mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] finalize translation changes for 3.0
* Also add truncated ISO test image to our repo * Also don't trigger portable version detection for ALPHA
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									1dbbe69a4b
								
							
						
					
					
						commit
						fbe47c1abd
					
				
					 5 changed files with 18 additions and 17 deletions
				
			
		|  | @ -21,7 +21,7 @@ o Version 1.0.23 (2018.??.??) | ||||||
|   - *NEW*      IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Boot selection" |   - *NEW*      IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Boot selection" | ||||||
|                Note: The current translation was taken from MSG_278 when available, which was for "Boot type". |                Note: The current translation was taken from MSG_278 when available, which was for "Boot type". | ||||||
|                However, "Boot selection", is more appropriate, so please update if it makes sense. |                However, "Boot selection", is more appropriate, so please update if it makes sense. | ||||||
|   - *NEW*      IDC_SELECT "SELECT" |   - *NEW*      IDC_SELECT "Select" | ||||||
|   - *NEW*      IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Image Option" |   - *NEW*      IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Image Option" | ||||||
|   - *UPDATED*  IDS_PARTITION_TYPE_TXT Partition scheme and target system type -> "Partition scheme" |   - *UPDATED*  IDS_PARTITION_TYPE_TXT Partition scheme and target system type -> "Partition scheme" | ||||||
|   - *NEW*      IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Target system" |   - *NEW*      IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Target system" | ||||||
|  | @ -39,12 +39,12 @@ o Version 1.0.23 (2018.??.??) | ||||||
|   - *NEW*      MSG_121 "Show %s" |   - *NEW*      MSG_121 "Show %s" | ||||||
|   - *NEW*      MSG_122 "Hide %s" |   - *NEW*      MSG_122 "Hide %s" | ||||||
|      MSG_119/120 + MSG_121/122 are used to create the advanced options clickable toolbars |      MSG_119/120 + MSG_121/122 are used to create the advanced options clickable toolbars | ||||||
|   - *REPLACED* MSG_150 -> "Type of computer you plan to use this bootable drive with. It is up to YOU to find whether your target is of BIOS or UEFI type.\n" |   - *REPLACED* MSG_150 -> "Type of computer you plan to use this bootable drive with. It is your responsibility to determine whether " | ||||||
|                           "Be mindful that CSM, which can be enabled or disabled on UEFI computers, means 'BIOS emulation', and is not really UEFI." |                           "your target is of BIOS or UEFI type before you start creating the drive, as it may fail to boot otherwise." | ||||||
|   - *REPLACED* MSG_151 -> "'UEFI-CSM' means that the device will only boot in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode') under UEFI, and not in native UEFI mode." |   - *REPLACED* MSG_151 -> "'UEFI-CSM' means that the device will only boot in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode') under UEFI, and not in native UEFI mode." | ||||||
|                Be mindful that you probably don't want to translate 'Legacy Mode' as this is an option that usually appears in English in the UEFI settings. |                Be mindful that you probably don't want to translate 'Legacy Mode' as this is an option that usually appears in English in the UEFI settings. | ||||||
|   - *REPLACED* MSG_152 -> "'non CSM' means that the device will only boot in native UEFI mode, and not in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode')." |   - *REPLACED* MSG_152 -> "'non CSM' means that the device will only boot in native UEFI mode, and not in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode')." | ||||||
|   - *REPLACED* MSG_163 -> "Method that will be used to create partitions." |   - *REPLACED* MSG_163 -> "Method that will be used to create partitions" | ||||||
|   - *NEW*      MSG_278 "Checking for conflicting processes..." |   - *NEW*      MSG_278 "Checking for conflicting processes..." | ||||||
|   - *REPLACED* MSG_280 "Image selection" -> "Disk or ISO image" |   - *REPLACED* MSG_280 "Image selection" -> "Disk or ISO image" | ||||||
|   - *REPLACED* MSG_281 "(Please select an image)" -> "%s (Please select)" |   - *REPLACED* MSG_281 "(Please select an image)" -> "%s (Please select)" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								res/localization/arch_trunc.iso
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								res/localization/arch_trunc.iso
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -358,8 +358,8 @@ t MSG_120 "advanced format options" | ||||||
| t MSG_121 "Show %s" | t MSG_121 "Show %s" | ||||||
| t MSG_122 "Hide %s" | t MSG_122 "Hide %s" | ||||||
| # Tooltips | # Tooltips | ||||||
| t MSG_150 "Type of computer you plan to use this bootable drive with. It is up to YOU to find whether your target is of BIOS or UEFI type.\n" | t MSG_150 "Type of computer you plan to use this bootable drive with. It is your responsibility to determine whether " | ||||||
| 	"Be mindful that CSM, which can be enabled or disabled on UEFI computers, means 'BIOS emulation', and is not really UEFI." | 	"your target is of BIOS or UEFI type before you start creating the drive, as it may fail to boot otherwise." | ||||||
| # Note: You shouldn't translate 'Legacy Mode' below, as this is an option that usually appears in English in the UEFI settings. | # Note: You shouldn't translate 'Legacy Mode' below, as this is an option that usually appears in English in the UEFI settings. | ||||||
| t MSG_151 "'UEFI-CSM' means that the device will only boot in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode') under UEFI, and not in native UEFI mode." | t MSG_151 "'UEFI-CSM' means that the device will only boot in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode') under UEFI, and not in native UEFI mode." | ||||||
| t MSG_152 "'non CSM' means that the device will only boot in native UEFI mode, and not in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode')." | t MSG_152 "'non CSM' means that the device will only boot in native UEFI mode, and not in BIOS emulation mode (also known as 'Legacy Mode')." | ||||||
|  | @ -373,7 +373,7 @@ t MSG_159 "Use this field to set the drive label\nInternational characters are a | ||||||
| t MSG_160 "Toggle advanced options" | t MSG_160 "Toggle advanced options" | ||||||
| t MSG_161 "Check the device for bad blocks using a test pattern" | t MSG_161 "Check the device for bad blocks using a test pattern" | ||||||
| t MSG_162 "Uncheck this box to use the \"slow\" format method" | t MSG_162 "Uncheck this box to use the \"slow\" format method" | ||||||
| t MSG_163 "Method that will be used to create partitions." | t MSG_163 "Method that will be used to create partitions" | ||||||
| t MSG_164 "Method that will be used to make the drive bootable" | t MSG_164 "Method that will be used to make the drive bootable" | ||||||
| t MSG_165 "Click to select an image..." | t MSG_165 "Click to select an image..." | ||||||
| t MSG_166 "Check this box to allow the display of international labels " | t MSG_166 "Check this box to allow the display of international labels " | ||||||
|  | @ -5120,8 +5120,8 @@ t MSG_121 "Afficher les %s" | ||||||
| t MSG_122 "Cacher les %s" | t MSG_122 "Cacher les %s" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Tooltips | # Tooltips | ||||||
| t MSG_150 "Type d'ordinateur avec lequel vous comptez utiliser ce disque démarrable. Il est de VOTRE responsabilité de déterminer s'il s'agit d'un type BIOS ou UEFI.\n" | t MSG_150 "Type d'ordinateur avec lequel vous comptez utiliser ce disque démarrable. Il est de votre responsabilité de déterminer s'il s'agit " | ||||||
| 	"Veuillez noter que CSM, qui peut être activé ou désactivé sur les machines de type UEFI, signifie 'émulation BIOS', et n'est pas vraiment UEFI." | 	"d'un type BIOS ou UEFI avant de commencer a créer votre périphérique, car il risque de ne pas démarrer sinon." | ||||||
| t MSG_151 "'UEFI-CSM' signifie que le périphérique démarrera seulement en mode émulation BIOS (i.e. 'Legacy Mode') sous UEFI, et non pas en mode UEFI natif." | t MSG_151 "'UEFI-CSM' signifie que le périphérique démarrera seulement en mode émulation BIOS (i.e. 'Legacy Mode') sous UEFI, et non pas en mode UEFI natif." | ||||||
| t MSG_152 "'non CSM' signifie que le périphérique démarrera seulement en mode UEFI natif, et non pas en mode émulation BIOS (i.e. 'Legacy Mode')." | t MSG_152 "'non CSM' signifie que le périphérique démarrera seulement en mode UEFI natif, et non pas en mode émulation BIOS (i.e. 'Legacy Mode')." | ||||||
| t MSG_153 "Motif de test : 0x%02X" | t MSG_153 "Motif de test : 0x%02X" | ||||||
|  | @ -5135,7 +5135,7 @@ t MSG_159 "Utilisez ce champ pour mettre à jour le nom du volume.\n" | ||||||
| t MSG_160 "Affiche/Cache les options avancées " | t MSG_160 "Affiche/Cache les options avancées " | ||||||
| t MSG_161 "Détecte la présence de blocs défectueux en écrivant un motif de test" | t MSG_161 "Détecte la présence de blocs défectueux en écrivant un motif de test" | ||||||
| t MSG_162 "Décochez cette case si vous voulez utiliser la méthode de formatage \"lente\"" | t MSG_162 "Décochez cette case si vous voulez utiliser la méthode de formatage \"lente\"" | ||||||
| t MSG_163 "Methode qui sera utilisée pour créer les partitions." | t MSG_163 "Methode qui sera utilisée pour créer les partitions" | ||||||
| t MSG_164 "Méthode à utiliser pour rendre le périphérique démarrable" | t MSG_164 "Méthode à utiliser pour rendre le périphérique démarrable" | ||||||
| t MSG_165 "Cliquez ici pour sélectionner une image..." | t MSG_165 "Cliquez ici pour sélectionner une image..." | ||||||
| t MSG_166 "Cochez cette case pour permettre l’affichage des caractères étendus/internationaux " | t MSG_166 "Cochez cette case pour permettre l’affichage des caractères étendus/internationaux " | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -3628,7 +3628,8 @@ int WINAPI WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE hPrevInstance, LPSTR lpCmdLine | ||||||
| 			tmp = &argv[0][strlen(argv[0]) - 1]; | 			tmp = &argv[0][strlen(argv[0]) - 1]; | ||||||
| 			while ((((uintptr_t)tmp) > ((uintptr_t)argv[0])) && (*tmp != '\\')) | 			while ((((uintptr_t)tmp) > ((uintptr_t)argv[0])) && (*tmp != '\\')) | ||||||
| 				tmp--; | 				tmp--; | ||||||
| 			if ((strchr(tmp, 'p') != NULL) || (strchr(tmp, 'P') != NULL)) | 			// Need to take 'ALPHA' into account
 | ||||||
|  | 			if ((strchr(tmp, 'p') != NULL) || ((strchr(tmp, 'P') != NULL) && (strchr(tmp, 'P')[1] != 'H'))) | ||||||
| 				ini_flags[0] = 'a'; | 				ini_flags[0] = 'a'; | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| 			// Now enable the hogger before processing the rest of the arguments
 | 			// Now enable the hogger before processing the rest of the arguments
 | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										10
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										10
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL | ||||||
| IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 | IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 | ||||||
| STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||||||
| EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES | EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES | ||||||
| CAPTION "Rufus 3.0.1224" | CAPTION "Rufus 3.0.1225" | ||||||
| FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | ||||||
| BEGIN | BEGIN | ||||||
|     LTEXT           "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP |     LTEXT           "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP | ||||||
|  | @ -371,8 +371,8 @@ END | ||||||
| // | // | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | ||||||
|  FILEVERSION 2,18,1224,0 |  FILEVERSION 2,18,1225,0 | ||||||
|  PRODUCTVERSION 2,18,1224,0 |  PRODUCTVERSION 2,18,1225,0 | ||||||
|  FILEFLAGSMASK 0x3fL |  FILEFLAGSMASK 0x3fL | ||||||
| #ifdef _DEBUG | #ifdef _DEBUG | ||||||
|  FILEFLAGS 0x1L |  FILEFLAGS 0x1L | ||||||
|  | @ -389,13 +389,13 @@ BEGIN | ||||||
|         BEGIN |         BEGIN | ||||||
|             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" |             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" | ||||||
|             VALUE "FileDescription", "Rufus" |             VALUE "FileDescription", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "FileVersion", "2.18.1224" |             VALUE "FileVersion", "2.18.1225" | ||||||
|             VALUE "InternalName", "Rufus" |             VALUE "InternalName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" |             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" | ||||||
|             VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" |             VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" | ||||||
|             VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" |             VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" | ||||||
|             VALUE "ProductName", "Rufus" |             VALUE "ProductName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "ProductVersion", "2.18.1224" |             VALUE "ProductVersion", "2.18.1225" | ||||||
|         END |         END | ||||||
|     END |     END | ||||||
|     BLOCK "VarFileInfo" |     BLOCK "VarFileInfo" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue