From df5cfe94c104f711f481212b91734c6742b56148 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maison Date: Sat, 28 May 2022 14:19:03 +0100 Subject: [PATCH] [loc] update Brazilian Portuguese translation * Closes #1940 --- res/loc/po/pt-BR.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ res/loc/rufus.loc | 23 +++++++-- src/rufus.rc | 10 ++-- 3 files changed, 124 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/res/loc/po/pt-BR.po b/res/loc/po/pt-BR.po index 03e05424..a544b2ee 100644 --- a/res/loc/po/pt-BR.po +++ b/res/loc/po/pt-BR.po @@ -1,9 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.5\n" +"Project-Id-Version: 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-07 16:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-07 16:28+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -11,9 +13,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Rufus-LanguageName: Portuguese Brazilian (Português do Brasil)\n" "X-Rufus-LCID: 0x0416\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT msgid "Drive Properties" @@ -1310,8 +1310,8 @@ msgid "Formatting (%s) - estimated duration %d:%02d..." msgstr "Formatando (%s) - duração estimada %d:%02d..." #. • MSG_221 -msgid "Setting Label (This may take a while)..." -msgstr "Atribuindo o nome do volume (pode demorar um pouco)..." +msgid "Setting label (%s)..." +msgstr "Atribuindo o nome do volume (%s)..." #. • MSG_222 #. @@ -1356,8 +1356,8 @@ msgid "Copying ISO files: %s" msgstr "Copiando arquivos da ISO: %s" #. • MSG_232 -msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..." -msgstr "Configuração de inicialização EFI do Win7 (pode demorar um pouco)..." +msgid "Win7 EFI boot setup (%s)..." +msgstr "Configuração de inicialização EFI do Win7 (%s)..." #. • MSG_233 msgid "Finalizing, please wait..." @@ -1392,8 +1392,8 @@ msgid "Partitioning (%s)..." msgstr "Particionando (%s)..." #. • MSG_239 -msgid "Deleting partitions..." -msgstr "Apagando partições..." +msgid "Deleting partitions (%s)..." +msgstr "Apagando partições (%s)..." #. • MSG_240 #. @@ -1546,8 +1546,8 @@ msgid "Change the application language" msgstr "Mudar o idioma do aplicativo" #. • MSG_274 -msgid "ISOHybrid image detected" -msgstr "Imagem ISOHybrid detectada" +msgid "%s image detected" +msgstr "Imagem %s detectada" #. • MSG_275 #. @@ -1714,7 +1714,9 @@ msgid "Create a disk image of the selected device" msgstr "Criar uma imagem do dispositivo selecionado" #. • MSG_305 -msgid "Use this option to indicate whether you want to use this device to install Windows on another disk, or if you want to run Windows directly from this drive (Windows To Go)." +msgid "" +"Use this option to indicate if you plan to install Windows to a different disk, or if you want to run Windows directly from this drive (Windows To Go).\r\n" +"In 'Extended Windows 11 Installation' mode, Rufus will patch the media so that Windows 11 can be installed on platforms that don't meet the TPM 2.0 or Secure Boot requirements." msgstr "Use esta opção caso queira instalar o Windows neste dispositivo ou em outro, ou se deseja rodar o Windows direto deste dispositivo (Windows To Go)." #. • MSG_306 @@ -1723,3 +1725,85 @@ msgstr "Use esta opção caso queira instalar o Windows neste dispositivo ou em #. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name. msgid "Fast-zeroing drive: %s" msgstr "Modo expresso de zerar o disco: %s" + +#. • MSG_307 +msgid "this may take a while" +msgstr "isso pode demorar um pouco" + +#. • MSG_308 +msgid "VHD detection" +msgstr "Detecção de VHD" + +#. • MSG_309 +msgid "Compressed archive" +msgstr "Arquivo comprimido" + +#. • MSG_310 +msgid "" +"The ISO you have selected uses UEFI and is small enough to be written as an EFI System Partition (ESP). Writing to an ESP, instead of writing to a generic data partition occupying the whole disk, can be preferable for some types of installations.\n" +"\n" +"Please select the mode that you want to use to write this image:" +msgstr "" +"O ISO que você selecionou usa UEFI e é pequeno o suficiente para ser escrito como uma partição do sistema EFI (ESP). Escrever para uma ESP, em vez de escrever para uma partição genérica de dados que ocupa o disco todo, pode ser preferível para alguns tipos de instalações.\n" +"\n" +"Por favor, selecione o modo que pretende utilizar para escrever esta imagem:" + +#. • MSG_311 +msgid "Use %s (in the main application window) to enable." +msgstr "Usar %s para habilitar (na janela principal da aplicação)." + +#. • MSG_312 +msgid "Extra hashes (SHA512)" +msgstr "Hashes extra (SHA512)" + +#. • MSG_313 +msgid "Save to VHD" +msgstr "Salvar em VHD" + +#. • MSG_314 +msgid "Compute image checksums" +msgstr "Calcular cheksums da imagem" + +#. • MSG_315 +msgid "Multiple buttons" +msgstr "Múltiplos botões" + +#. • MSG_316 +msgid "Number of passes" +msgstr "Número de passes" + +#. • MSG_317 +msgid "Disk ID" +msgstr "ID do Disco" + +#. • MSG_318 +msgid "Default thread priority: %d" +msgstr "Prioridade padrão da thread: %d" + +#. • MSG_319 +msgid "Ignore Boot Marker" +msgstr "Ignorar marcador de inicialização" + +#. • MSG_320 +msgid "Refreshing partition layout (%s)..." +msgstr "Atualizando o layout da partição (%s)..." + +#. • MSG_321 +msgid "" +"The image you have selected is an ISOHybrid, but its creators have not made it compatible with ISO/File copy mode.\n" +"As a result, DD image writing mode will be enforced." +msgstr "" +"A imagem que você selecionou é uma ISOHybrid, mas os criadores não a tornaram compatível com o modo de cópia ISO/Arquivo.\n" +"Como resultado, o modo de gravação de imagem DD será aplicado." + +#. • MSG_322 +msgid "Standard Windows 11 Installation (TPM 2.0 + Secure Boot)" +msgstr "Instalação padrão do Windows 11 (TPM 2.0 + Secure Boot)" + +#. • MSG_323 +msgid "Extended Windows 11 Installation (no TPM / no Secure Boot)" +msgstr "Instalação estendida do Windows 11 (sem TPM / sem Secure Boot)" + +#. • MSG_324 +msgid "Removing Windows 11 installation restrictions: %s" +msgstr "Removendo as restrições de instalação do Windows 11: %s" diff --git a/res/loc/rufus.loc b/res/loc/rufus.loc index 4f3432ca..6c6afe8f 100644 --- a/res/loc/rufus.loc +++ b/res/loc/rufus.loc @@ -28,7 +28,7 @@ # • v3.14 "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" # • v3.5 "fa-IR" "Persian (پارسی)" # • v3.14 "pl-PL" "Polish (Polski)" -# • v3.5 "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" +# • v3.14 "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" # • v3.14 "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" # • v3.14 "ro-RO" "Romanian (Română)" # • v3.5 "ru-RU" "Russian (Русский)" @@ -9509,7 +9509,7 @@ t MSG_321 "Obraz, który został wybrany jest Hybrydą ISO i nie jest zgodny z t ######################################################################### l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" 0x0416 -v 3.5 +v 3.14 b "en-US" g IDD_ABOUTBOX @@ -9863,7 +9863,24 @@ t MSG_303 "Exibir o registro" t MSG_304 "Criar uma imagem do dispositivo selecionado" t MSG_305 "Use esta opção caso queira instalar o Windows neste dispositivo ou em outro, ou se deseja rodar o Windows direto deste dispositivo (Windows To Go)." t MSG_306 "Modo expresso de zerar o disco: %s" -t MSG_307 "pode demorar um pouco" +t MSG_307 "Isso pode demorar um pouco" +t MSG_308 "Detecção de VHD" +t MSG_309 "Arquivo comprimido" +t MSG_310 "O ISO que você selecionou usa UEFI e é pequeno o suficiente para ser escrito como uma partição do sistema EFI (ESP). Escrever para uma ESP, em vez de escrever para uma partição genérica de dados que ocupa o disco todo, pode ser preferível para alguns tipos de instalações.\n\nPor favor, selecione o modo que pretende utilizar para escrever esta imagem:" +t MSG_311 "Usar %s para habilitar (na janela principal da aplicação)." +t MSG_312 "Hashes extra (SHA512)" +t MSG_313 "Salvar em VHD" +t MSG_314 "Calcular cheksums da imagem" +t MSG_315 "Múltiplos botões" +t MSG_316 "Número de passes" +t MSG_317 "ID do Disco" +t MSG_318 "Prioridade padrão da thread: %d" +t MSG_319 "Ignorar marcador de inicialização" +t MSG_320 "Atualizando o layout da partição (%s)..." +t MSG_321 "A imagem que você selecionou é uma ISOHybrid, mas os criadores não a tornaram compatível com o modo de cópia ISO/Arquivo.\nComo resultado, o modo de gravação de imagem DD será aplicado." +t MSG_322 "Instalação padrão do Windows 11 (TPM 2.0 + Secure Boot)" +t MSG_323 "Instalação estendida do Windows 11 (sem TPM / sem Secure Boot)" +t MSG_324 "Removendo as restrições de instalação do Windows 11: %s" ######################################################################### l "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" 0x0816 diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 00a61d86..21745944 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES -CAPTION "Rufus 3.19.1893" +CAPTION "Rufus 3.19.1894" FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP @@ -395,8 +395,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 3,19,1893,0 - PRODUCTVERSION 3,19,1893,0 + FILEVERSION 3,19,1894,0 + PRODUCTVERSION 3,19,1894,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -414,13 +414,13 @@ BEGIN VALUE "Comments", "https://rufus.ie" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "3.19.1893" + VALUE "FileVersion", "3.19.1894" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2022 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.19.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "3.19.1893" + VALUE "ProductVersion", "3.19.1894" END END BLOCK "VarFileInfo"