From c709d3c0307d7c8c03ff984fa80bc4f32531866f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MaKK Date: Wed, 9 May 2018 18:39:04 +0100 Subject: [PATCH] [loc] update Spanish translation to latest --- res/localization/rufus.loc | 60 +++++++++++++++++++++++++------------- src/rufus.rc | 10 +++---- 2 files changed, 45 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 03f42dd7..3814408f 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -14817,21 +14817,26 @@ t MSG_118 "Standardna Windows namestitev" ################################################################################ l "es-ES" "Spanish (Español)" 0x040a, 0x080a, 0x0c0a, 0x100a, 0x140a, 0x180a, 0x1c0a, 0x200a, 0x240a, 0x280a, 0x2c0a, 0x300a, 0x340a, 0x380a, 0x3c0a, 0x400a, 0x440a, 0x480a, 0x4c0a, 0x500a, 0x540a, 0x580a -v 1.0.22 +v 1.0.23 b "en-US" # Main dialog g IDD_DIALOG +t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Propiedades de la unidad" t IDS_DEVICE_TXT "Dispositivo" -t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Tipo de arranque" -t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Tipo de partición y del sistema destino" +t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Elección de arranque" +t IDC_SELECT "Seleccionar" +t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Opciones de imagen" +t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Esquema de partición." +t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Sistema destino" t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "Sistema de archivos" t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "Tamaño del clúster" -t IDS_LABEL_TXT "Etiqueta nueva" +t IDS_LABEL_TXT "Etiqueta de volumen" t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "Opciones de formateo" -t IDC_BAD_BLOCKS "Buscar bloques dañados en USB" +t IDC_BAD_BLOCKS "Buscar bloques dañados en dispositivo" t IDC_QUICK_FORMAT "Formateo rápido" t IDC_EXTENDED_LABEL "Añadir etiquetas extendidas e iconos" +t IDS_STATUS_TXT "Estado" t IDCANCEL "Cerrar" t IDC_START "Empezar" t IDC_LIST_USB_HDD "Listar los discos duros USB" @@ -14919,9 +14924,9 @@ t MSG_028 "megabytes" t MSG_029 "Por defecto" # The following gets appended to the file system, cluster size, etc. t MSG_030 "%s (Por defecto)" -#t MSG_031 "Tipo de partición %s para BIOS o %s" -#t MSG_032 "Tipo de partición %s para BIOS" -#t MSG_033 "Tipo de partición %s para UEFI" +t MSG_031 "BIOS (o UEFI-CSM)" +t MSG_032 "UEFI (no CSM)" +t MSG_033 "BIOS o UEFI" # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) t MSG_034 "%d paso" t MSG_035 "%d pasos" @@ -15060,14 +15065,17 @@ t MSG_116 "Esta imagen hace uso de Grub %s pero este programa sólo incluye los "- Elija 'Cancelar' para cancelar la operación\n\n" "Nota: El fichero será descargado en la carpeta de ejecución del programa y volverá a usarse automáticamente si se encuentra." "Si no se puede encontrar el fichero en línea se usará la versión por defecto. " +t MSG_117 "Instalación de Windows estandar" +t MSG_119 "propiedades avanzadas de la unidad" +t MSG_120 "opciones avanzadas de formato" +t MSG_121 "Muestra %s" +t MSG_122 "Oculta %s" + # Tooltips -# Partition Scheme and Target Type -t MSG_150 "Generalmente la opción más segura. Sin embargo, si tiene una computadora basada en UEFI y quiere instalar " - "un sistema operativo en modo EFI, debe seleccionar una de las otras opciones" -t MSG_151 "Use esta opción si quiere instalar un sistema operativo en modo EFI, pero desea poder acceder " - "al contenido del USB desde Windows XP" -t MSG_152 "La opción preferida para instalar un sistema operativo en modo EFI y " - "no se necesita leer el dispositivo USB desde Windows XP" +t MSG_150 "El tipo de sistema donde desea usar este dispositivo autoarrancable. Es su responsabilidad determinar si el equipo " + "es BIOS o UEFI antes de empezar la creación del dispositivo, si no es la correcta posiblemente no funcione." +t MSG_151 "'UEFI-CSM' significa que el dispositivo sólo arrancará en modo UEFI con emulación de BIOS (también conocido como 'Legacy Mode'), y no en modo UEFI nativo." +t MSG_152 "'no CSM' significa que el dispositivo sólo arrancará en modo UEFI nativo, y no en modo emulación de BIOS (también conocido como 'Legacy Mode')." t MSG_153 "Patrón de pruebas: 0x%02X" t MSG_154 "Patrón de pruebas: 0x%02X, 0x%02X" t MSG_155 "Patrón de pruebas: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X" @@ -15078,6 +15086,7 @@ t MSG_159 "Use este campo para establecer el nombre del volumen\nSe aceptan cara t MSG_160 "Mostrar opciones avanzadas" t MSG_161 "Revisa el dispositivo buscando bloques defectuosos aplicando un patrón de pruebas" t MSG_162 "Desmarque esta opción para usar el método de formateo \"lento\" " +t MSG_163 "Método a usar para crear particiones" t MSG_164 "Método a usar para hacer que la unidad sea de ejecución automática" t MSG_165 "Haga clic para seleccionar una imagen ISO..." t MSG_166 "Seleccione esta opción para permitir que se muestren caracteres internacionales " @@ -15160,7 +15169,7 @@ t MSG_216 "%s guardado" # Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign) t MSG_217 "Formateando: %0.1f%% completo" t MSG_218 "Creando sistema de archivos: Tarea %d/%d completa" -t MSG_219 "Arreglos en NTFS: %d%% completo" +t MSG_219 "Arreglo en NTFS: %d%% completo" # Parameter: the file system and an estimated duration in mins and secs. # eg. "Formatting (UDF) - Estimated duration 3:21..." # NB: if "estimated duration" is too long, just use "estimated" or an abbreviation @@ -15196,7 +15205,7 @@ t MSG_244 "Actualizaciones: No es posible conectarse a Internet" t MSG_245 "Actualizaciones: No es posible acceder a la información de posibles actualizaciones" t MSG_246 "¡Hay una nueva versión de Rufus disponible!" t MSG_247 "No hay nuevas versiones de Rufus" -t MSG_248 "Claves de la aplicación eliminadas con éxito del registro" +t MSG_248 "Claves de la aplicación eliminadas del registro con éxito" t MSG_249 "No se han podido eliminar las claves de la aplicación del registro" # eg. "Fixed disk detection enabled" "ISO size check disabled" t MSG_250 "%s activado" @@ -15216,7 +15225,7 @@ t MSG_263 "Usar tamaños de unidad ADECUADOS" t MSG_264 "Eliminando directorio '%s'" t MSG_265 "Detección de discos VMWare" t MSG_266 "Modo dual EFI/BIOS" -t MSG_267 "Aplicando imagen Windows: %0.1f%% completedo" +t MSG_267 "Aplicando imagen Windows: %0.1f%% completado" t MSG_268 "Aplicando imagen Windows..." t MSG_269 "Mantener la información de tiempo" t MSG_270 "Depuración USB" @@ -15231,9 +15240,10 @@ t MSG_275 "La imagen que ha seleccionado es una imagen de tipo 'ISOHybrid', esto "Por favor, selecciona el modo en el que quiere escribir esta imagen:" t MSG_276 "Escribir en modo %s (Recomendado)" t MSG_277 "Escribir en modo %s" +t MSG_278 "Comprobando si hay procesos en conflicto..." t MSG_279 "No auto-ejecutable" -t MSG_280 "Selección de imagen" -t MSG_281 "(Por favor seleccione una imagen)" +t MSG_280 "Disco o imagen ISO" +t MSG_281 "%s (Elija por favor)" t MSG_282 "Dispositivo USB bloqueado de forma exclusiva" t MSG_283 "Firma no válida" t MSG_284 "El ejecutable descargado carece de firma digital." @@ -15254,6 +15264,16 @@ t MSG_297 "Se ha detectado una ISO truncada" t MSG_298 "El fichero ISO seleccionado no tiene su tamaño declarado: ¡Falta un %s de los datos!\n\nSi has obtenido este fichero de Internet, " "deberías intentar una nueva descarga y verificar que los checksum MD5 y SHA coinciden con los originales.\n\nPuedes calcular los valores " "MD5 o SHA con Rufus, desde el botón (✓)." +t MSG_299 "Error al validar la marca de hora" +t MSG_300 "Rufus no ha podido verificar si la marca de tiempo de la actualización descargada es más reciente que" + "el ejecutable actual.\n\nCon objeto de prevenir una situación potencial de ataque, el proceso de actualización" + "se ha abortado y la descarga será eliminada. Por favor revise el registro para más detalles." +t MSG_301 "Mostrar parámetros de la aplicación." +t MSG_302 "Mostrar información de la aplicación" +t MSG_303 "Mostrar el registro" +t MSG_304 "Crear una imagen de disco del dispositivo seleccionado" +t MSG_305 "Use esta opción para indicar si desea usar este dispositivo para instalar Windows en otro disco, " + "o si quiere ejecutar Windows directamente desde esta unidad (Windows To Go)." ################################################################################ l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d, 0x081d diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 32941d06..b9d5add3 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES -CAPTION "Rufus 3.0.1270" +CAPTION "Rufus 3.0.1271" FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP @@ -389,8 +389,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 3,0,1270,0 - PRODUCTVERSION 3,0,1270,0 + FILEVERSION 3,0,1271,0 + PRODUCTVERSION 3,0,1271,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -407,13 +407,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "3.0.1270" + VALUE "FileVersion", "3.0.1271" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "3.0.1270" + VALUE "ProductVersion", "3.0.1271" END END BLOCK "VarFileInfo"