mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] fix localization for notification dialog titles
* Also fix double columns from the update dialog * Issues reported by Wayne Ying
This commit is contained in:
parent
24e73c5e10
commit
d5a02c63f1
4 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -759,7 +759,7 @@ t MSG_176 "正體中文譯者: 佚 <mailto:mmmeow@gmail.com>"
|
|||
t MSG_177 "Bug 回報或請求新功能請至: (英文網頁)"
|
||||
t MSG_178 "其他著作權資訊:"
|
||||
t MSG_179 "線上更新規則:"
|
||||
t MSG_180 "若選擇啟用自動線上檢查更新機制,表示您同意並授權本軟體蒐集、回傳以下資訊"
|
||||
t MSG_180 "若選擇啟用自動線上檢查更新機制,表示您同意並授權本軟體蒐集、回傳以下資訊:"
|
||||
t MSG_181 "作業系統架構及版本"
|
||||
t MSG_182 "本軟體目前的版本"
|
||||
t MSG_183 "您的 IP 位置"
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ t MSG_177 "Meld fouten of verbeteringsverzoeken naar:"
|
|||
t MSG_178 "Aanvullende Copyrights:"
|
||||
t MSG_179 "Update Beleid:"
|
||||
t MSG_180 "Als u ervoor kiest dat dit programma op updates controleerd,"
|
||||
"dan gaat u akkoord dat de volgende informatie verzameld kan worden op onze server(s)"
|
||||
"dan gaat u akkoord dat de volgende informatie verzameld kan worden op onze server(s):"
|
||||
t MSG_181 "Type besturingssysteem en versienummer"
|
||||
t MSG_182 "Versienummer van de applicatie die u gebruikt"
|
||||
t MSG_183 "Uw IP adres"
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@ t MSG_177 "Soumettre un bug ou une demande d'amélioration à:"
|
|||
t MSG_178 "Copyrights supplémentaires:"
|
||||
t MSG_179 "Politique de mises à jour:"
|
||||
t MSG_180 "Si vous autorisez ce programme à chercher les mises à jour, vous acceptez "
|
||||
"que les informations suivantes peuvent être collectées sur nos serveurs:"
|
||||
"que les informations suivantes peuvent être collectées sur nos serveurs :"
|
||||
t MSG_181 "L’architecture de votre système d’exploitation ainsi que sa version"
|
||||
t MSG_182 "La version de l’application que vous utilisez"
|
||||
t MSG_183 "Votre adresse IP"
|
||||
|
@ -1853,7 +1853,7 @@ t MSG_177 "Fehler und Anforderungen an:"
|
|||
t MSG_178 "Weitere Copyrights:"
|
||||
t MSG_179 "Aktualisierungseinstellungen:"
|
||||
t MSG_180 "Wenn Sie die Prüfung auf neue Versionen verwenden, erlauben Sie, dass "
|
||||
"die folgenden Informationen auf unseren Systemen gespeichert werden"
|
||||
"die folgenden Informationen auf unseren Systemen gespeichert werden:"
|
||||
t MSG_181 "Ihre Betriebssystem-Architektur und -Version"
|
||||
t MSG_182 "Die Version der Anwendung, die Sie einsetzen"
|
||||
t MSG_183 "Ihre IP-Adresse"
|
||||
|
@ -2263,7 +2263,7 @@ t MSG_177 "Για αναφορά σφαλμάτων ή βελτιώσεων επ
|
|||
t MSG_178 "Επιπλέον Πνευματικά δικαιώματα:"
|
||||
t MSG_179 "Πολιτική ενημέρωσης:"
|
||||
t MSG_180 "Εάν επιλέξετε να επιτρέψετε στο πρόγραμμα να ελέγχει για ενημερώσεις, "
|
||||
"συμφωνείτε ότι οι ακόλουθες πληροφορίες μπορεί να συλλεχθούν στους διακομιστές μας"
|
||||
"συμφωνείτε ότι οι ακόλουθες πληροφορίες μπορεί να συλλεχθούν στους διακομιστές μας:"
|
||||
t MSG_181 "Η αρχιτεκτονική και η έκδοση του λειτουργικού σας συστήματος"
|
||||
t MSG_182 "Η έκδοση της εφαρμογής που χρησιμοποιείτε"
|
||||
t MSG_183 "Η διεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου(IP) σας"
|
||||
|
@ -3743,7 +3743,7 @@ t MSG_177 "Dėl pastebėtų klaidų ar pageidaujamų patobulinimų kreipkitės:"
|
|||
t MSG_178 "Kitos autorių teisės:"
|
||||
t MSG_179 "Naujinių politika:"
|
||||
t MSG_180 "Jei leisite šiai programai tikrinti, ar yra naujinių, "
|
||||
"jūs sutinkate, kad mūsų serveriuose gali būti renkama ši informacija"
|
||||
"jūs sutinkate, kad mūsų serveriuose gali būti renkama ši informacija:"
|
||||
t MSG_181 "Jūsų operacinės sistemos architektūra ir versija"
|
||||
t MSG_182 "Programos, kurią naudojate, versija"
|
||||
t MSG_183 "Jūsų IP adresas"
|
||||
|
@ -4144,7 +4144,7 @@ t MSG_177 "Laporkan masalah atau cadangan penambahbaikan di:"
|
|||
t MSG_178 "Hak cipta tambahan:"
|
||||
t MSG_179 "Polisi mengemaskini:"
|
||||
t MSG_180 "jika anda pilih untuk membenarakan program ini menyemak untuk versi baru, "
|
||||
"anda bersetuju untuk membenarkan server kami mengumpulkan maklumat berikut"
|
||||
"anda bersetuju untuk membenarkan server kami mengumpulkan maklumat berikut:"
|
||||
t MSG_181 "Versi dan arkitekture sistem operasi"
|
||||
t MSG_182 "Versi aplikasi yang anda gunakan"
|
||||
t MSG_183 "IP address anda"
|
||||
|
@ -6068,7 +6068,7 @@ t MSG_178 "Derechos de autor adicionales:"
|
|||
t MSG_179 "Política de actualización:"
|
||||
t MSG_180 "Si usted autoriza que este programa busque e instale por sí mismo"
|
||||
" actualizaciones, acepta que la siguiente información podrá ser recolectada"
|
||||
" en nuestros servidores"
|
||||
" en nuestros servidores:"
|
||||
t MSG_181 "La arquitectura y versión de su sistema operativo"
|
||||
t MSG_182 "La versión de la aplicación que está usando"
|
||||
t MSG_183 "Su dirección IP"
|
||||
|
@ -6464,7 +6464,7 @@ t MSG_177 "Hataları yada geliştirme isteklerini buraya raporlayın:"
|
|||
t MSG_178 "Ek Telif Hakları:"
|
||||
t MSG_179 "Güncelleme İlkesi:"
|
||||
t MSG_180 "Programa güncellemelerini denetlemesi için izin vermeyi seçerseniz, "
|
||||
"aşağıdaki bilgilerin sunucu(lar)ımızda depolanabilmesini kabul etmiş olursunuz"
|
||||
"aşağıdaki bilgilerin sunucu(lar)ımızda depolanabilmesini kabul etmiş olursunuz:"
|
||||
t MSG_181 "İşletim Sistemi mimarisi ve sürümü"
|
||||
t MSG_182 "Kullandığınız uygulamanın sürümü"
|
||||
t MSG_183 "IP Adresiniz"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue