[loc] update German translation to v1.0.10

This commit is contained in:
Thilo Langbein 2014-02-17 01:51:22 +00:00 committed by Pete Batard
parent 1729627322
commit d7774ec4f0
2 changed files with 26 additions and 22 deletions

View File

@ -1937,7 +1937,7 @@ t MSG_261 "Ecriture d'image : %0.1f%% complété"
################################################################################
l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407
v 1.0.8
v 1.0.10
b "en-US"
g IDD_DIALOG
@ -2033,7 +2033,7 @@ t IDCANCEL "Schließen"
g IDD_ISO_EXTRACT
t IDD_ISO_EXTRACT "Kopiere ISO-Dateien..."
t IDC_ISO_FILENAME "Öffne ISO-Abbild - bitte warten..."
t IDC_ISO_FILENAME "Öffne ISO-Abbild-Datei - bitte warten..."
t IDC_ISO_ABORT "Abbruch"
# Messages used throughout the application
@ -2121,8 +2121,8 @@ t MSG_069 "Dateien konnten nicht auf das Ziellaufwerk kopiert werden."
t MSG_070 "Vom Benutzer abgebrochen."
t MSG_071 "Thread konnte nicht gestartet werden."
t MSG_072 "Prüfung auf fehlerhafte Blöcke nicht abgeschlossen."
t MSG_073 "Fehler beim analysieren des ISO-Abbilds."
t MSG_074 "Fehler beim entpacken des ISO-Abbilds."
t MSG_073 "Fehler beim analysieren der ISO-Abbild-Datei."
t MSG_074 "Fehler beim entpacken der ISO-Abbild-Datei."
t MSG_075 "Volume konnte nicht neu angelegt werden."
t MSG_076 "Startfähige Dateien konnten nicht erstellt werden."
t MSG_077 "Laufwerksbuchstabe konnte nicht zugewiesen werden."
@ -2130,11 +2130,11 @@ t MSG_078 "GUID-Laufwerk konnte nicht angelegt werden."
t MSG_080 "Rufus hat erkannt, dass Inhalte des Datenpuffer auf das USB-Laufwerk geschrieben werden.\n\n"
"Abhängig von der Geschwindigkeit des USB-Laufwerks, kann dieser Vorgang lange dauern; speziell für große Dateien.\n\nWir empfehlen, dass Sie Windows den Vorgang beenden lassen, um eine Problem zu vermeiden. "
"Wenn Ihnen der Vorgang zu lange dauert, können Sie das Gerät einfach entfernen..."
t MSG_081 "Nicht unterstütztes ISO-Abbild"
t MSG_081 "Nicht unterstützte ISO-Abbild-Datei"
t MSG_082 "Diese Version von Rufus unterstützt nur startfähige ISO-Abbilder auf Basis von bootmgr/WinPE, isolinux oder EFI.\n"
"Dieses ISO-Abbild verwendet ein anderes Verfahren."
t MSG_083 "Ersetze %s?"
t MSG_084 "Dieses ISO-Abbild verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n"
t MSG_084 "Diese ISO-Abbild-Datei verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n"
"Bootmenüs werden deswegen möglicherweise fehlerhaft dargestellt.\n\n"
"Eine neuere Version kann von Rufus heruntergeladen werden, um diese Problem zu vermeiden:\n"
"- Wählen Sie 'Ja', um die Datei herunterzuladen\n"
@ -2143,13 +2143,13 @@ t MSG_084 "Dieses ISO-Abbild verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n"
"Hinweis: Die neue Datei wird in das aktuelle Verzeichnis heruntergeladen und falls "
"'%s' bereits vorhanden ist, wird sie automatisch wiederverwendet."
t MSG_085 "Download %s"
t MSG_086 "Kein ISO-Abbild gewählt"
t MSG_086 "Keine Abbild-Datei gewählt"
# The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match
# the beginning of the IDC_BOOT text
t MSG_087 "Wählen Sie ein startfähiges ISO-Abbild aus "
"oder Sie deaktivieren \"Startfähiges Laufwerk erstellen...\"."
t MSG_088 "ISO-Abbild ist zu groß"
t MSG_089 "Dieses ISO-Abbild ist zu groß für das gewählte Ziel."
t MSG_087 "Bitte klicken das auf das Disk-Symbol um eine startfähige Abbild-Datei zu wählen "
"oder deaktivieren Sie \"Startfähiges Laufwerk erstellen...\"."
t MSG_088 "Abbild ist zu groß"
t MSG_089 "Dieses Abbild ist zu groß für das gewählte Ziel."
t MSG_090 "ISO-Abbild nicht unterstützt"
t MSG_091 "Wenn UEFI als Typ des Zielsystems gewählt ist, sind nur EFI-bootfähige ISO-Abbilder unterstützt."
"Bitte wählen Sie ein EFI-bootfähiges ISO-Abbild oder ändern Sie den Typ des Zielsystems zu BIOS."
@ -2158,11 +2158,12 @@ t MSG_093 "ACHTUNG! DIESES LAUFWERK VERFÜGT ÜBER MEHRERE PARTITIONEN ODER VOLU
"Darunter sind möglicherweise Partitionen, die unter Windows nicht sicht- bzw. nutzbar sind."
"Wenn Sie fortfahren, sind Sie selbst für den Datenverlust auf diesen Partitionen verantwortlich."
t MSG_094 "Mehrere Partitionen erkannt"
t MSG_095 "DD Abbild"
t MSG_096 "Nur FAT/FAT32 sind unterstützt für diesen Typ des ISO-Abbilds. Bitte wählen Sie FAT/FAT32 als Dateisystem."
t MSG_097 "Nur 'bootmgr' oder 'WinPE' basierende ISO-Abbilder können derzeit mit NTFS verwendet werden."
t MSG_098 "FAT/FAT32 kann nur für isolinux basierte ISO-Abbilder oder den Zieltyp UEFI verwendet werden."
t MSG_099 "Dateisystembeschränkung"
t MSG_100 "Dieses ISO-Abbild enthält eine Datei größer 4GB. Diese Dateigröße ist für "
t MSG_100 "Diese ISO-Abbild-Datei enthält eine Datei größer 4GB. Diese Dateigröße ist für "
"FAT oder FAT32 Dateisysteme nicht zulässig."
t MSG_101 "Fehlende WIM-Unterstützung"
t MSG_102 "Ihre Plattform kann keine Dateien aus WIM-Containern extrahieren. WIM-Extraktion "
@ -2242,18 +2243,19 @@ t MSG_184 "Zum privaten Statistikzwecken speichern wir diese Informationen "
t MSG_185 "Update-Vorgang:"
t MSG_186 "Rufus verwendet keine Hintergrundprozesse, deshalb wird nur auf Updates geprüft, wenn die Anwendung läuft.\\line\n"
"Eine Internetverbindung ist natürlich für die Prüfung auf neue Versionen erforderlich."
t MSG_187 "Abbild-Datei für die gewählte Boot-Option nicht passend"
t MSG_188 "Die derzeitige Abbild-Datei passt nicht zur gewählten Boot-Option. Bitte wählen sie eine andere Abbild-Datei oder eine andere Boot-Option."
t MSG_201 "Abbrechen - Bitte warten..."
t MSG_202 "Lese ISO-Abbild..."
t MSG_203 "Fehler beim Lesen des ISO-Abbild"
t MSG_202 "Lese Abbild-Datei..."
t MSG_203 "Fehler beim Lesen der Abbild-Datei"
# Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected"
t MSG_204 "Überflüssige %s erkannt"
# Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso"
t MSG_205 "Verwende ISO: %s"
# Typically "Missing ldlinux.c32 file"
t MSG_206 "Fehlende %s Datei"
t MSG_207 "Neues Volume"
# Same message, once for singular and plural ("1 device found", "2 devices found")
t MSG_208 "%d Laufwerk gefunden"
t MSG_209 "%d Laufwerke gefunden"
@ -2317,6 +2319,8 @@ t MSG_256 "Gefälschte Laufwerke erkennen"
t MSG_257 "Joliet-Unterstützung"
t MSG_258 "Rock Ridge-Unterstützung"
t MSG_259 "Update erzwingen"
t MSG_260 "NTFS-Komprimierung"
t MSG_261 "Schreibe Abbild-Datei: %0.1f%% fertiggestellt"
################################################################################
l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408

View File

@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rufus 1.4.4.409"
CAPTION "Rufus 1.4.4.410"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
@ -165,7 +165,7 @@ END
RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "Rufus 1.4.4.409"
CAPTION "Rufus 1.4.4.410"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
@ -427,8 +427,8 @@ END
//
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 1,4,4,409
PRODUCTVERSION 1,4,4,409
FILEVERSION 1,4,4,410
PRODUCTVERSION 1,4,4,410
FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L
@ -445,13 +445,13 @@ BEGIN
BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "1.4.4.409"
VALUE "FileVersion", "1.4.4.410"
VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "1.4.4.409"
VALUE "ProductVersion", "1.4.4.410"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"