DistroHopper/lang/fr.cfg

72 lines
4.3 KiB
INI
Raw Normal View History

2023-04-02 03:34:04 +00:00
MSG_ADD_STARTED="L'ajout d'une nouvelle distro a démarré..."
MSG_BUGS="PS : Vous avez vu des insectes ?"
MSG_C_DESKTOP="Copie des entrées du bureau et des locales..."
MSG_C_ENTRY="Copie de l'entrée du bureau..."
MSG_C_ICONS="Copier des icônes..."
MSG_C_ISOS="Copie des ISO dans le répertoire. Cela prendra un certain temps..."
MSG_C_LANG="Souhaitez-vous que la copie soit traduite dans le système ? (o/n)"
MSG_C_TRANS="Copier la traduction..."
MSG_D_INTERM="Voulez-vous que DistroHopper s'exécute dans le terminal ? (o/n)"
MSG_DIR="création du répertoire de config..."
MSG_D_LANG="\\nEssayant de télécharger Windows %s %s...\\n\\n"
MSG_DONE="Terminé"
MSG_D_OS="\\N- Trying to download %s %s...\\N- Trying to download %s %s...\\N- Trying to download %s %s..."
MSG_D_RELEASE="\\N- Trying to download %s %s %s...\\N- Trying to download %s %s %s...\\N- Trying to download %s %s %s..."
MSG_DUMP="Déversement de la source linguistique..."
MSG_ERROR="Erreur"
MSG_FEEDBACK="Pourriez-vous nous faire part de vos commentaires ?"
MSG_FZF="Manque le fzf !"
MSG_H_ADD="\\ta\\tadd\\t\\t\\tAjouter une nouvelle distro au quickget\\n"
MSG_H_COPY="\\tc\\tcopy\\t\\t\\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)\\n"
MSG_H_DIR="\\td\\tdir\\t\\t\\t Définir le répertoire par défaut dans lequel les VM sont stockées\\n"
MSG_H_FIRST="\\Exemple de première exécution à partir du terminal :"
MSG_H_GUI="\\tg\\tgui\\t\\t\\tRun graphical user interface (GUI)\\n"
MSG_H_HELP="\\th\\thelp\\t\\t\\t montrer cette aide et sortir\\n"
MSG_H_INSTALL="\\tin\\t\\t\\t\\t\\tInstallation DistroHopper\\n"
MSG_H_LANG="\\tl\\tlanguage\\tTranslate DistroHopper\\n"
MSG_H_MODE="\\tm\\tmode\\t\\t\\tPortable mode\\n"
MSG_HOMEPAGE="Page d'accueil : dh.osowoso.xyz"
MSG_HOSTED="Projet hébergé à l'adresse suivante : https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
MSG_H_PUSH="\\tp\\tpush\\t\\t\\tPush changed quickget to quickemu project\\n"
MSG_H_READY="\\N- La mise à jour est prête à exécuter les VMs\\N- La mise à jour est prête à exécuter les VMs\\N- La mise à jour est prête à exécuter les VMs\\N"
MSG_H_SORT="\\tf\\tfunctions\\t\\tSort des fonctions en quickget\\n"
MSG_H_SUPPORTED="\\ts\\tsupported\\t\\tUpdate supported VMs\\n"
MSG_H_TUI="\\tt\\ttui\\t\\t\\tRun terminal user interface (TUI)\\n"
MSG_CHAT="Groupe de discussion sur SimpleX : https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
MSG_ICONS="création d'un répertoire d'icônes en tant que racine..."
MSG_IMPROVE="Qu'est-ce qui peut être amélioré, ajouté, modifié ?"
MSG_INSTALLING="Installation de DistroHopper..."
MSG_INVALID="Option non valide :"
MSG_LANG_CODE="Si vous souhaitez en créer un nouveau, insérez un code de langue à deux chiffres..."
MSG_LANG_CHANGE="Quel changement de langue ? (en/cs)"
MSG_LANG="La langue choisie est :"
MSG_LETMEKNOW=" Tenez-moi au courant."
MSG_LIKE="Que pensez-vous de DistroHopper ?"
MSG_MERG="Fusionner les changements... (Faites-le vous-même)"
MSG_MODE="Passer en mode portable !"
MSG_MO="Génération du fichier .mo..."
MSG_NEEDED="Installation nécessaire..."
MSG_NEW=" Voulez-vous créer une nouvelle VM ? (c)"
MSG_NO="Aucun argument n'a été fourni !"
MSG_NO_CONF="Aucun fichier .conf trouvé"
MSG_NO_DISTROERROR="Je n'ai actuellement pas de support pour votre distro"
MSG_NO_VM="Aucune VM n'a été trouvée."
MSG_OR_RUN=" ou d'en utiliser un déjà existant ? (appuyer sur n'importe quoi)\\n"
MSG_PREPARED=" Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n"
MSG_PUSHING="Pousser les changements à..."
MSG_Q_INTERM="Voulez-vous que quickget affiche les sorties dans le terminal ? (y/n)"
MSG_R_TUI="Lancement de l'interface utilisateur de DistroHopper..."
MSG_RUNNING="DistroHopper est en cours d'exécution... Appuyez sur Ctrl-Q à tout moment pour quitter."
MSG_SETTINGUP="Mise en place d'un répertoire..."
MSG_S_GUI="Démarrage de l'interface graphique de DistroHopper..."
MSG_S_CHOOSED="\\N- Démarrage de %s...\\N- Démarrage de %s...\\N- Démarrage de %s..."
MSG_S_INSTALL="Démarrage de l'installation..."
MSG_SORTING="Fonctions de tri dans les modèles..."
MSG_STRUCTURE="Création de la structure du répertoire..."
MSG_U_READY="Mise à jour des machines virtuelles prêtes..."
MSG_U_SUPPORTED="Mise à jour des VM prises en charge..."
MSG_VM="Création d'une entrée de bureau..."
MSG_YAD="Yad manquant !"
MSQ_ARGUMENTS="Arguments possibles :"
MSQ_FLAWLESS="Souhaitons que vous soyez irréprochable dans vos sauts de distro..."