mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[ui] hint that UEFI/CSM is used when BIOS+UEFI is selected for target system
* Also drop "Computer" from all languages (except Japanese as I think it would be incorrect) * Also rename the manifest
This commit is contained in:
parent
629cfa68ad
commit
d4b663b222
7 changed files with 111 additions and 113 deletions
|
@ -204,9 +204,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Default"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Default)"
|
||||
t MSG_031 "%s partition scheme for BIOS or BIOS-compatible computer"
|
||||
t MSG_032 "%s partition scheme for BIOS computer"
|
||||
t MSG_033 "%s partition scheme for UEFI computer"
|
||||
t MSG_031 "%s partition scheme for BIOS or UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s partition scheme for BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s partition scheme for UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Pass"
|
||||
t MSG_035 "%d Passes"
|
||||
|
@ -358,12 +358,12 @@ t MSG_116 "This image uses Grub %s but the application only includes the install
|
|||
"automatically if present. If no match can be found online, then the default version will be used."
|
||||
# Tooltips
|
||||
# Partition Scheme and Target Type
|
||||
t MSG_150 "Usually the safest choice. If you have an UEFI computer and want to install "
|
||||
"an OS in EFI mode however, you should select one of the other options"
|
||||
t MSG_151 "Use this if you want to install an OS in EFI mode, but need to access "
|
||||
"the USB content from Windows XP"
|
||||
t MSG_152 "The preferred option to install an OS in EFI mode and when "
|
||||
"USB access is not required for Windows XP"
|
||||
t MSG_150 "Usually the safest choice. However, if you have an UEFI computer and want to install "
|
||||
"an Operating System in native EFI mode, you should select one of the other options"
|
||||
t MSG_151 "Use this if you want to install an Operating System in native EFI mode, but will need "
|
||||
"to access the USB content from Windows XP"
|
||||
t MSG_152 "The preferred option to install an Operating System in native EFI mode, when USB access "
|
||||
"is not required from Windows XP"
|
||||
t MSG_153 "Test pattern: 0x%02X"
|
||||
t MSG_154 "Test pattern: 0x%02X, 0x%02X"
|
||||
t MSG_155 "Test pattern: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
|
||||
|
@ -629,9 +629,9 @@ t MSG_028 "ميجا بايت"
|
|||
t MSG_029 "الإفتراضي"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (الإفتراضي)"
|
||||
t MSG_031 "%s مخطط تقسيم لل BIOS أو أجهزة الكمبيوتر UEFI"
|
||||
t MSG_032 "%s مخطط تقسيم لكمبيوتر BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s مخطط تقسيم لكمبيوتر UEFI"
|
||||
t MSG_031 "%s مخطط تقسيم لل BIOS أو أجهزة UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s مخطط تقسيم BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s مخطط تقسيم UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d تجاوز"
|
||||
t MSG_035 "%d تجاوزات"
|
||||
|
@ -1049,9 +1049,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Стандартно"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Стандартно)"
|
||||
t MSG_031 "%s дялова схема за BIOS или UEFI компютри"
|
||||
t MSG_032 "%s дялова схема за BIOS компютър"
|
||||
t MSG_033 "%s дялова схема за UEFI компютър"
|
||||
t MSG_031 "%s дялова схема за BIOS или UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s дялова схема за BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s дялова схема за UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Пробег"
|
||||
t MSG_035 "%d Пробега"
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ t MSG_028 "M 字节"
|
|||
t MSG_029 "默认"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (默认)"
|
||||
t MSG_031 "用于 BIOS 或 UEFI 计算机的 %s 分区方案,"
|
||||
t MSG_031 "用于 BIOS 或 UEFI/CSM 计算机的 %s 分区方案,"
|
||||
t MSG_032 "用于 BIOS 计算机的 %s 分区方案"
|
||||
t MSG_033 "用于 UEFI 计算机的 %s 分区方案"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "預設"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (預設)"
|
||||
t MSG_031 "%s 可相容 BIOS 和 UEFI 之資料分割配置"
|
||||
t MSG_031 "%s 可相容 BIOS 和 UEFI/CSM 之資料分割配置"
|
||||
t MSG_032 "%s BIOS 資料分割配置"
|
||||
t MSG_033 "%s UEFI 資料分割配置"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
|
@ -2255,9 +2255,9 @@ t MSG_028 "megabajta"
|
|||
t MSG_029 "Zadano"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Zadano)"
|
||||
t MSG_031 "%s shema particije za BIOS ili UEFI računalo"
|
||||
t MSG_032 "%s shema particije za BIOS računalo"
|
||||
t MSG_033 "%s shema particije za UEFI računalo"
|
||||
t MSG_031 "%s shema particije za BIOS ili UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s shema particije za BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s shema particije za UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d prolaz"
|
||||
t MSG_035 "%d prolaza"
|
||||
|
@ -2681,9 +2681,9 @@ t MSG_028 "megabajtů"
|
|||
t MSG_029 "Výchozí"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Výchozí)"
|
||||
t MSG_031 "%s schéma oddílu pro BIOS nebo UEFI počítač"
|
||||
t MSG_032 "%s schéma oddílu pro BIOS počítač"
|
||||
t MSG_033 "%s schéma oddílu pro UEFI počítač"
|
||||
t MSG_031 "%s schéma oddílu pro BIOS nebo UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s schéma oddílu pro BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s schéma oddílu pro UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d pokus"
|
||||
t MSG_035 "%d pokusy"
|
||||
|
@ -3116,9 +3116,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "standard"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (standard)"
|
||||
t MSG_031 "%s partition for BIOS eller UEFI computere"
|
||||
t MSG_032 "%s partition for BIOS computere"
|
||||
t MSG_033 "%s partition for UEFI computere"
|
||||
t MSG_031 "%s partition for BIOS eller UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s partition for BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s partition for UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d gennemløb"
|
||||
t MSG_035 "%d gennemløb"
|
||||
|
@ -3555,9 +3555,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Standaard"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Standaard)"
|
||||
t MSG_031 "%s partitie-indeling voor BIOS of UEFI computers"
|
||||
t MSG_032 "%s partitie-indeling voor BIOS computer"
|
||||
t MSG_033 "%s partitie-indeling voor UEFI computer"
|
||||
t MSG_031 "%s partitie-indeling voor BIOS of UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s partitie-indeling voor BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s partitie-indeling voor UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Ronde"
|
||||
t MSG_035 "%d Rondes"
|
||||
|
@ -3967,9 +3967,9 @@ t MSG_028 "megatavua"
|
|||
t MSG_029 "Oletus"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Oletus)"
|
||||
t MSG_031 "%s-osiotyyppi BIOS- tai UEFI-tietokoneille"
|
||||
t MSG_032 "%s-osiotyyppi BIOS-tietokoneelle"
|
||||
t MSG_033 "%s-osiotyyppi UEFI-tietokoneelle"
|
||||
t MSG_031 "%s-osiotyyppi BIOS- tai UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s-osiotyyppi BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s-osiotyyppi UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d testi"
|
||||
t MSG_035 "%d testiä"
|
||||
|
@ -4386,9 +4386,9 @@ t MSG_027 "kilo-octets"
|
|||
t MSG_028 "méga-octets"
|
||||
t MSG_029 "Défaut"
|
||||
t MSG_030 "%s (Défaut)"
|
||||
t MSG_031 "Type de partition %s pour ordinateur BIOS ou UEFI"
|
||||
t MSG_032 "Type de partition %s pour ordinateur BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Type de partition %s pour ordinateur UEFI"
|
||||
t MSG_031 "Type de partition %s pour BIOS ou UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "Type de partition %s pour BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Type de partition %s pour UEFI"
|
||||
t MSG_034 "%d passe"
|
||||
t MSG_035 "%d passes"
|
||||
t MSG_036 "Image ISO"
|
||||
|
@ -4807,9 +4807,9 @@ t MSG_028 "Megabyte"
|
|||
t MSG_029 "Standard"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Standard)"
|
||||
t MSG_031 "%s Partitionierungsschema für BIOS oder UEFI Computer"
|
||||
t MSG_032 "%s Partitionierungsschema für BIOS Computer"
|
||||
t MSG_033 "%s Partitionierungsschema für UEFI Computer"
|
||||
t MSG_031 "%s Partitionierungsschema für BIOS oder UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s Partitionierungsschema für BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s Partitionierungsschema für UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Durchgang"
|
||||
t MSG_035 "%d Durchgänge"
|
||||
|
@ -5253,9 +5253,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Προεπιλογή"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Προεπιλογή)"
|
||||
t MSG_031 "%s Σύστημα διαμερισμού για υπολογιστές με BIOS ή UEFI"
|
||||
t MSG_032 "%s Σύστημα διαμερισμού για υπολογιστές με BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s Σύστημα διαμερισμού για υπολογιστές με UEFI"
|
||||
t MSG_031 "%s Σύστημα διαμερισμού για BIOS ή UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s Σύστημα διαμερισμού για BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s Σύστημα διαμερισμού για UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Πέρασμα"
|
||||
t MSG_035 "%d Περάσματα"
|
||||
|
@ -5668,7 +5668,7 @@ t MSG_028 "megabájt"
|
|||
t MSG_029 "Alapértelmezett"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Alap)"
|
||||
t MSG_031 "%s partíciós séma BIOS-os vagy UEFI-s gép(ek)hez"
|
||||
t MSG_031 "%s partíciós séma BIOS-os vagy UEFI/CSM-s gép(ek)hez"
|
||||
t MSG_032 "%s partíciós séma BIOS-os gép(ek)hez"
|
||||
t MSG_033 "%s partíciós séma UEFI-s gép(ek)hez"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
|
@ -6113,9 +6113,9 @@ t MSG_028 "megabit"
|
|||
t MSG_029 "Standar"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Standar)"
|
||||
t MSG_031 "%s skema partisi untuk BIOS atau UEFI komputer"
|
||||
t MSG_032 "%s skema partisi untuk komputer BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s skema partisi untuk komputer UEFI"
|
||||
t MSG_031 "%s skema partisi untuk BIOS atau UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s skema partisi untuk BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s skema partisi untuk UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Pass"
|
||||
t MSG_035 "%d Passes"
|
||||
|
@ -6478,9 +6478,9 @@ t MSG_027 "kilobyte"
|
|||
t MSG_028 "megabyte"
|
||||
t MSG_029 "Predefinito"
|
||||
t MSG_030 "%s (predefinito)"
|
||||
t MSG_031 "Schema partizione %s per computer con BIOS o UEFI"
|
||||
t MSG_032 "Schema partizione %s per computer con BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Schema partizione %s per computer con UEFI"
|
||||
t MSG_031 "Schema partizione %s per BIOS o UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "Schema partizione %s per BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Schema partizione %s per UEFI"
|
||||
t MSG_034 "%d test"
|
||||
t MSG_035 "%d test"
|
||||
t MSG_036 "Immagine ISO"
|
||||
|
@ -7349,9 +7349,9 @@ t MSG_028 "MB"
|
|||
t MSG_029 "기본"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (기본)"
|
||||
t MSG_031 "%s 파티션 형식의 BIOS 또는 UEFI 컴퓨터"
|
||||
t MSG_032 "%s 파티션 형식의 BIOS 컴퓨터"
|
||||
t MSG_033 "%s 파티션 형식의 UEFI 컴퓨터"
|
||||
t MSG_031 "%s 파티션 형식의 BIOS 또는 UEFI/CSM (BIOS 호환)"
|
||||
t MSG_032 "%s 파티션 형식의 BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s 파티션 형식의 UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "한번만 검사"
|
||||
t MSG_035 "%d회 검사"
|
||||
|
@ -7790,7 +7790,7 @@ t MSG_028 "megabaiti"
|
|||
t MSG_029 "Noklusējums"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Noklusējums)"
|
||||
t MSG_031 "%s formāts datoriem ar BIOS vai UEFI"
|
||||
t MSG_031 "%s formāts datoriem ar BIOS vai UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s formāts datoriem ar BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s formāts datoriem ar UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
|
@ -8221,9 +8221,9 @@ t MSG_028 "megabaitai"
|
|||
t MSG_029 "Numatytas"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (numatytas)"
|
||||
t MSG_031 "%s skaidinių schema BIOS ar UEFI kompiuteriui"
|
||||
t MSG_032 "%s skaidinių schema BIOS kompiuteriui"
|
||||
t MSG_033 "%s skaidinių schema UEFI kompiuteriui"
|
||||
t MSG_031 "%s skaidinių schema BIOS ar UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s skaidinių schema BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s skaidinių schema UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d bandymas"
|
||||
t MSG_035 "%d bandymai"
|
||||
|
@ -8669,9 +8669,9 @@ t MSG_028 "megabait"
|
|||
t MSG_029 "lalai"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Lalai)"
|
||||
t MSG_031 "%s skema partition untuk komputer BIOS dan UEFI"
|
||||
t MSG_032 "%s skema partition untuk komputer BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s skema partition untuk komputer UEFI"
|
||||
t MSG_031 "%s skema partition untuk BIOS dan UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s skema partition untuk BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s skema partition untuk UEFI"
|
||||
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d kali lulus"
|
||||
|
@ -9076,9 +9076,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Standard"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Standard)"
|
||||
t MSG_031 "%s partisjon skjema for BIOS eller UEFI datamaskiner"
|
||||
t MSG_032 "%s partisjon skjema for BIOS datamaskiner"
|
||||
t MSG_033 "%s partisjon skjema for UEFI datamaskiner"
|
||||
t MSG_031 "%s partisjon skjema for BIOS eller UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s partisjon skjema for BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s partisjon skjema for UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Passering"
|
||||
t MSG_035 "%d Passeringer"
|
||||
|
@ -9535,9 +9535,9 @@ t MSG_028 "megabajtów"
|
|||
t MSG_029 "Domyślne"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Domyślne)"
|
||||
t MSG_031 "Schemat partycjonowania %s dla komputerów z BIOS lub UEFI"
|
||||
t MSG_032 "Schemat partycjonowania %s dla komputerów z BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Schemat partycjonowania %s dla komputerów z UEFI"
|
||||
t MSG_031 "Schemat partycjonowania %s dla BIOS lub UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "Schemat partycjonowania %s dla BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Schemat partycjonowania %s dla UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Przebieg"
|
||||
t MSG_035 "%d Przebiegi"
|
||||
|
@ -9971,9 +9971,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Default"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Default)"
|
||||
t MSG_031 "Partição %s para BIOS ou computador UEFI"
|
||||
t MSG_032 "Partição %s para computadores UEFI"
|
||||
t MSG_033 "Partição %s para computadores UEFI"
|
||||
t MSG_031 "Partição %s para BIOS ou UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "Partição %s para UEFI"
|
||||
t MSG_033 "Partição %s para UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d passo"
|
||||
t MSG_035 "%d passos"
|
||||
|
@ -10382,9 +10382,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Default"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Default)"
|
||||
t MSG_031 "Partição %s para BIOS ou computador UEFI"
|
||||
t MSG_032 "Partição %s para computadores UEFI"
|
||||
t MSG_033 "Partição %s para computadores UEFI"
|
||||
t MSG_031 "Partição %s para BIOS ou UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "Partição %s para UEFI"
|
||||
t MSG_033 "Partição %s para UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d passo"
|
||||
t MSG_035 "%d passos"
|
||||
|
@ -10753,9 +10753,9 @@ t MSG_027 "kilo-octeţi"
|
|||
t MSG_028 "megaocteţi"
|
||||
t MSG_029 "Standart"
|
||||
t MSG_030 "%s (Standart)"
|
||||
t MSG_031 "Schema de partiţie %s calculator cu BIOS sau UEFI"
|
||||
t MSG_032 "Schema de partiţie %s calculator cu BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Schema de partiţie %s calculator cu UEFI"
|
||||
t MSG_031 "Schema de partiţie %s cu BIOS sau UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "Schema de partiţie %s cu BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Schema de partiţie %s cu UEFI"
|
||||
t MSG_034 "%d trecere"
|
||||
t MSG_035 "%d treceri"
|
||||
t MSG_036 "Imagine ISO"
|
||||
|
@ -11158,9 +11158,9 @@ t MSG_028 "МБ"
|
|||
t MSG_029 "По умолчанию"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (по умолчанию)"
|
||||
t MSG_031 "%s для компьютеров с BIOS или UEFI"
|
||||
t MSG_032 "%s для компьютеров с интерфейсом BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s для компьютеров с интерфейсом UEFI"
|
||||
t MSG_031 "%s для компьютеров с BIOS или UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s для компьютеров с BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s для компьютеров с UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d проход"
|
||||
t MSG_035 "%d прохода"
|
||||
|
@ -11563,9 +11563,9 @@ t MSG_028 "megabitov"
|
|||
t MSG_029 "Predvolené"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Predvolené)"
|
||||
t MSG_031 "%s schéma oddielu pre BIOS alebo UEFI počítač"
|
||||
t MSG_032 "%s schéma oddielu pre BIOS počítač"
|
||||
t MSG_033 "%s schéma oddielu pre UEFI počítač"
|
||||
t MSG_031 "%s schéma oddielu pre BIOS alebo UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s schéma oddielu pre BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s schéma oddielu pre UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d pokus"
|
||||
t MSG_035 "%d pokusy"
|
||||
|
@ -11997,9 +11997,9 @@ t MSG_028 "megabajtov"
|
|||
t MSG_029 "Privzeto"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (privzeto)"
|
||||
t MSG_031 "%s particijska shema za BIOS ali UEFI računalnike"
|
||||
t MSG_032 "%s particijska shema za BIOS računalnike"
|
||||
t MSG_033 "%s particijska shema za UEFI računalnike"
|
||||
t MSG_031 "%s particijska shema za BIOS ali UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s particijska shema za BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s particijska shema za UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d prehod"
|
||||
t MSG_035 "%d prehoda/-i"
|
||||
|
@ -12425,9 +12425,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Por defecto"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Por defecto)"
|
||||
t MSG_031 "Tipo de partición %s para computadora BIOS o UEFI"
|
||||
t MSG_032 "Tipo de partición %s para computadora BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Tipo de partición %s para computadora UEFI"
|
||||
t MSG_031 "Tipo de partición %s para BIOS o UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "Tipo de partición %s para BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Tipo de partición %s para UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d paso"
|
||||
t MSG_035 "%d pasos"
|
||||
|
@ -12874,9 +12874,9 @@ t MSG_028 "megabytes"
|
|||
t MSG_029 "Standard"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Standard)"
|
||||
t MSG_031 "%s partitionsschema för BIOS- eller UEFI-datorer"
|
||||
t MSG_032 "%s partitionsschema för datorer med BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s partitionsschema för datorer med UEFI"
|
||||
t MSG_031 "%s partitionsschema för BIOS eller UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s partitionsschema för BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s partitionsschema för UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d gång"
|
||||
t MSG_035 "%d gånger"
|
||||
|
@ -13330,9 +13330,9 @@ t MSG_028 "megabyte"
|
|||
t MSG_029 "Varsayılan"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Varsayılan)"
|
||||
t MSG_031 "BIOS yada UEFI Bilgisayarlar için %s Bölüm Düzeni"
|
||||
t MSG_032 "BIOS Bilgisayarlar için %s Bölüm Düzeni"
|
||||
t MSG_033 "UEFI Bilgisayarlar için %s Bölüm Düzeni"
|
||||
t MSG_031 "BIOS yada UEFI/CSM için %s Bölüm Düzeni"
|
||||
t MSG_032 "BIOS için %s Bölüm Düzeni"
|
||||
t MSG_033 "UEFI için %s Bölüm Düzeni"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d Geçiş"
|
||||
t MSG_035 "%d Geçiş"
|
||||
|
@ -13782,9 +13782,9 @@ t MSG_028 "мегабайтів"
|
|||
t MSG_029 "За замовчуванням"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (за замовч.)"
|
||||
t MSG_031 "%s для комп'ютерів з BIOS чи UEFI"
|
||||
t MSG_032 "%s для комп'ютерів з інтерфейсом BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s для комп'ютерів з інтерфейсом UEFI"
|
||||
t MSG_031 "%s для комп'ютерів з BIOS чи UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "%s для комп'ютерів з BIOS"
|
||||
t MSG_033 "%s для комп'ютерів з UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "%d прохід"
|
||||
t MSG_035 "%d проходи"
|
||||
|
@ -14194,9 +14194,9 @@ t MSG_028 "megabyte"
|
|||
t MSG_029 "Mặc định"
|
||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||
t MSG_030 "%s (Mặc định)"
|
||||
t MSG_031 "Sắp xếp phân vùng %s cho máy tính BIOS hoặc UEFI"
|
||||
t MSG_032 "Sắp xếp phân vùng %s cho máy tính BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Sắp xếp phân vùng %s cho máy tính UEFI"
|
||||
t MSG_031 "Sắp xếp phân vùng %s cho BIOS hoặc UEFI/CSM"
|
||||
t MSG_032 "Sắp xếp phân vùng %s cho BIOS"
|
||||
t MSG_033 "Sắp xếp phân vùng %s cho UEFI"
|
||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||
t MSG_034 "Qua %d lần"
|
||||
t MSG_035 "Qua %d lần"
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
<ClInclude Include="..\usb.h" />
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<Manifest Include="..\common_controls_and_elevation.manifest" />
|
||||
<Manifest Include="..\rufus.manifest" />
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<None Include="..\..\res\down.ico" />
|
||||
|
|
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
</None>
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
<ItemGroup>
|
||||
<Manifest Include="..\common_controls_and_elevation.manifest">
|
||||
<Manifest Include="..\rufus.manifest">
|
||||
<Filter>Resource Files</Filter>
|
||||
</Manifest>
|
||||
</ItemGroup>
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ TARGETLIBS=$(SDK_LIB_PATH)\kernel32.lib \
|
|||
.\getopt\getopt.lib
|
||||
|
||||
# http://jpassing.com/2008/02/01/how-to-use-manifests-with-buildexe/
|
||||
SXS_APPLICATION_MANIFEST=..\common_controls_and_elevation.manifest
|
||||
SXS_APPLICATION_MANIFEST=..\rufus.manifest
|
||||
|
||||
SOURCES=rufus.c \
|
||||
format.c \
|
||||
|
|
20
src/rufus.rc
20
src/rufus.rc
|
@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
|
||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Rufus 2.2.655"
|
||||
CAPTION "Rufus 2.2.656"
|
||||
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Rufus 2.2.655"
|
||||
CAPTION "Rufus 2.2.656"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ END
|
|||
IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
CAPTION "Rufus 2.2.655"
|
||||
CAPTION "Rufus 2.2.656"
|
||||
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ END
|
|||
IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
CAPTION "Rufus 2.2.655"
|
||||
CAPTION "Rufus 2.2.656"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ BEGIN
|
|||
"// Must reference a manifest for visual styles and elevation\r\n"
|
||||
"// Oh, and it must happen at the end, or MinGW will ignore it!\r\n"
|
||||
"#if defined(__GNUC__)\r\n"
|
||||
"CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST ""common_controls_and_elevation.manifest""\r\n"
|
||||
"CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST ""rufus.manifest""\r\n"
|
||||
"#endif\r\n"
|
||||
"\0"
|
||||
END
|
||||
|
@ -667,8 +667,8 @@ END
|
|||
//
|
||||
|
||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||
FILEVERSION 2,2,655,0
|
||||
PRODUCTVERSION 2,2,655,0
|
||||
FILEVERSION 2,2,656,0
|
||||
PRODUCTVERSION 2,2,656,0
|
||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||
#ifdef _DEBUG
|
||||
FILEFLAGS 0x1L
|
||||
|
@ -685,13 +685,13 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||
VALUE "FileVersion", "2.2.655"
|
||||
VALUE "FileVersion", "2.2.656"
|
||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "2.2.655"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "2.2.656"
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||
|
@ -769,7 +769,7 @@ IDR_TOGO_UNATTEND_XML RCDATA "../res/togo/unattend.xml"
|
|||
// Must reference a manifest for visual styles and elevation
|
||||
// Oh, and it must happen at the end, or MinGW will ignore it!
|
||||
#if defined(__GNUC__)
|
||||
CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "common_controls_and_elevation.manifest"
|
||||
CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "rufus.manifest"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
|
|
@ -277,8 +277,6 @@ void GetWindowsVersion(void)
|
|||
ws = (vi.wProductType <= VER_NT_WORKSTATION);
|
||||
nWindowsVersion = vi.dwMajorVersion << 4 | vi.dwMinorVersion;
|
||||
switch (nWindowsVersion) {
|
||||
case 0x50: w = "2000";
|
||||
break;
|
||||
case 0x51: w = "XP";
|
||||
break;
|
||||
case 0x52: w = (!GetSystemMetrics(89)?"2003":"2003_R2");
|
||||
|
@ -297,7 +295,7 @@ void GetWindowsVersion(void)
|
|||
case 0xA0: w = (ws?"10":"Server 10");
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
if (nWindowsVersion < 0x50)
|
||||
if (nWindowsVersion < 0x51)
|
||||
nWindowsVersion = WINDOWS_UNSUPPORTED;
|
||||
else
|
||||
w = "11 or later";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue