1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[loc] update Italian translation to v1.0.8

This commit is contained in:
ROBERTO 2014-01-27 01:25:33 +00:00 committed by Pete Batard
parent 2577337dec
commit c8aa521a52
3 changed files with 28 additions and 9 deletions

View file

@ -3,6 +3,13 @@ rufus.loc since its original version. Translators are expected to keep their
translations up to date by monitoring this file on regular basis and applying translations up to date by monitoring this file on regular basis and applying
the same changes. the same changes.
!!IMPORTANT!! The changes below only tell you WHERE you need to look in the
English version, to find what has changed. But it may not give you the complete
details of the changes, especially if a message spans multiple lines.
PLEASE do not just look at this Changelog when updating your translation, but
make sure you also look at the English translation. For instance, MSG_114, that
was introduced in v1.0.8 is MORE than one line!
Remember to also update the version number for your translation ('v x.y.z') Remember to also update the version number for your translation ('v x.y.z')
once you have matched all the changes that occurred for the en-US translation. once you have matched all the changes that occurred for the en-US translation.

View file

@ -3452,7 +3452,7 @@ t MSG_259 "Pembaruan Paksa"
################################################################################ ################################################################################
l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410, 0x0810 l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410, 0x0810
v 1.0.7 v 1.0.8
b "en-US" b "en-US"
g IDD_DIALOG g IDD_DIALOG
@ -3599,7 +3599,7 @@ t MSG_043 "Errore: %s"
t MSG_044 "Download file" t MSG_044 "Download file"
t MSG_045 "Unità memorizzazione USB (generica)" t MSG_045 "Unità memorizzazione USB (generica)"
t MSG_046 "%s (disco %d)" t MSG_046 "%s (disco %d)"
# t MSG_047 "Multiple Partitions" t MSG_047 "Partizioni multiple"
t MSG_048 "Rufus - Svuotamento buffer" t MSG_048 "Rufus - Svuotamento buffer"
t MSG_049 "Rufus - Cancellazione" t MSG_049 "Rufus - Cancellazione"
@ -3661,6 +3661,10 @@ t MSG_090 "Formato ISO non supportato"
t MSG_091 "Quando usi una destinazione di tipo UEFI, sono supportate solo immagini ISO avviabili EFI. " t MSG_091 "Quando usi una destinazione di tipo UEFI, sono supportate solo immagini ISO avviabili EFI. "
"Scegli un'immagien avviabile EFI o imposta una destinazione di tipo BIOS." "Scegli un'immagien avviabile EFI o imposta una destinazione di tipo BIOS."
t MSG_092 "Filesystem non supportato" t MSG_092 "Filesystem non supportato"
t MSG_093 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' CONTIENE PARTIZIONI MULTIPLE!!\n\n"
"Questo può includere partizioni/volumi che non sono elencati anche se visibili da Windows."
"Se vuoi procedere, sei responsabile per qualsiasi perdita di dati in queste partizioni."
t MSG_094 "Rilevate partizioni multiple"
t MSG_096 "Per questo tipo di ISO, sono supportate solo FAT/FAT32. Seleziona FAT/FAT32 come filesystem." t MSG_096 "Per questo tipo di ISO, sono supportate solo FAT/FAT32. Seleziona FAT/FAT32 come filesystem."
t MSG_097 "Con NTFS attualmente possono essere usate solo immagini ISO basate su 'bootmgr' o 'WinPE'." t MSG_097 "Con NTFS attualmente possono essere usate solo immagini ISO basate su 'bootmgr' o 'WinPE'."
t MSG_098 "FAT/FAT32 può essere usata solo per immagini ISO basate su isolinux o quando il tipo destinazione è UEFI." t MSG_098 "FAT/FAT32 può essere usata solo per immagini ISO basate su isolinux o quando il tipo destinazione è UEFI."
@ -3694,7 +3698,15 @@ t MSG_111 "Dimensione cluster incompatibile"
t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni può richiedere molto tempo. in modo USB 2.0, il tempo stimato " t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni può richiedere molto tempo. in modo USB 2.0, il tempo stimato "
"per la formattazione sarà di %d:%02d, durante il quale la barra di progresso non verrà aggiornata. Attendi il completamento dell'operazione!" "per la formattazione sarà di %d:%02d, durante il quale la barra di progresso non verrà aggiornata. Attendi il completamento dell'operazione!"
t MSG_113 "Voume UDF di grandi dimensioni" t MSG_113 "Voume UDF di grandi dimensioni"
t MSG_114 "Questa immagine usa Syslinux %s ma questa applicazione include solo i file di installazione per "
"Syslinux %s.\n\nQueste nuove versioni Syslinux non sono compatibili con le precedenti, e potrebbe "
"non esser possibile per Rufus includerle. E' comnue richiesto il download da internet di due file aggiuntivi "
"('ldlinux.sys' e 'ldlinux.bss'):\n"
"- Seleziona 'Sì' per collegarti a internet e scaricare questi due file\n"
"- Seleziona 'No' per annullare l'operazione\n\n"
"Nota: questi file verranno scaricati nella cartella corrente dell'applicazione e se presenti "
"verranno riusati automaticamente.\n"
t MSG_115 "Richiede download"
# Tootips # Tootips
# Partition Scheme and Target Type # Partition Scheme and Target Type
t MSG_150 "Questa impostazione è la scelta più sicura. Se hai un computer UEFI e vuoi installare " t MSG_150 "Questa impostazione è la scelta più sicura. Se hai un computer UEFI e vuoi installare "

View file

@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rufus 1.4.4.391" CAPTION "Rufus 1.4.4.392"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
@ -165,7 +165,7 @@ END
RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "Rufus 1.4.4.391" CAPTION "Rufus 1.4.4.392"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
@ -427,8 +427,8 @@ END
// //
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 1,4,4,391 FILEVERSION 1,4,4,392
PRODUCTVERSION 1,4,4,391 PRODUCTVERSION 1,4,4,392
FILEFLAGSMASK 0x3fL FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L FILEFLAGS 0x1L
@ -445,13 +445,13 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus" VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "1.4.4.391" VALUE "FileVersion", "1.4.4.392"
VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus" VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "1.4.4.391" VALUE "ProductVersion", "1.4.4.392"
END END
END END
BLOCK "VarFileInfo" BLOCK "VarFileInfo"