mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] fix localization for notification dialog titles
* Also fix double columns from the update dialog * Issues reported by Wayne Ying
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									24e73c5e10
								
							
						
					
					
						commit
						d5a02c63f1
					
				
					 4 changed files with 16 additions and 16 deletions
				
			
		|  | @ -759,7 +759,7 @@ t MSG_176 "正體中文譯者: 佚 <mailto:mmmeow@gmail.com>" | |||
| t MSG_177 "Bug 回報或請求新功能請至: (英文網頁)" | ||||
| t MSG_178 "其他著作權資訊:" | ||||
| t MSG_179 "線上更新規則:" | ||||
| t MSG_180 "若選擇啟用自動線上檢查更新機制,表示您同意並授權本軟體蒐集、回傳以下資訊" | ||||
| t MSG_180 "若選擇啟用自動線上檢查更新機制,表示您同意並授權本軟體蒐集、回傳以下資訊:" | ||||
| t MSG_181 "作業系統架構及版本" | ||||
| t MSG_182 "本軟體目前的版本" | ||||
| t MSG_183 "您的 IP 位置" | ||||
|  | @ -1142,7 +1142,7 @@ t MSG_177 "Meld fouten of verbeteringsverzoeken naar:" | |||
| t MSG_178 "Aanvullende Copyrights:" | ||||
| t MSG_179 "Update Beleid:" | ||||
| t MSG_180 "Als u ervoor kiest dat dit programma op updates controleerd," | ||||
| 	"dan gaat u akkoord dat de volgende informatie verzameld kan worden op onze server(s)" | ||||
| 	"dan gaat u akkoord dat de volgende informatie verzameld kan worden op onze server(s):" | ||||
| t MSG_181 "Type besturingssysteem en versienummer" | ||||
| t MSG_182 "Versienummer van de applicatie die u gebruikt" | ||||
| t MSG_183 "Uw IP adres" | ||||
|  | @ -1494,7 +1494,7 @@ t MSG_177 "Soumettre un bug ou une demande d'amélioration à:" | |||
| t MSG_178 "Copyrights supplémentaires:" | ||||
| t MSG_179 "Politique de mises à jour:" | ||||
| t MSG_180 "Si vous autorisez ce programme à chercher les mises à jour, vous acceptez " | ||||
| 	"que les informations suivantes peuvent être collectées sur nos serveurs:" | ||||
| 	"que les informations suivantes peuvent être collectées sur nos serveurs :" | ||||
| t MSG_181 "L’architecture de votre système d’exploitation ainsi que sa version" | ||||
| t MSG_182 "La version de l’application que vous utilisez" | ||||
| t MSG_183 "Votre adresse IP" | ||||
|  | @ -1853,7 +1853,7 @@ t MSG_177 "Fehler und Anforderungen an:" | |||
| t MSG_178 "Weitere Copyrights:" | ||||
| t MSG_179 "Aktualisierungseinstellungen:" | ||||
| t MSG_180 "Wenn Sie die Prüfung auf neue Versionen verwenden, erlauben Sie, dass " | ||||
| 	"die folgenden Informationen auf unseren Systemen gespeichert werden" | ||||
| 	"die folgenden Informationen auf unseren Systemen gespeichert werden:" | ||||
| t MSG_181 "Ihre Betriebssystem-Architektur und -Version" | ||||
| t MSG_182 "Die Version der Anwendung, die Sie einsetzen" | ||||
| t MSG_183 "Ihre IP-Adresse" | ||||
|  | @ -2263,7 +2263,7 @@ t MSG_177 "Για αναφορά σφαλμάτων ή βελτιώσεων επ | |||
| t MSG_178 "Επιπλέον Πνευματικά δικαιώματα:" | ||||
| t MSG_179 "Πολιτική ενημέρωσης:" | ||||
