mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] finalize translation changes for 3.0
* Also add truncated ISO test image to our repo * Also don't trigger portable version detection for ALPHA
This commit is contained in:
parent
1dbbe69a4b
commit
fbe47c1abd
5 changed files with 18 additions and 17 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ o Version 1.0.23 (2018.??.??)
|
|||
- *NEW* IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Boot selection"
|
||||
Note: The current translation was taken from MSG_278 when available, which was for "Boot type".
|
||||
However, "Boot selection", is more appropriate, so please update if it makes sense.
|
||||
- *NEW* IDC_SELECT "SELECT"
|
||||
- *NEW* IDC_SELECT "Select"
|
||||
- *NEW* IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Image Option"
|
||||
- *UPDATED* IDS_PARTITION_TYPE_TXT Partition scheme and target system type -> "Partition scheme"
|
||||
- *NEW* IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Target system"
|
||||
|
@ -39,12 +39,12 @@ o Version 1.0.23 (2018.??.??)
|
|||
- *NEW* MSG_121 "Show %s"
|
||||
- *NEW* MSG_122 "Hide %s"
|
||||
MSG_119/120 + MSG_121/122 are used to create the advanced options clickable toolbars
|
||||
- *REPLACED* MSG_150 -> "Type of computer you plan to use this bootable drive with. It is up to YOU to find whether your target is of BIOS or UEFI type.\n"
|
||||
"Be mindful that CSM, which can be enabled or disabled on UEFI computers, means 'BIOS emulation', and is not really UEFI."
|
||||
- *REPLACED* MSG_150 -> "Type of computer you plan to use this bootable drive with. It is your responsibility to determine whether "
|
||||
"your target is of BIOS or UEFI type before you start creating the drive, as it may fail to boot otherwise."
|
||||
- *REPLACED* MSG_151 -> "'UEFI-CSM' means that the device will only boot in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode') under UEFI, and not in native UEFI mode."
|
||||
Be mindful that you probably don't want to translate 'Legacy Mode' as this is an option that usually appears in English in the UEFI settings.
|
||||
- *REPLACED* MSG_152 -> "'non CSM' means that the device will only boot in native UEFI mode, and not in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode')."
|
||||
- *REPLACED* MSG_163 -> "Method that will be used to create partitions."
|
||||
- *REPLACED* MSG_163 -> "Method that will be used to create partitions"
|
||||
- *NEW* MSG_278 "Checking for conflicting processes..."
|
||||
- *REPLACED* MSG_280 "Image selection" -> "Disk or ISO image"
|
||||
- *REPLACED* MSG_281 "(Please select an image)" -> "%s (Please select)"
|
||||
|
|
BIN
res/localization/arch_trunc.iso
Normal file
BIN
res/localization/arch_trunc.iso
Normal file
Binary file not shown.
|
@ -358,8 +358,8 @@ t MSG_120 "advanced format options"
|
|||
t MSG_121 "Show %s"
|
||||
t MSG_122 "Hide %s"
|
||||
# Tooltips
|
||||
t MSG_150 "Type of computer you plan to use this bootable drive with. It is up to YOU to find whether your target is of BIOS or UEFI type.\n"
|
||||
"Be mindful that CSM, which can be enabled or disabled on UEFI computers, means 'BIOS emulation', and is not really UEFI."
|
||||
t MSG_150 "Type of computer you plan to use this bootable drive with. It is your responsibility to determine whether "
|
||||
"your target is of BIOS or UEFI type before you start creating the drive, as it may fail to boot otherwise."
|
||||
# Note: You shouldn't translate 'Legacy Mode' below, as this is an option that usually appears in English in the UEFI settings.
|
||||
t MSG_151 "'UEFI-CSM' means that the device will only boot in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode') under UEFI, and not in native UEFI mode."
|
||||
t MSG_152 "'non CSM' means that the device will only boot in native UEFI mode, and not in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode')."
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@ t MSG_159 "Use this field to set the drive label\nInternational characters are a
|
|||
t MSG_160 "Toggle advanced options"
|
||||
t MSG_161 "Check the device for bad blocks using a test pattern"
|
||||
t MSG_162 "Uncheck this box to use the \"slow\" format method"
|
||||
t MSG_163 "Method that will be used to create partitions."
|
||||
t MSG_163 "Method that will be used to create partitions"
|
||||
t MSG_164 "Method that will be used to make the drive bootable"
|
||||
t MSG_165 "Click to select an image..."
|
||||
t MSG_166 "Check this box to allow the display of international labels "
|
||||
|
@ -5120,8 +5120,8 @@ t MSG_121 "Afficher les %s"
|
|||
t MSG_122 "Cacher les %s"
|
||||
|
||||
# Tooltips
|
||||
t MSG_150 "Type d'ordinateur avec lequel vous comptez utiliser ce disque démarrable. Il est de VOTRE responsabilité de déterminer s'il s'agit d'un type BIOS ou UEFI.\n"
|
||||
"Veuillez noter que CSM, qui peut être activé ou désactivé sur les machines de type UEFI, signifie 'émulation BIOS', et n'est pas vraiment UEFI."
|
||||
t MSG_150 "Type d'ordinateur avec lequel vous comptez utiliser ce disque démarrable. Il est de votre responsabilité de déterminer s'il s'agit "
|
||||
"d'un type BIOS ou UEFI avant de commencer a créer votre périphérique, car il risque de ne pas démarrer sinon."
|
||||
t MSG_151 "'UEFI-CSM' signifie que le périphérique démarrera seulement en mode émulation BIOS (i.e. 'Legacy Mode') sous UEFI, et non pas en mode UEFI natif."
|
||||
t MSG_152 "'non CSM' signifie que le périphérique démarrera seulement en mode UEFI natif, et non pas en mode émulation BIOS (i.e. 'Legacy Mode')."
|
||||
t MSG_153 "Motif de test : 0x%02X"
|
||||
|
@ -5135,7 +5135,7 @@ t MSG_159 "Utilisez ce champ pour mettre à jour le nom du volume.\n"
|
|||
t MSG_160 "Affiche/Cache les options avancées "
|
||||
t MSG_161 "Détecte la présence de blocs défectueux en écrivant un motif de test"
|
||||
t MSG_162 "Décochez cette case si vous voulez utiliser la méthode de formatage \"lente\""
|
||||
t MSG_163 "Methode qui sera utilisée pour créer les partitions."
|
||||
t MSG_163 "Methode qui sera utilisée pour créer les partitions"
|
||||
t MSG_164 "Méthode à utiliser pour rendre le périphérique démarrable"
|
||||
t MSG_165 "Cliquez ici pour sélectionner une image..."
|
||||
t MSG_166 "Cochez cette case pour permettre l’affichage des caractères étendus/internationaux "
|
||||
|
|
|
@ -3628,7 +3628,8 @@ int WINAPI WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE hPrevInstance, LPSTR lpCmdLine
|
|||
tmp = &argv[0][strlen(argv[0]) - 1];
|
||||
while ((((uintptr_t)tmp) > ((uintptr_t)argv[0])) && (*tmp != '\\'))
|
||||
tmp--;
|
||||
if ((strchr(tmp, 'p') != NULL) || (strchr(tmp, 'P') != NULL))
|
||||
// Need to take 'ALPHA' into account
|
||||
if ((strchr(tmp, 'p') != NULL) || ((strchr(tmp, 'P') != NULL) && (strchr(tmp, 'P')[1] != 'H')))
|
||||
ini_flags[0] = 'a';
|
||||
|
||||
// Now enable the hogger before processing the rest of the arguments
|
||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
||||
CAPTION "Rufus 3.0.1224"
|
||||
CAPTION "Rufus 3.0.1225"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
||||
|
@ -371,8 +371,8 @@ END
|
|||
//
|
||||
|
||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||
FILEVERSION 2,18,1224,0
|
||||
PRODUCTVERSION 2,18,1224,0
|
||||
FILEVERSION 2,18,1225,0
|
||||
PRODUCTVERSION 2,18,1225,0
|
||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||
#ifdef _DEBUG
|
||||
FILEFLAGS 0x1L
|
||||
|
@ -389,13 +389,13 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||
VALUE "FileVersion", "2.18.1224"
|
||||
VALUE "FileVersion", "2.18.1225"
|
||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "2.18.1224"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "2.18.1225"
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue