From f9589d2858fb62cd54be0631984c02bacb7f1813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marcellogianola Date: Mon, 14 May 2018 10:11:40 +0200 Subject: [PATCH] [loc] update Italian translation to latest --- res/localization/rufus.loc | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 9c44a94e..6ff4619d 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -7723,7 +7723,7 @@ t MSG_064 "Errore lettura." t MSG_065 "Errore scrittura." t MSG_066 "Installazione fallita" t MSG_067 "Impossibile aprire il supporto. Potrebbe essere in uso da un altro processo." - "Reinserisci il supporto e riprova." + "Riconnetti il supporto e riprova." t MSG_068 "Errore nel partizionamento dell'unità." t MSG_069 "Impossibile copiare i file nell'unità destinazione." t MSG_070 "Annullato dall'utente." @@ -7742,14 +7742,14 @@ t MSG_080 "Rufus ha rilevato che Windows sta ancora svuotando i buffer interni r "specialmente per file molto grandi.\n\nTi suggeriamo di attendere che Windows completi le operazioni per evitare la corruzione dei dati. " "Se non vuoi attendere oltre, puoi semplicemente scollegare l'unità..." t MSG_081 "Formato immagine non supportato" -t MSG_082 "Questa immagine non è bootabile, o usa un metodo di boot o di compressione non supportato da Rufus..." +t MSG_082 "Questa immagine non è avviabile, o usa un metodo di boot o di compressione non supportato da Rufus..." t MSG_083 "Sostituire %s?" t MSG_084 "Questa immagine sembra che usi una versione obsoleta di '%s'.\n" "A causa di ciò il menu di avvio potrebbe non essere visualizzato correttamente.\n\n" "Una nuova versione può essere scaricata da Rufus per correggere questo problema:\n" "- Seleziona 'Sì' per collegarsi a internet e scaricare il file\n" "- Seleziona 'No' per lasciare inalterato il file immagine ISO\n" - "Se non sai cosa fare, è preferibile selezionare 'Sì'.\n\n" + "In caso di dubbi, è preferibile selezionare 'Sì'.\n\n" "Nota: il nuovo file verrà scaricato nella cartella attuale e una volta " "scaricato '%s', verrà riusato automaticamente." t MSG_085 "Download '%s'" @@ -7802,19 +7802,19 @@ t MSG_110 "Non si può avviare MS-DOS da una unità che usa una dimensione del c "Modifica la dimensione del cluster o usa FreeDOS." t MSG_111 "Dimensione cluster incompatibile" # "%d:%02d" below is a duration (mins:secs) -t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni può richiedere molto tempo. in modo USB 2.0, il tempo stimato " +t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni può richiedere molto tempo. In modo USB 2.0, il tempo stimato " "per la formattazione sarà di %d:%02d, durante il quale la barra di progresso non verrà aggiornata. Attendi il completamento dell'operazione!" t MSG_113 "Volume UDF di grandi dimensioni" t MSG_114 "Questa immagine usa Syslinux %s%s ma questa applicazione include solo i file di installazione per " "Syslinux %s%s.\n\nPoiché le nuove versioni di Syslinux non sono compatibili con le precedenti e " - "non sarebbe possibile per Rufus includerle tutte, devono essere scaricati da Internet due file aggiuntivi " + "non sarebbe possibile per Rufus includerle tutte, devono essere scaricati da internet due file aggiuntivi " "('ldlinux.sys' e 'ldlinux.bss'):\n" "- Seleziona 'Sì' per collegarti a internet e scaricare questi due file\n" "- Seleziona 'No' per annullare l'operazione\n\n" "Nota: questi file verranno scaricati nella cartella corrente dell'applicazione e se presenti " "verranno riusati automaticamente.\n" t MSG_115 "Richiede download" -t MSG_116 "Questa immagine usa Grub %s ma l'applicazione incliude solo i file di installazione per " +t MSG_116 "Questa immagine usa Grub %s ma l'applicazione include solo i file di installazione per " "Grub %s.\n\nQuesta differente versione di Grub potrebbe non essere compatibile con l'altra, e non è " "possibile includere i file di installazione. Rufus tenterà di trovare una versione dei file di " "installazione di Grub ('core.img') che corrisponda a quella dell'immagine.\n" @@ -7989,7 +7989,7 @@ t MSG_284 "L'eseguibile scaricato non ha una firma digitale." t MSG_285 "L'eseguibile scaricato è firmato da '%s'.\nQuesta non è una firma riconosciuta e potrebbe " "indicare qualche forma di attività malevola.\nSei sicuro di voler eseguire questo file?" t MSG_286 "Azzeramento disco: %0.1f%% completato" -t MSG_287 "Rilevamento di unità rimuovibili non USB" +t MSG_287 "Rilevamento di unità rimovibili non USB" t MSG_288 "Privilegi elevati non disponibili" t MSG_289 "Questa applicazione può essere eseguita solo con privilegi elevati" t MSG_290 "Indicizzazione file"