| t MSG_180 "Εάν επιλέξετε να επιτρέψετε στο πρόγραμμα να ελέγχει για ενημερώσεις, " | ||||
| 	"συμφωνείτε ότι οι ακόλουθες πληροφορίες μπορεί να συλλεχθούν στους διακομιστές μας" | ||||
| 	"συμφωνείτε ότι οι ακόλουθες πληροφορίες μπορεί να συλλεχθούν στους διακομιστές μας:" | ||||
| t MSG_181 "Η αρχιτεκτονική και η έκδοση του λειτουργικού σας συστήματος" | ||||
| t MSG_182 "Η έκδοση της εφαρμογής που χρησιμοποιείτε" | ||||
| t MSG_183 "Η διεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου(IP) σας" | ||||
|  | @ -3743,7 +3743,7 @@ t MSG_177 "Dėl pastebėtų klaidų ar pageidaujamų patobulinimų kreipkitės:" | |||
| t MSG_178 "Kitos autorių teisės:" | ||||
| t MSG_179 "Naujinių politika:" | ||||
| t MSG_180 "Jei leisite šiai programai tikrinti, ar yra naujinių, " | ||||
| 	"jūs sutinkate, kad mūsų serveriuose gali būti renkama ši informacija" | ||||
| 	"jūs sutinkate, kad mūsų serveriuose gali būti renkama ši informacija:" | ||||
| t MSG_181 "Jūsų operacinės sistemos architektūra ir versija" | ||||
| t MSG_182 "Programos, kurią naudojate, versija" | ||||
| t MSG_183 "Jūsų IP adresas" | ||||
|  | @ -4144,7 +4144,7 @@ t MSG_177 "Laporkan masalah atau cadangan penambahbaikan di:" | |||
| t MSG_178 "Hak cipta tambahan:" | ||||
| t MSG_179 "Polisi mengemaskini:" | ||||
| t MSG_180 "jika anda pilih untuk membenarakan program ini menyemak untuk versi baru, " | ||||
| 	"anda bersetuju untuk membenarkan server kami mengumpulkan maklumat berikut" | ||||
| 	"anda bersetuju untuk membenarkan server kami mengumpulkan maklumat berikut:" | ||||
| t MSG_181 "Versi dan arkitekture sistem operasi" | ||||
| t MSG_182 "Versi aplikasi yang anda gunakan" | ||||
| t MSG_183 "IP address anda" | ||||
|  | @ -6068,7 +6068,7 @@ t MSG_178 "Derechos de autor adicionales:" | |||
| t MSG_179 "Política de actualización:" | ||||
| t MSG_180 "Si usted autoriza que este programa busque e instale por sí mismo" | ||||
| 	" actualizaciones, acepta que la siguiente información podrá ser recolectada" | ||||
| 	" en nuestros servidores" | ||||
| 	" en nuestros servidores:" | ||||
| t MSG_181 "La arquitectura y versión de su sistema operativo" | ||||
| t MSG_182 "La versión de la aplicación que está usando" | ||||
| t MSG_183 "Su dirección IP" | ||||
|  | @ -6464,7 +6464,7 @@ t MSG_177 "Hataları yada geliştirme isteklerini buraya raporlayın:" | |||
| t MSG_178 "Ek Telif Hakları:" | ||||
| t MSG_179 "Güncelleme İlkesi:" | ||||
| t MSG_180 "Programa güncellemelerini denetlemesi için izin vermeyi seçerseniz, " | ||||
| 	"aşağıdaki bilgilerin sunucu(lar)ımızda depolanabilmesini kabul etmiş olursunuz" | ||||
| 	"aşağıdaki bilgilerin sunucu(lar)ımızda depolanabilmesini kabul etmiş olursunuz:" | ||||
| t MSG_181 "İşletim Sistemi mimarisi ve sürümü" | ||||
| t MSG_182 "Kullandığınız uygulamanın sürümü" | ||||
| t MSG_183 "IP Adresiniz" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue