avisem-me..."
|
||||
MSG_LANG="A língua escolhida é:"
|
||||
MSG_LANG_CODE="Se quiser criar um novo, insira um código de linguagem de dois dígitos..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Que língua muda? (pt/cs)"
|
||||
MSG_LIKE="O que acha do DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Fusão de mudanças... (Faça-o você mesmo)"
|
||||
MSG_MODE="Mudar para o modo portátil!"
|
||||
MSG_MO="Geração de ficheiro .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Instalar o necessário..."
|
||||
MSG_NEW=" Quer criar um novo VM? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Não tenho actualmente apoio para a vossa distro"
|
||||
MSG_NO="Nenhum argumento fornecido!"
|
||||
MSG_NO_VM="Não foram encontrados VMs."
|
||||
MSG_OR_RUN=" ou gerir um já existente? (prima qualquer coisa)"
|
||||
MSG_PREPARED=" VMs preparados"
|
||||
MSG_PUSHING="Impulsionar mudanças para..."
|
||||
MSG_RUNNING="O DistroHopper está a funcionar... Pressione Ctrl-Q a qualquer momento para sair."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Criação de directório..."
|
||||
MSG_S_GUI="Iniciando o DistroHopper GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Iniciar a instalação..."
|
||||
MSG_SORTING="Funções de ordenação no modelo..."
|
||||
MSG_STARTING=" Iniciando %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Criar estrutura de directório..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI de Corrida..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Terminal predefinido definido para:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="tradução em"
|
||||
MSG_TRYING="A tentar descarregar"
|
||||
MSG_U_READY="Actualização de VMs prontos..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Actualização de VMs suportados..."
|
||||
MSG_YAD="yad em falta!"
|
73
lang/ro.cfg
Normal file
73
lang/ro.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Adăugarea unei noi distribuții a început..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Argumente posibile:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="ca rădăcină"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Ai văzut niște insecte?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Copierea intrărilor de pe desktop și a locațiilor..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Copierea intrării de pe desktop..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Copierea pictogramelor..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Copierea ISO-urilor în dir. Va dura ceva timp..."
|
||||
MSG_CONFIG="Sourcing config..."
|
||||
MSG_COPY="Copiere"
|
||||
MSG_CREATING="Crearea..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Copierea traducerii..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Alegeți terminalul implicit"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Intrare pe desktop (comandă rapidă)"
|
||||
MSG_DONE="Realizat"
|
||||
MSG_DUMP="Aruncarea sursei lingvistice..."
|
||||
MSG_ERROR="Eroare"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Ați putea să oferiți un feedback?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Îți doresc să ai o distribuție impecabilă..."
|
||||
MSG_FZF="Dor de fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Adăugați o nouă distribuție la quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Copiați toate ISO-urile în directorul țintă (pentru Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Setați directorul implicit în care sunt stocate VM-urile"
|
||||
MSG_H_FIRST="exemplu pentru Prima rulare din terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Executarea interfeței grafice cu utilizatorul (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Afișați acest ajutor și ieșiți"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Instalați DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Modul portabil"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Pagina de start: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Proiect găzduit la: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push a schimbat quickget în quickemu project"
|
||||
MSG_H_READY="Actualizarea pregătită pentru a rula VM-uri"
|
||||
MSG_H_SORT="Funcții de sortare în quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Actualizați VM-urile acceptate"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Traduceți DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Rularea interfeței terminal-utilizator (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Grup de chat pe SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="crearea unui director de pictograme ca root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Ce poate fi îmbunătățit, adăugat, schimbat?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Instalarea DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Doriți să afișați ieșirea în terminal? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Opțiune invalidă, vă rugăm să alegeți din nou."
|
||||
MSG_INVALID="Opțiune invalidă:"
|
||||
MSG_KNOW=" Anunță-mă..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Dacă doriți să creați unul nou, introduceți codul de limbă din două cifre..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Ce schimbare de limbă? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Limba aleasă este:"
|
||||
MSG_LIKE="Cum vă place DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Îmbinarea modificărilor... (Fă-o tu însuți)"
|
||||
MSG_MODE="Trecerea la modul portabil!"
|
||||
MSG_MO="Generarea fișierului .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Instalarea necesară..."
|
||||
MSG_NEW=" Doriți să creați o nouă VM? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="În prezent nu am suport pentru distribuția dvs."
|
||||
MSG_NO="Nici un argument nu a fost furnizat!"
|
||||
MSG_NO_VM="Nu s-au găsit VM-uri."
|
||||
MSG_OR_RUN=" sau să executați unul existent? (apăsați orice)"
|
||||
MSG_PREPARED=" VM-uri pregătite"
|
||||
MSG_PUSHING="Împingerea modificărilor la..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper rulează... Apăsați Ctrl-Q în orice moment pentru a ieși."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Configurarea directorului..."
|
||||
MSG_S_GUI="Pornirea DistroHopper GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Începe instalarea..."
|
||||
MSG_SORTING="Funcții de sortare în șablonul..."
|
||||
MSG_STARTING=" Începe %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Crearea structurii de directoare..."
|
||||
MSG_S_TUI="Rularea DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Terminalul implicit este setat la:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="traducere în"
|
||||
MSG_TRYING="Încercarea de a descărca"
|
||||
MSG_U_READY="Actualizarea mașinilor virtuale pregătite..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Actualizarea mașinilor virtuale acceptate..."
|
||||
MSG_YAD="Lipsește yad!"
|
73
lang/ru.cfg
Normal file
73
lang/ru.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Добавление нового дистрибутива началось..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Возможные аргументы:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="как корень"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Вы видели каких-то жуков?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Копирование записей рабочего стола и локалей..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Копирование записи рабочего стола..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Копирование значков..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Копирование ISO на dir. Это займет некоторое время..."
|
||||
MSG_CONFIG="Поиск поставщиков..."
|
||||
MSG_COPY="Копирование"
|
||||
MSG_CREATING="Создание..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Копирование перевода..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Выберите терминал по умолчанию"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Вход на рабочий стол (ярлык)"
|
||||
MSG_DONE="Выполнено"
|
||||
MSG_DUMP="Выбрасывая языковой источник..."
|
||||
MSG_ERROR="Ошибка"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Не могли бы вы дать обратную связь?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Желаю вам безупречного дистро-хоппинга..."
|
||||
MSG_FZF="Пропал фцф!"
|
||||
MSG_H_ADD="Добавить новый дистрибутив в quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Скопируйте все ISO в целевой каталог (для Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Установка каталога по умолчанию, в котором хранятся виртуальные машины"
|
||||
MSG_H_FIRST="пример для первого запуска из терминала:"
|
||||
MSG_H_GUI="Запуск графического интерфейса пользователя (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Покажите эту справку и выйдите"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Установите DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Портативный режим"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Домашняя страница: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Проект размещен на сайте: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Переход от проекта quickget к проекту quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Обновление готовых к запуску виртуальных машин"
|
||||
MSG_H_SORT="Функции сортировки в quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Обновление поддерживаемых виртуальных машин"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Перевести DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Запуск интерфейса пользователя терминала (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Чат-группа на SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="создать каталог иконок как root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Что можно улучшить, добавить, изменить?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Установка DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Хотите ли вы показать вывод в терминале? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Неверный вариант, пожалуйста, выберите еще раз."
|
||||
MSG_INVALID="Недопустимый вариант:"
|
||||
MSG_KNOW=" Дай мне знать..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Если вы хотите создать новый, вставьте двухзначный код языка..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Какой язык изменить? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Выбранный язык - это:"
|
||||
MSG_LIKE="Как вам нравится DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Объединение изменений... (Сделай это сам)"
|
||||
MSG_MODE="Переход на портативный режим!"
|
||||
MSG_MO="Генерация файла .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Необходима установка..."
|
||||
MSG_NEW=" Хотите ли вы создать новую виртуальную машину? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="В настоящее время у меня нет поддержки вашего дистрибутива."
|
||||
MSG_NO_VM="Не найдено ни одной виртуальной машины."
|
||||
MSG_NO="Аргументов не предоставлено!"
|
||||
MSG_OR_RUN=" или запустить существующий? (нажать на что угодно)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Подготовленные виртуальные машины"
|
||||
MSG_PUSHING="Внесение изменений в..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper запущен... Нажмите Ctrl-Q в любое время, чтобы выйти."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Настройка каталога..."
|
||||
MSG_S_GUI="Запуск графического интерфейса DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Начало установки..."
|
||||
MSG_SORTING="Функции сортировки в шаблоне..."
|
||||
MSG_STARTING=" Запуск %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Создание структуры каталогов..."
|
||||
MSG_S_TUI="Запуск DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Терминал по умолчанию установлен на:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="перевод на"
|
||||
MSG_TRYING="Пытаюсь загрузить"
|
||||
MSG_U_READY="Обновление готовых виртуальных машин..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Обновление поддерживаемых виртуальных машин..."
|
||||
MSG_YAD="Пропал йад!"
|
73
lang/sk.cfg
Normal file
73
lang/sk.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Pridanie novej distribúcie začalo..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Možné argumenty:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="ako koreň"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Videli ste nejaké chyby?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Kopírovanie položiek pracovnej plochy a lokálnych..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Kopírovanie záznamu na plochu..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kopírovanie ikon..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Kopírovanie súborov ISO do adresára. Bude to chvíľu trvať..."
|
||||
MSG_CONFIG="Konfigurácia zdrojov..."
|
||||
MSG_COPY="Kopírovanie"
|
||||
MSG_CREATING="Vytváranie..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Kopírovanie prekladu..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Výber predvoleného terminálu"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Položka na pracovnej ploche (skratka)"
|
||||
MSG_DONE="Hotovo"
|
||||
MSG_DUMP="Zdroj jazyka na skládke..."
|
||||
MSG_ERROR="Chyba"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Mohli by ste poskytnúť spätnú väzbu?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Prajeme vám bezchybné distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Chýba fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Pridanie novej distribúcie do nástroja quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Skopírujte všetky súbory ISO do cieľového adresára (pre Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Nastavenie predvoleného adresára, v ktorom sú uložené virtuálne počítače"
|
||||
MSG_H_FIRST="príklad pre Prvé spustenie z terminálu:"
|
||||
MSG_H_GUI="Spustenie grafického používateľského rozhrania (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Zobrazte túto nápovedu a ukončite"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Inštalácia programu DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Prenosný režim"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Domovská stránka: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projekt je umiestnený na adrese: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push zmenil quickget na quickemu projekt"
|
||||
MSG_H_READY="Aktualizácia virtuálnych počítačov pripravených na spustenie"
|
||||
MSG_H_SORT="Funkcie triedenia v nástroji quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Aktualizácia podporovaných virtuálnych počítačov"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Preložiť DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Spustenie používateľského rozhrania terminálu (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Chatovacia skupina v SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="vytvorenie ikony dir ako root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Čo sa dá zlepšiť, pridať, zmeniť?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Inštalácia programu DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Chcete zobraziť výstup v termináli? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Neplatná možnosť, vyberte ju znova."
|
||||
MSG_INVALID="Neplatná možnosť:"
|
||||
MSG_KNOW=" Dajte mi vedieť..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Ak chcete vytvoriť nový, vložte dvojmiestny kód jazyka..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Ktorá jazyková zmena? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Zvolený jazyk je:"
|
||||
MSG_LIKE="Ako sa vám páči DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Zlučovanie zmien... (Urobte si to sami)"
|
||||
MSG_MODE="Prepnutie do prenosného režimu!"
|
||||
MSG_MO="Generovanie súboru .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Potrebná inštalácia..."
|
||||
MSG_NEW=" Chcete vytvoriť nový virtuálny počítač? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="V súčasnosti nemám podporu pre vaše distro"
|
||||
MSG_NO_VM="Nenašli sa žiadne virtuálne počítače."
|
||||
MSG_NO="Žiadne argumenty!"
|
||||
MSG_OR_RUN=" alebo spustiť existujúci? (stlačte čokoľvek)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Pripravené virtuálne počítače"
|
||||
MSG_PUSHING="Presadzovanie zmien v..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper je spustený... Ak chcete ukončiť program, stlačte kedykoľvek kláves Ctrl-Q."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Nastavenie adresára..."
|
||||
MSG_S_GUI="Spustenie grafického rozhrania DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Spustenie inštalácie..."
|
||||
MSG_SORTING="Funkcie triedenia v šablóne..."
|
||||
MSG_STARTING=" Spustenie %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Vytvorenie adresárovej štruktúry..."
|
||||
MSG_S_TUI="Spustenie DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Predvolený terminál nastavený na:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="preklad do"
|
||||
MSG_TRYING="Pokus o prevzatie"
|
||||
MSG_U_READY="Aktualizácia pripravených virtuálnych počítačov..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Aktualizácia podporovaných virtuálnych počítačov..."
|
||||
MSG_YAD="Chýba yad!"
|
73
lang/sl.cfg
Normal file
73
lang/sl.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Dodajanje novega distro začel..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Možni argumenti:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="kot koren"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Ste videli nekaj hroščev?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Kopiranje vnosov namizja in lokalnih okolij..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Kopiranje vnosa na namizje..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kopiranje ikon..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Kopiranje ISO v dir. To bo trajalo nekaj časa..."
|
||||
MSG_CONFIG="Pridobivanje konfiguracije..."
|
||||
MSG_COPY="Kopiranje"
|
||||
MSG_CREATING="Ustvarjanje..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Kopiranje prevoda..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Izberite privzeti terminal"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Vnos v namizje (bližnjica)"
|
||||
MSG_DONE="Končano"
|
||||
MSG_DUMP="Odstranjevanje jezikovnega vira..."
|
||||
MSG_ERROR="Napaka"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Ali lahko zagotovite povratne informacije?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Želim vam brezhibno distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Manjka fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Dodajte novo distribucijo v quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopiranje vseh ISO-jev v ciljni dir (za Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Nastavitev privzetega imenika, v katerem so shranjeni virtualni stroji"
|
||||
MSG_H_FIRST="primer za Prvi zagon iz terminala:"
|
||||
MSG_H_GUI="Zagon grafičnega uporabniškega vmesnika (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Prikažite to pomoč in zaključite"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Namestitev DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Prenosni način"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Domača stran: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projekt gostuje na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push spremenil quickget v projekt quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Posodobitev VM, pripravljenih za zagon"
|
||||
MSG_H_SORT="Funkcije razvrščanja v programu quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Posodabljanje podprtih virtualnih računalnikov"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Prevesti DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Zagon uporabniškega vmesnika terminala (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Klepetalna skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="ustvarjanje ikon dir kot root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Kaj je mogoče izboljšati, dodati, spremeniti?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Namestitev programa DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Ali želite prikazati izhod v terminalu? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Nepravilna možnost, prosimo, izberite znova."
|
||||
MSG_INVALID="Nepravilna možnost:"
|
||||
MSG_KNOW=" Sporočite mi..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Če želite ustvariti novo, vstavite dvomestno kodo jezika..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Katera jezikovna sprememba? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Izbrani jezik je:"
|
||||
MSG_LIKE="Kako vam je všeč DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Združevanje sprememb... (Naredite to sami)"
|
||||
MSG_MODE="Preklop na prenosni način!"
|
||||
MSG_MO="Ustvarjanje datoteke .mo..."
|
||||
MSG_NEEDED="Potrebna je namestitev..."
|
||||
MSG_NEW=" Želite ustvariti nov VM? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Trenutno nimam podpore za vašo distribucijo"
|
||||
MSG_NO="Ni argumentov, ki bi bili na voljo!"
|
||||
MSG_NO_VM="Niso bili najdeni nobeni virtualni stroji."
|
||||
MSG_OR_RUN=" ali zagnati obstoječo? (pritisnite karkoli)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Pripravljeni virtualni stroji"
|
||||
MSG_PUSHING="Spremembe, ki jih je treba uvesti v..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper deluje... Za izhod kadar koli pritisnite Ctrl-Q."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Nastavitev imenika..."
|
||||
MSG_S_GUI="Zagon grafičnega vmesnika DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Začetek namestitve..."
|
||||
MSG_SORTING="Funkcije razvrščanja v predlogi..."
|
||||
MSG_STARTING=" Začetek %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Ustvarjanje strukture imenika..."
|
||||
MSG_S_TUI="Zagon DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Privzeta nastavitev terminala je:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="prevajanje v"
|
||||
MSG_TRYING="Poskušam prenesti"
|
||||
MSG_U_READY="Posodabljanje pripravljenih virtualnih računalnikov..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Posodabljanje podprtih virtualnih računalnikov..."
|
||||
MSG_YAD="Manjka yad!"
|
73
lang/sv.cfg
Normal file
73
lang/sv.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Lägga till en ny distro startade..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Möjliga argument:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="som rot"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Såg du några insekter?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Kopiering av skrivbordsposter och lokala inställningar..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Kopiering av skrivbordspost..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Kopiera ikoner..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Kopiering av ISO-filer till en katalog. Det kommer att ta lite tid..."
|
||||
MSG_CONFIG="Inköp av konfigurationer..."
|
||||
MSG_COPY="Kopiering av"
|
||||
MSG_CREATING="Skapa..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Kopiering av översättning..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Välj standardterminal"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Skrivbordspost (genväg)"
|
||||
MSG_DONE="Klart"
|
||||
MSG_DUMP="Att dumpa en språkkälla..."
|
||||
MSG_ERROR="Fel"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Kan du ge feedback?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Önskar att du kunde hoppa felfritt mellan distroer..."
|
||||
MSG_FZF="Saknar fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Lägg till en ny distro i quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Kopiera alla ISO-filer till målregistret (för Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Ange standardkatalogen där virtuella maskiner lagras"
|
||||
MSG_H_FIRST="exempel för första körningen från terminalen:"
|
||||
MSG_H_GUI="Kör grafiskt användargränssnitt (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Visa den här hjälpen och avsluta"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Installera DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Bärbart läge"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Projektet finns på följande adress: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push ändrade quickget till quickemu-projektet"
|
||||
MSG_H_READY="Uppdatera VM:er som är redo att köras"
|
||||
MSG_H_SORT="Sortera funktioner i quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Uppdatera VM:er som stöds"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Översätt DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Kör terminalanvändargränssnitt (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Chattgrupp på SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="skapa ikoner som rot..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Vad kan förbättras, läggas till, ändras?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installation av DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Vill du visa utdata i terminalen? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Felaktigt alternativ, välj igen."
|
||||
MSG_INVALID="Felaktigt alternativ:"
|
||||
MSG_KNOW=" Låt mig veta..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Om du vill skapa en ny, ange en tvåsiffrig språkkod..."
|
||||
MSG_LANG="Det valda språket är:"
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Vilken språkförändring? (sv)"
|
||||
MSG_LIKE="Vad tycker du om DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Slå ihop ändringar... (Gör det själv)"
|
||||
MSG_MODE="Övergår till bärbart läge!"
|
||||
MSG_MO="Generering av .mo-fil..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installation behövs..."
|
||||
MSG_NEW=" Vill du skapa en ny virtuell maskin? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Jag har för närvarande inget stöd för din distro."
|
||||
MSG_NO="Inga argument har lämnats!"
|
||||
MSG_NO_VM="Inga virtuella maskiner hittades."
|
||||
MSG_OR_RUN=" eller köra en befintlig? (Tryck på något)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Förberedda virtuella maskiner"
|
||||
MSG_PUSHING="För att driva igenom förändringar i..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper körs... Tryck Ctrl-Q när som helst för att avsluta."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Inställning av katalog..."
|
||||
MSG_S_GUI="Starta DistroHopper GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Startar installationen..."
|
||||
MSG_SORTING="Sortering av funktioner i mallen..."
|
||||
MSG_STARTING=" Startar %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Skapa en katalogstruktur..."
|
||||
MSG_S_TUI="Kör DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Standardterminalen är inställd på:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="översättning till"
|
||||
MSG_TRYING="Försöker ladda ner"
|
||||
MSG_U_READY="Uppdatering av färdiga virtuella maskiner..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Uppdatera VM:er som stöds..."
|
||||
MSG_YAD="Saknar yad!"
|
72
lang/tmp/promenne1.txt
Normal file
72
lang/tmp/promenne1.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED
|
||||
MSG_ARGUMENTS
|
||||
MSG_AS_ROOT
|
||||
MSG_BUGS
|
||||
MSG_C_ENTRIES
|
||||
MSG_C_ENTRY
|
||||
MSG_C_ICONS
|
||||
MSG_C_ISOS
|
||||
MSG_CONFIG
|
||||
MSG_COPY
|
||||
MSG_CREATING
|
||||
MSG_C_TRANSLATION
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY
|
||||
MSG_DONE
|
||||
MSG_DUMP
|
||||
MSG_ERROR
|
||||
MSG_FEEDBACK
|
||||
MSG_FLAWLESS
|
||||
MSG_FZF
|
||||
MSG_H_ADD
|
||||
MSG_H_COPY
|
||||
MSG_H_DIR
|
||||
MSG_H_FIRST
|
||||
MSG_H_GUI
|
||||
MSG_H_HELP
|
||||
MSG_H_INSTALL
|
||||
MSG_H_MODE
|
||||
MSG_HOMEPAGE
|
||||
MSG_HOSTED
|
||||
MSG_H_PUSH
|
||||
MSG_H_READY
|
||||
MSG_H_SORT
|
||||
MSG_H_SUPPORTED
|
||||
MSG_H_TRANSLATE
|
||||
MSG_H_TUI
|
||||
MSG_CHAT
|
||||
MSG_ICONS
|
||||
MSG_IMPROVE
|
||||
MSG_INSTALLING
|
||||
MSG_INTERM
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN
|
||||
MSG_KNOW
|
||||
MSG_LANG
|
||||
MSG_LANG_CODE
|
||||
MSG_LANG_CHANGE
|
||||
MSG_LIKE
|
||||
MSG_MERGING
|
||||
MSG_MO
|
||||
MSG_MODE
|
||||
MSG_NEEDED
|
||||
MSG_NEW
|
||||
MSG_NO
|
||||
MSG_NO_DISTRO
|
||||
MSG_NO_VM
|
||||
MSG_OR_RUN
|
||||
MSG_PREPARED
|
||||
MSG_PUSHING
|
||||
MSG_RUNNING
|
||||
MSG_SETTINGUP
|
||||
MSG_S_GUI
|
||||
MSG_S_INSTALLATION
|
||||
MSG_SORTING
|
||||
MSG_STARTING
|
||||
MSG_STRUCTURE
|
||||
MSG_S_TUI
|
||||
MSG_TERMINAL_SET
|
||||
MSG_TRANSLATION
|
||||
MSG_TRYING
|
||||
MSG_U_READY
|
||||
MSG_U_SUPPORTED
|
||||
MSG_YAD
|
73
lang/tmp/promenne2.txt
Normal file
73
lang/tmp/promenne2.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED
|
||||
MSG_ARGUMENTS
|
||||
MSG_AS_ROOT
|
||||
MSG_BUGS
|
||||
MSG_C_ENTRIES
|
||||
MSG_C_ENTRY
|
||||
MSG_C_ICONS
|
||||
MSG_C_ISOS
|
||||
MSG_CONFIG
|
||||
MSG_COPY
|
||||
MSG_CREATING
|
||||
MSG_C_TRANSLATION
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY
|
||||
MSG_DONE
|
||||
MSG_DUMP
|
||||
MSG_ERROR
|
||||
MSG_FEEDBACK
|
||||
MSG_FLAWLESS
|
||||
MSG_FZF
|
||||
MSG_H_ADD
|
||||
MSG_H_COPY
|
||||
MSG_H_DIR
|
||||
MSG_H_FIRST
|
||||
MSG_H_GUI
|
||||
MSG_H_HELP
|
||||
MSG_H_INSTALL
|
||||
MSG_H_MODE
|
||||
MSG_HOMEPAGE
|
||||
MSG_HOSTED
|
||||
MSG_H_PUSH
|
||||
MSG_H_READY
|
||||
MSG_H_SORT
|
||||
MSG_H_SUPPORTED
|
||||
MSG_H_TRANSLATE
|
||||
MSG_H_TUI
|
||||
MSG_CHAT
|
||||
MSG_ICONS
|
||||
MSG_IMPROVE
|
||||
MSG_INSTALLING
|
||||
MSG_INTERM
|
||||
MSG_INVALID
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN
|
||||
MSG_KNOW
|
||||
MSG_LANG
|
||||
MSG_LANG_CODE
|
||||
MSG_LANG_CHANGE
|
||||
MSG_LIKE
|
||||
MSG_MERGING
|
||||
MSG_MO
|
||||
MSG_MODE
|
||||
MSG_NEEDED
|
||||
MSG_NEW
|
||||
MSG_NO
|
||||
MSG_NO_DISTRO
|
||||
MSG_NO_VM
|
||||
MSG_OR_RUN
|
||||
MSG_PREPARED
|
||||
MSG_PUSHING
|
||||
MSG_RUNNING
|
||||
MSG_SETTINGUP
|
||||
MSG_S_GUI
|
||||
MSG_S_INSTALLATION
|
||||
MSG_SORTING
|
||||
MSG_STARTING
|
||||
MSG_STRUCTURE
|
||||
MSG_S_TUI
|
||||
MSG_TERMINAL_SET
|
||||
MSG_TRANSLATION
|
||||
MSG_TRYING
|
||||
MSG_U_READY
|
||||
MSG_U_SUPPORTED
|
||||
MSG_YAD
|
51
lang/tmp/raw_comments.cfg
Normal file
51
lang/tmp/raw_comments.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||
1:#!/usr/bin/env bash
|
||||
2:# shellcheck disable=1078,1079,1091,2027,2034
|
||||
4:# shellcheck source=/dev/null
|
||||
75: #export "VMS_DIR" "DH_CONFIG_DIR" "DH_ICON_DIR" "terminal" "replace" "portable_prefix"
|
||||
79: # shellcheck source=distrohopper.conf
|
||||
82: #export "portable_prefix"
|
||||
85:# installation ---------------------------------------------------------
|
||||
96: # DEBUG mod
|
||||
97: #bash -x ./dh 2>&1 | tee output.log
|
||||
98: #progname="${progname
|
||||
101: #GTK_THEME="alt-dialog"
|
||||
109: #export "DH_CONFIG_DIR" "DH_CONFIG" "replace" "DH_ICON_DIR" "PATH_PREFIX" "TMP_DIR" "terminal"
|
||||
111: # Set traps to catch the signals and exit gracefully
|
||||
151: comment='Quickly download, create and run VM of any#TODO operating system.'
|
||||
171: # Find the current distribution and install dependecies
|
||||
206: # quickget also to config directory for adding new distros...
|
||||
231:# basic ----------------------------------------------------------------
|
||||
245: # for files in "$VMS_DIR"/*; do
|
||||
246: # if [ ! -e *.conf ]; then
|
||||
247: # echo $"No .conf files found"
|
||||
248: # return
|
||||
249: # fi
|
||||
252: continue # skip processing distrohopper.conf
|
||||
255: # Use fuzzy matching to find the best matching icon file (ready to run VMs)
|
||||
258: # If no icon was found, try shorter name (ready to run VMs)
|
||||
268: comment='Quickly download, create and run VM of any#TODO operating system.'
|
||||
281: # get supported VMs
|
||||
297: # Check if there are editions
|
||||
323: #define functions for buttons
|
||||
354: --field="Push!!Push changed quickget to quickemu project #todo"
|
||||
364: # posible
|
||||
403: # Check if there are any VMs
|
||||
404: if [ ${#vms[@]} -eq 0 ]; then
|
||||
408: # Print the names of the available VMs
|
||||
411: # Action prompt
|
||||
498:# more -----------------------------------------------------------------
|
||||
503: # shellcheck disable=2154
|
||||
506: # shellcheck disable=2086
|
||||
517:#32
|
||||
521:#184+
|
||||
525:#262+
|
||||
535:#1052+
|
||||
552: #TODO
|
||||
553: # Get the name of the script from the command line argument
|
||||
555: # Get a list of all the function names in the script
|
||||
557: # Sort the function names alphabetically
|
||||
559: # Loop through the sorted function names and print the function definitions
|
||||
562: # Print the function definition to stdout
|
||||
657:# run ------------------------------------------------------------------
|
||||
661: if [[ $# -eq 0 ]]; then
|
||||
666: while [[ $# -gt 0 ]]
|
87
lang/tmp/raw_echo.cfg
Normal file
87
lang/tmp/raw_echo.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
17:echo "$MSG_RUNNING"
|
||||
22: echo ""
|
||||
23: echo "$MSG_DONE"
|
||||
24: echo ""
|
||||
25: echo "$MSG_BUGS"
|
||||
26: echo "$MSG_FEEDBACK"
|
||||
27: echo "$MSG_LIKE"
|
||||
28: echo "$MSG_IMPROVE"
|
||||
29: echo "$MSG_KNOW"
|
||||
30: echo ""
|
||||
31: echo "$MSG_FLAWLESS"
|
||||
32: echo " zenobit"
|
||||
36: echo "DistroHopper v. $version"
|
||||
37: echo "quickemu v. $("$portable_prefix"quickemu --version)"
|
||||
39: echo "$MSG_ARGUMENTS"
|
||||
41: echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
44: echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
46: echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
49: echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
52: echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
56: echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
58: echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
60: echo "---------------------------------------------------------"
|
||||
61: echo "$MSG_HOMEPAGE"
|
||||
62: echo "$MSG_HOSTED"
|
||||
63: echo "$MSG_CHAT"
|
||||
88: [ -f "$PATH_PREFIX/yad" ] || echo "$MSG_YAD"
|
||||
92: [ -f "$PATH_PREFIX/fzf" ] || echo "$MSG_FZF"
|
||||
139: echo "$MSG_CONFIG"
|
||||
141: echo "$MSG_ICONS"
|
||||
146: echo "$MSG_INTERM"
|
||||
166: echo "VMS_DIR=\"$VMS_DIR\"
|
||||
182: echo "$MSG_ERROR
|
||||
208: echo "$MSG_C_ICONS"
|
||||
210: echo "$MSG_C_ENTRIES"
|
||||
219: echo "$MSG_NEEDED"
|
||||
221: echo "$MSG_STRUCTURE" \
|
||||
223: && echo "$MSG_SETTINGUP" \
|
||||
225: && echo "$MSG_INSTALLING" \
|
||||
227: && echo "$MSG_C_ENTRY" \
|
||||
247: # echo $"No .conf files found"
|
||||
279: echo "$MSG_INTERM"
|
||||
284: vm_desktop=$(echo "$get_name" | tr ' ' '_')
|
||||
295: echo "$MSG_CREATING $vm_desktop $MSG_DESKTOP_ENTRY"
|
||||
296: echo ""
|
||||
366: echo " DEBUG
|
||||
367: echo $?
|
||||
386: if [ "$(echo "$choices" | wc -l)" = 1 ]; then
|
||||
405: echo "$MSG_NO_VM"
|
||||
410: echo "-------------"
|
||||
412: echo "$MSG_NEW (c)"
|
||||
433: release=$(echo "$releases" | fzf --cycle --header='Choose Release
|
||||
438: edition=$(echo "$editions" | fzf --cycle --header='Choose Edition
|
||||
443: wrelease=$(echo "8
|
||||
454: answer=$(echo "Default English
|
||||
459: choosed=$(echo "$(ls ***.conf 2>/dev/null | sed 's/\.conf$//')" | fzf --cycle --header='Choose VM to run
|
||||
465: releases=$(echo "$result" | head -1)
|
||||
466: editions=$(echo "$result" | tail -1)
|
||||
528: echo $RELEASES
|
||||
532: echo $EDITIONS
|
||||
543: echo "\${URL}/\${ISO}" "\${HASH}"
|
||||
547: echo "$MSG_DONE"
|
||||
558: sorted_function_names=$(echo "$function_names" | sort)
|
||||
568: echo "$MSG_LANG_CHANGE"
|
||||
569: echo "$MSG_LANG_CODE"
|
||||
571: echo "$MSG_LANG
|
||||
572: echo "$MSG_DUMP"
|
||||
574: echo "$MSG_MERGING"
|
||||
576: echo "$MSG_MO"
|
||||
578: echo "$MSG_COPY $lang $MSG_TRANSLATION '/usr/share/local' $MSG_AS_ROOT"
|
||||
581: echo "$MSG_C_TRANSLATION '/usr/share/local'..."
|
||||
587: echo ""
|
||||
591: echo "$MSG_DEFAULT_TERMINAL
|
||||
648: echo "$MSG_INVALID_AGAIN"
|
||||
653: echo "$MSG_TERMINAL_SET $terminal."
|
||||
679: echo "$MSG_S_INSTALLATION"
|
||||
684: echo "$MSG_MODE"
|
||||
689: echo "$MSG_U_SUPPORTED"
|
||||
694: echo "$MSG_U_READY"
|
||||
699: echo "$MSG_S_TUI"
|
||||
704: echo "$MSG_S_GUI"
|
||||
709: echo "$MSG_ADD_STARTED"
|
||||
714: echo "$MSG_SORTING"
|
||||
719: echo "$MSG_PUSHING"
|
||||
724: echo "$MSG_C_ISOS"
|
||||
737: echo "$MSG_INVALID
|
||||
738: echo ""
|
77
lang/tmp/raw_msg.cfg
Normal file
77
lang/tmp/raw_msg.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
17:MSG_RUNNING
|
||||
23:MSG_DONE
|
||||
25:MSG_BUGS
|
||||
26:MSG_FEEDBACK
|
||||
27:MSG_LIKE
|
||||
28:MSG_IMPROVE
|
||||
29:MSG_KNOW
|
||||
31:MSG_FLAWLESS
|
||||
38:MSG_H_FIRST
|
||||
39:MSG_ARGUMENTS
|
||||
40:MSG_H_HELP
|
||||
42:MSG_H_DIR
|
||||
43:MSG_H_INSTALL
|
||||
45:MSG_H_MODE
|
||||
47:MSG_H_SUPPORTED
|
||||
48:MSG_H_READY
|
||||
50:MSG_H_TUI
|
||||
51:MSG_H_GUI
|
||||
53:MSG_H_ADD
|
||||
54:MSG_H_SORT
|
||||
55:MSG_H_PUSH
|
||||
57:MSG_H_COPY
|
||||
59:MSG_H_TRANSLATE
|
||||
61:MSG_HOMEPAGE
|
||||
62:MSG_HOSTED
|
||||
63:MSG_CHAT
|
||||
88:MSG_YAD
|
||||
92:MSG_FZF
|
||||
139:MSG_CONFIG
|
||||
141:MSG_ICONS
|
||||
146:MSG_INTERM
|
||||
182:MSG_ERROR
|
||||
182:MSG_NO_DISTRO
|
||||
208:MSG_C_ICONS
|
||||
210:MSG_C_ENTRIES
|
||||
219:MSG_NEEDED
|
||||
221:MSG_STRUCTURE
|
||||
223:MSG_SETTINGUP
|
||||
225:MSG_INSTALLING
|
||||
227:MSG_C_ENTRY
|
||||
279:MSG_INTERM
|
||||
295:MSG_CREATING
|
||||
295:MSG_DESKTOP_ENTRY
|
||||
402:MSG_PREPARED
|
||||
405:MSG_NO_VM
|
||||
412:MSG_NEW
|
||||
413:MSG_OR_RUN
|
||||
474:MSG_TRYING
|
||||
479:MSG_TRYING
|
||||
484:MSG_TRYING
|
||||
494:MSG_STARTING
|
||||
547:MSG_DONE
|
||||
568:MSG_LANG_CHANGE
|
||||
569:MSG_LANG_CODE
|
||||
571:MSG_LANG
|
||||
572:MSG_DUMP
|
||||
574:MSG_MERGING
|
||||
576:MSG_MO
|
||||
578:MSG_COPY
|
||||
578:MSG_TRANSLATION
|
||||
578:MSG_AS_ROOT
|
||||
581:MSG_C_TRANSLATION
|
||||
591:MSG_DEFAULT_TERMINAL
|
||||
648:MSG_INVALID_AGAIN
|
||||
653:MSG_TERMINAL_SET
|
||||
662:MSG_NO
|
||||
679:MSG_S_INSTALLATION
|
||||
684:MSG_MODE
|
||||
689:MSG_U_SUPPORTED
|
||||
694:MSG_U_READY
|
||||
699:MSG_S_TUI
|
||||
704:MSG_S_GUI
|
||||
709:MSG_ADD_STARTED
|
||||
714:MSG_SORTING
|
||||
719:MSG_PUSHING
|
||||
724:MSG_C_ISOS
|
||||
|
22
lang/tmp/raw_printf.cfg
Normal file
22
lang/tmp/raw_printf.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
38: printf "$MSG_H_FIRST ./dh i && dh s g\n"
|
||||
40: printf $"\th\thelp\t\t\t$MSG_H_HELP\n"
|
||||
42: printf $"\td\tdir\t\t\t$MSG_H_DIR\n"
|
||||
43: printf $"\ti\tinstall\t\t\t$MSG_H_INSTALL\n"
|
||||
45: printf $"\tm\tmode\t\t\t$MSG_H_MODE\n"
|
||||
47: printf $"\ts\tsupported\t\t$MSG_H_SUPPORTED\n"
|
||||
48: printf $"\tr\tready\t\t\t$MSG_H_READY\n"
|
||||
50: printf $"\tt\ttui\t\t\t$MSG_H_TUI\n"
|
||||
51: printf $"\tg\tgui\t\t\t$MSG_H_GUI\n"
|
||||
53: printf $"\ta\tadd\t\t\t$MSG_H_ADD\n"
|
||||
54: printf $"\tf\tfunctions\t\t$MSG_H_SORT\n"
|
||||
55: printf $"\tp\tpush\t\t\t$MSG_H_PUSH\n"
|
||||
57: printf $"\tc\tcopy\t\t\t$MSG_H_COPY\n"
|
||||
59: printf $"\tl\tlanguage\t\t$MSG_H_TRANSLATE\n"
|
||||
402: printf "$MSG_PREPARED
|
||||
409: printf "%s\n" "${vms[@]%.*}"
|
||||
413: printf "$MSG_OR_RUN\n"
|
||||
474: printf $"\n $MSG_TRYING %s %s...\n\n" "$os" "$release"
|
||||
479: printf $"\n $MSG_TRYING %s %s %s...\n\n" "$os" "$release" "$edition"
|
||||
484: printf $"\n $MSG_TRYING %s %s...\n\n" "$wrelease" "$wlang"
|
||||
494: printf $"\n $MSG_STARTING %s...\n\n" "$choosed"
|
||||
662: printf "$MSG_NO\n\n"
|
73
lang/tmp/strings.cfg
Normal file
73
lang/tmp/strings.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Adding new distro started..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Possible arguments:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="as root"
|
||||
MSG_BUGS="PS: You saw some bugs?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Copying desktop entries and locales..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Copying desktop entry..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Copying icons..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Copying ISOs to dir. It will take some time..."
|
||||
MSG_CONFIG="Sourcing config..."
|
||||
MSG_COPY="Copying "
|
||||
MSG_CREATING="Creating..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Copying translation..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Choose default terminal"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Desktop entry (shortcut)"
|
||||
MSG_DONE="Done"
|
||||
MSG_DUMP="Dumping language source..."
|
||||
MSG_ERROR="Error"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Could you please provide feedback?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Wish you flawless distro hopping..."
|
||||
MSG_FZF="Missing fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Add new distro to quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Copy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Set default directory where VMs are stored"
|
||||
MSG_H_FIRST="example for First run from terminal:"
|
||||
MSG_H_GUI="Run graphical user interface (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Show this help and exit"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Install DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Portable mode"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Homepage: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Project hosted at: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push changed quickget to quickemu project"
|
||||
MSG_H_READY="Update ready to run VMs"
|
||||
MSG_H_SORT="Sort functions in quickget"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Update supported VMs"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Translate DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Run terminal user interface (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Chat group on SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="creating icons dir as root..."
|
||||
MSG_IMPROVE="What can be improved, added, changed?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Installing DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Do you want show output in the terminal? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Invalid option, please choose again."
|
||||
MSG_INVALID="Invalid option:"
|
||||
MSG_KNOW=" Let me know..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="If you want create new one, insert two digit language code..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Which language change? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Choosed language is:"
|
||||
MSG_LIKE="How do you like DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Merging changes... (Do it yourself)"
|
||||
MSG_MODE="Switching to portable mode!"
|
||||
MSG_MO="Generating .mo file..."
|
||||
MSG_NEEDED="Installing needed..."
|
||||
MSG_NEW=" Do you want to create a new VM? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="I currently don't have support for your distro"
|
||||
MSG_NO="No argumet provided!"
|
||||
MSG_NO_VM="No VMs found."
|
||||
MSG_OR_RUN=" or run an existing one? (press anything)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Prepared VMs"
|
||||
MSG_PUSHING="Pushing changes to..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper is running... Press Ctrl-Q anytime to exit."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Setting up directory..."
|
||||
MSG_S_GUI="Starting DistroHopper GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Starting installation..."
|
||||
MSG_SORTING="Sorting functions in template..."
|
||||
MSG_STARTING=" Starting %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Creating directory structure..."
|
||||
MSG_S_TUI="Running DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Default terminal set to:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="translation into "
|
||||
MSG_TRYING="Trying to download "
|
||||
MSG_U_READY="Updating ready VMs..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Updating supported VMs..."
|
||||
MSG_YAD="Missing yad!"
|
0
lang/tmp/strings0.cfg
Normal file
0
lang/tmp/strings0.cfg
Normal file
77
lang/tmp/strings1.cfg
Normal file
77
lang/tmp/strings1.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
17:MSG_RUNNING
|
||||
23:MSG_DONE
|
||||
25:MSG_BUGS
|
||||
26:MSG_FEEDBACK
|
||||
27:MSG_LIKE
|
||||
28:MSG_IMPROVE
|
||||
29:MSG_KNOW
|
||||
31:MSG_FLAWLESS
|
||||
38:MSG_H_FIRST
|
||||
39:MSG_ARGUMENTS
|
||||
40:MSG_H_HELP
|
||||
42:MSG_H_DIR
|
||||
43:MSG_H_INSTALL
|
||||
45:MSG_H_MODE
|
||||
47:MSG_H_SUPPORTED
|
||||
48:MSG_H_READY
|
||||
50:MSG_H_TUI
|
||||
51:MSG_H_GUI
|
||||
53:MSG_H_ADD
|
||||
54:MSG_H_SORT
|
||||
55:MSG_H_PUSH
|
||||
57:MSG_H_COPY
|
||||
59:MSG_H_TRANSLATE
|
||||
61:MSG_HOMEPAGE
|
||||
62:MSG_HOSTED
|
||||
63:MSG_CHAT
|
||||
88:MSG_YAD
|
||||
92:MSG_FZF
|
||||
139:MSG_CONFIG
|
||||
141:MSG_ICONS
|
||||
146:MSG_INTERM
|
||||
182:MSG_ERROR
|
||||
182:MSG_NO_DISTRO
|
||||
208:MSG_C_ICONS
|
||||
210:MSG_C_ENTRIES
|
||||
219:MSG_NEEDED
|
||||
221:MSG_STRUCTURE
|
||||
223:MSG_SETTINGUP
|
||||
225:MSG_INSTALLING
|
||||
227:MSG_C_ENTRY
|
||||
279:MSG_INTERM
|
||||
295:MSG_CREATING
|
||||
295:MSG_DESKTOP_ENTRY
|
||||
402:MSG_PREPARED
|
||||
405:MSG_NO_VM
|
||||
412:MSG_NEW
|
||||
413:MSG_OR_RUN
|
||||
474:MSG_TRYING
|
||||
479:MSG_TRYING
|
||||
484:MSG_TRYING
|
||||
494:MSG_STARTING
|
||||
547:MSG_DONE
|
||||
568:MSG_LANG_CHANGE
|
||||
569:MSG_LANG_CODE
|
||||
571:MSG_LANG
|
||||
572:MSG_DUMP
|
||||
574:MSG_MERGING
|
||||
576:MSG_MO
|
||||
578:MSG_COPY
|
||||
578:MSG_TRANSLATION
|
||||
578:MSG_AS_ROOT
|
||||
581:MSG_C_TRANSLATION
|
||||
591:MSG_DEFAULT_TERMINAL
|
||||
648:MSG_INVALID_AGAIN
|
||||
653:MSG_TERMINAL_SET
|
||||
662:MSG_NO
|
||||
679:MSG_S_INSTALLATION
|
||||
684:MSG_MODE
|
||||
689:MSG_U_SUPPORTED
|
||||
694:MSG_U_READY
|
||||
699:MSG_S_TUI
|
||||
704:MSG_S_GUI
|
||||
709:MSG_ADD_STARTED
|
||||
714:MSG_SORTING
|
||||
719:MSG_PUSHING
|
||||
724:MSG_C_ISOS
|
||||
737:MSG_INVALID
|
77
lang/tmp/strings2.cfg
Normal file
77
lang/tmp/strings2.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
MSG_RUNNING
|
||||
MSG_DONE
|
||||
MSG_BUGS
|
||||
MSG_FEEDBACK
|
||||
MSG_LIKE
|
||||
MSG_IMPROVE
|
||||
MSG_KNOW
|
||||
MSG_FLAWLESS
|
||||
MSG_H_FIRST
|
||||
MSG_ARGUMENTS
|
||||
MSG_H_HELP
|
||||
MSG_H_DIR
|
||||
MSG_H_INSTALL
|
||||
MSG_H_MODE
|
||||
MSG_H_SUPPORTED
|
||||
MSG_H_READY
|
||||
MSG_H_TUI
|
||||
MSG_H_GUI
|
||||
MSG_H_ADD
|
||||
MSG_H_SORT
|
||||
MSG_H_PUSH
|
||||
MSG_H_COPY
|
||||
MSG_H_TRANSLATE
|
||||
MSG_HOMEPAGE
|
||||
MSG_HOSTED
|
||||
MSG_CHAT
|
||||
MSG_YAD
|
||||
MSG_FZF
|
||||
MSG_CONFIG
|
||||
MSG_ICONS
|
||||
MSG_INTERM
|
||||
MSG_ERROR
|
||||
MSG_NO_DISTRO
|
||||
MSG_C_ICONS
|
||||
MSG_C_ENTRIES
|
||||
MSG_NEEDED
|
||||
MSG_STRUCTURE
|
||||
MSG_SETTINGUP
|
||||
MSG_INSTALLING
|
||||
MSG_C_ENTRY
|
||||
MSG_INTERM
|
||||
MSG_CREATING
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY
|
||||
MSG_PREPARED
|
||||
MSG_NO_VM
|
||||
MSG_NEW
|
||||
MSG_OR_RUN
|
||||
MSG_TRYING
|
||||
MSG_TRYING
|
||||
MSG_TRYING
|
||||
MSG_STARTING
|
||||
MSG_DONE
|
||||
MSG_LANG_CHANGE
|
||||
MSG_LANG_CODE
|
||||
MSG_LANG
|
||||
MSG_DUMP
|
||||
MSG_MERGING
|
||||
MSG_MO
|
||||
MSG_COPY
|
||||
MSG_TRANSLATION
|
||||
MSG_AS_ROOT
|
||||
MSG_C_TRANSLATION
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN
|
||||
MSG_TERMINAL_SET
|
||||
MSG_NO
|
||||
MSG_S_INSTALLATION
|
||||
MSG_MODE
|
||||
MSG_U_SUPPORTED
|
||||
MSG_U_READY
|
||||
MSG_S_TUI
|
||||
MSG_S_GUI
|
||||
MSG_ADD_STARTED
|
||||
MSG_SORTING
|
||||
MSG_PUSHING
|
||||
MSG_C_ISOS
|
||||
MSG_INVALID
|
73
lang/tr.cfg
Normal file
73
lang/tr.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Yeni dağıtım ekleme başladı..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Olası argümanlar:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="kök olarak"
|
||||
MSG_BUGS="Not: Böcek mi gördünüz?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Masaüstü girişlerini ve yerel ayarları kopyalama..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Masaüstü girişi kopyalanıyor..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Simgeler kopyalanıyor..."
|
||||
MSG_C_ISOS="ISO'ları dir'e kopyalıyorum. Biraz zaman alacak..."
|
||||
MSG_CONFIG="Kaynak yapılandırması..."
|
||||
MSG_COPY="Kopyalama"
|
||||
MSG_CREATING="Yaratmak..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Çeviri kopyalanıyor..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Varsayılan terminali seçin"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Masaüstü girişi (kısayol)"
|
||||
MSG_DONE="Bitti"
|
||||
MSG_DUMP="Dil kaynağını boşaltmak..."
|
||||
MSG_ERROR="Hata"
|
||||
MSG_FEEDBACK="Lütfen geri bildirimde bulunur musunuz?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Kusursuz dağıtım atlamaları dilerim..."
|
||||
MSG_FZF="Kayıp fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Quickget'e yeni dağıtım ekleyin"
|
||||
MSG_H_COPY="Tüm ISO'ları hedef dir'e kopyalayın (Ventoy için)"
|
||||
MSG_H_DIR="Sanal makinelerin depolandığı varsayılan dizini ayarlama"
|
||||
MSG_H_FIRST="Terminalden ilk çalıştırma için örnek:"
|
||||
MSG_H_GUI="Grafik kullanıcı arayüzünü (GUI) çalıştırın"
|
||||
MSG_H_HELP="Bu yardımı gösterin ve çıkın"
|
||||
MSG_H_INSTALL="DistroHopper'ı Yükleyin"
|
||||
MSG_H_MODE="Taşınabilir mod"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Ana sayfa: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Proje şu adreste barındırılmaktadır: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push, quickget'i quickemu projesi olarak değiştirdi"
|
||||
MSG_H_READY="Çalışmaya hazır VM'leri güncelleyin"
|
||||
MSG_H_SORT="quickget'te sıralama işlevleri"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Desteklenen VM'leri güncelleyin"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="DistroHopper tercüme et"
|
||||
MSG_H_TUI="Terminal kullanıcı arayüzünü (TUI) çalıştırın"
|
||||
MSG_CHAT="SimpleX üzerindeki sohbet grubu: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="kök olarak simgeler dir'i oluşturma ..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Ne geliştirilebilir, eklenebilir, değiştirilebilir?"
|
||||
MSG_INSTALLING="DistroHopper yükleniyor..."
|
||||
MSG_INTERM="Çıktının terminalde gösterilmesini istiyor musunuz? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Geçersiz seçenek, lütfen tekrar seçin."
|
||||
MSG_INVALID="Geçersiz seçenek:"
|
||||
MSG_KNOW=" Bana haber ver."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız, iki haneli dil kodunu girin..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Hangi dil değişikliği? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Seçilen dil:"
|
||||
MSG_LIKE="DistroHopper'ı nasıl buldunuz?"
|
||||
MSG_MERGING="Değişiklikleri birleştirme... (Kendiniz yapın)"
|
||||
MSG_MODE="Taşınabilir moda geçiliyor!"
|
||||
MSG_MO=".mo dosyası oluşturuluyor..."
|
||||
MSG_NEEDED="Kurulum gerekli..."
|
||||
MSG_NEW=" Yeni bir sanal makine oluşturmak istiyor musunuz? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Şu anda dağıtımınız için desteğim yok"
|
||||
MSG_NO="Hiçbir argüman sunulmadı!"
|
||||
MSG_NO_VM="Sanal makine bulunamadı."
|
||||
MSG_OR_RUN=" veya mevcut bir tanesini çalıştırmak? (herhangi bir şeye basın)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Hazırlanmış Sanal Makineler"
|
||||
MSG_PUSHING="Değişiklikleri zorlamak..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper çalışıyor... Çıkmak için istediğiniz zaman Ctrl-Q tuşuna basın."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Dizin kurulumu..."
|
||||
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI başlatılıyor..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Kurulum başlatılıyor..."
|
||||
MSG_SORTING="Şablonda sıralama işlevleri..."
|
||||
MSG_STARTING=" Başlangıç %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Dizin yapısı oluşturuluyor..."
|
||||
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI çalıştırılıyor..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Varsayılan terminal ayarı:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="çevirisi"
|
||||
MSG_TRYING="İndirmeye çalışıyorum"
|
||||
MSG_U_READY="Hazır VM'ler güncelleniyor..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Desteklenen VM'ler güncelleniyor..."
|
||||
MSG_YAD="Kayıp yad!"
|
73
lang/uk.cfg
Normal file
73
lang/uk.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="Розпочато додавання нових дистрибутивів."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="Можливі аргументи:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="як корінь"
|
||||
MSG_BUGS="PS: Побачили помилки?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="Копіювання записів на робочому столі та локалей..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="Копіювання запису на робочому столі..."
|
||||
MSG_C_ICONS="Копіювання іконок..."
|
||||
MSG_C_ISOS="Копіювання ISO-образів до теки. Це займе деякий час..."
|
||||
MSG_CONFIG="Пошук конфігурації постачальника ..."
|
||||
MSG_COPY="Копіювання"
|
||||
MSG_CREATING="Створення..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="Копіювання перекладу..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Виберіть термінал за замовчуванням"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="Запис на робочому столі (ярлик)"
|
||||
MSG_DONE="Зроблено."
|
||||
MSG_DUMP="Дампінг мовного джерела..."
|
||||
MSG_ERROR="Помилка."
|
||||
MSG_FEEDBACK="Чи не могли б ви залишити відгук?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="Бажаємо вам бездоганних дистрибутивних стрибків..."
|
||||
MSG_FZF="Не вистачає fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="Додати новий дистрибутив до quickget"
|
||||
MSG_H_COPY="Скопіюйте всі ISO до цільового каталогу (для Ventoy)"
|
||||
MSG_H_DIR="Встановлення каталогу за замовчуванням для зберігання віртуальних машин"
|
||||
MSG_H_FIRST="приклад для Перший запуск з терміналу:"
|
||||
MSG_H_GUI="Запуск графічного інтерфейсу користувача (GUI)"
|
||||
MSG_H_HELP="Покажіть цю довідку і вийдіть"
|
||||
MSG_H_INSTALL="Встановіть DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="Портативний режим"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="Домашня сторінка: dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="Проект розміщений за адресою: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="Push змінив проект quickget на quickemu"
|
||||
MSG_H_READY="Оновлення готових до запуску віртуальних машин"
|
||||
MSG_H_SORT="Функції сортування в квікгеті"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="Оновлення підтримуваних віртуальних машин"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="Перекласти DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="Запуск інтерфейсу користувача терміналу (TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="Чат-група на SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="створення іконок dir як кореневого каталогу..."
|
||||
MSG_IMPROVE="Що можна покращити, додати, змінити?"
|
||||
MSG_INSTALLING="Встановлення DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="Показувати вивід у терміналі? (y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="Неправильний варіант, будь ласка, виберіть ще раз."
|
||||
MSG_INVALID="Неправильний варіант:"
|
||||
MSG_KNOW=" Дайте мені знати..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="Якщо ви хочете створити нову, введіть двозначний код мови..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="Яку мову змінити? (en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="Обрана мова:"
|
||||
MSG_LIKE="Як вам подобається DistroHopper?"
|
||||
MSG_MERGING="Об'єднання змін... (Зроби сам)"
|
||||
MSG_MODE="Переходимо в портативний режим!"
|
||||
MSG_MO="Створення .mo файлу..."
|
||||
MSG_NEEDED="Для встановлення потрібно..."
|
||||
MSG_NEW=" Ви хочете створити нову віртуальну машину? (c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="Наразі ми не підтримуємо ваш дистрибутив"
|
||||
MSG_NO_VM="Віртуальні машини не знайдено."
|
||||
MSG_NO="Аргументів не надається!"
|
||||
MSG_OR_RUN=" або запустити вже існуючий? (натисніть будь-що)"
|
||||
MSG_PREPARED=" Підготовлені віртуальні машини"
|
||||
MSG_PUSHING="Підштовхуючи зміни до."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper запущено... Щоб вийти, натисніть Ctrl-Q у будь-який час."
|
||||
MSG_SETTINGUP="Налаштування каталогу..."
|
||||
MSG_S_GUI="Запуск графічного інтерфейсу DistroHopper..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="Починаємо інсталяцію..."
|
||||
MSG_SORTING="Функції сортування в шаблоні..."
|
||||
MSG_STARTING=" Початковий %s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="Створення структури каталогів..."
|
||||
MSG_S_TUI="Запуск DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="Термінал за замовчуванням встановлено на:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="переклад на"
|
||||
MSG_TRYING="Спроба завантаження"
|
||||
MSG_U_READY="Оновлення готових віртуальних машин..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="Оновлення підтримуваних віртуальних машин..."
|
||||
MSG_YAD="Пропав яд!"
|
73
lang/zh.cfg
Normal file
73
lang/zh.cfg
Normal file
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
MSG_ADD_STARTED="开始添加新的发行版..."
|
||||
MSG_ARGUMENTS="可能的争论:"
|
||||
MSG_AS_ROOT="作为根"
|
||||
MSG_BUGS="PS:你看到了一些虫子?"
|
||||
MSG_C_ENTRIES="复制桌面条目和区域设置..."
|
||||
MSG_C_ENTRY="复制桌面条目..."
|
||||
MSG_C_ICONS="复制图标..."
|
||||
MSG_C_ISOS="将ISO复制到dir。这将需要一些时间..."
|
||||
MSG_CONFIG="采购配置..."
|
||||
MSG_COPY="拷贝"
|
||||
MSG_CREATING="创造..."
|
||||
MSG_C_TRANSLATION="复制翻译..."
|
||||
MSG_DEFAULT_TERMINAL="选择默认终端"
|
||||
MSG_DESKTOP_ENTRY="桌面条目(快捷方式)"
|
||||
MSG_DONE="已完成"
|
||||
MSG_DUMP="倾销语言来源..."
|
||||
MSG_ERROR="误差"
|
||||
MSG_FEEDBACK="能否请您提供反馈意见?"
|
||||
MSG_FLAWLESS="希望你的发行版跳得无懈可击......"
|
||||
MSG_FZF="怀念fzf!"
|
||||
MSG_H_ADD="在quickget中添加新的发行版"
|
||||
MSG_H_COPY="将所有的ISO复制到目标文件夹(对于Ventoy)。"
|
||||
MSG_H_DIR="设置存储虚拟机的默认目录"
|
||||
MSG_H_FIRST="第一次从终端运行的例子:"
|
||||
MSG_H_GUI="运行图形用户界面(GUI)。"
|
||||
MSG_H_HELP="显示此帮助并退出"
|
||||
MSG_H_INSTALL="安装DistroHopper"
|
||||
MSG_H_MODE="便携式模式"
|
||||
MSG_HOMEPAGE="主页:dh.osowoso.xyz"
|
||||
MSG_HOSTED="项目托管在:https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
||||
MSG_H_PUSH="推送将quickget改为quickemu项目"
|
||||
MSG_H_READY="更新准备运行的虚拟机"
|
||||
MSG_H_SORT="Quickget中的排序功能"
|
||||
MSG_H_SUPPORTED="更新支持的虚拟机"
|
||||
MSG_H_TRANSLATE="翻译DistroHopper"
|
||||
MSG_H_TUI="运行终端用户接口(TUI)"
|
||||
MSG_CHAT="SimpleX上的聊天组:https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
||||
MSG_ICONS="以root身份创建图标目录..."
|
||||
MSG_IMPROVE="哪些地方可以改进、增加、改变?"
|
||||
MSG_INSTALLING="安装DistroHopper..."
|
||||
MSG_INTERM="你想在终端显示输出吗?(y/n)"
|
||||
MSG_INVALID_AGAIN="无效选项,请重新选择。"
|
||||
MSG_INVALID="无效选项:"
|
||||
MSG_KNOW="让我知道..."
|
||||
MSG_LANG_CODE="如果你想创建一个新的,插入两位数的语言代码..."
|
||||
MSG_LANG_CHANGE="哪种语言的变化?(en/cs)"
|
||||
MSG_LANG="选择的语言是:"
|
||||
MSG_LIKE="你觉得DistroHopper怎么样?"
|
||||
MSG_MERGING="合并变化......(自己动手)。"
|
||||
MSG_MODE="切换到便携式模式!"
|
||||
MSG_MO="生成.mo文件..."
|
||||
MSG_NEEDED="需要安装..."
|
||||
MSG_NEW="你想创建一个新的虚拟机吗?(c)"
|
||||
MSG_NO_DISTRO="我目前不支持你的发行版"
|
||||
MSG_NO_VM="没有发现虚拟机。"
|
||||
MSG_NO="没有提供论据!"
|
||||
MSG_OR_RUN=" 或者运行一个现有的?(按任何东西)"
|
||||
MSG_PREPARED="准备好的虚拟机"
|
||||
MSG_PUSHING="推进变革,以..."
|
||||
MSG_RUNNING="DistroHopper正在运行...随时按Ctrl-Q键退出。"
|
||||
MSG_SETTINGUP="设置目录..."
|
||||
MSG_S_GUI="启动DistroHopper GUI..."
|
||||
MSG_S_INSTALLATION="开始安装..."
|
||||
MSG_SORTING="模板中的排序功能..."
|
||||
MSG_STARTING="启动%s..."
|
||||
MSG_STRUCTURE="创建目录结构..."
|
||||
MSG_S_TUI="运行DistroHopper TUI..."
|
||||
MSG_TERMINAL_SET="默认终端设置为:"
|
||||
MSG_TRANSLATION="翻译成"
|
||||
MSG_TRYING="试图下载"
|
||||
MSG_U_READY="更新准备好的虚拟机..."
|
||||
MSG_U_SUPPORTED="更新支持的虚拟机..."
|
||||
MSG_YAD="想念亚德!"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue