mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Italian translation
* Fix typo and upper case to lower case * Closes #1800
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									b39e2f8615
								
							
						
					
					
						commit
						c516c1e38b
					
				
					 4 changed files with 12 additions and 12 deletions
				
			
		|  | @ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
| "Project-Id-Version: 3.14\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2021-04-02 12:38+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-04-02 12:38+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2021-10-23 13:09+0100\n" | ||||
| "Language: it_IT\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
|  | @ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |||
| "X-Rufus-LCID: 0x0410, 0x0810\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 3.0\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT | ||||
| msgid "Drive Properties" | ||||
|  | @ -913,7 +913,7 @@ msgid "" | |||
| "\n" | ||||
| "Are you sure you want to continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Poiché è stato selezionato 'MBR' per lo schema partizione, Rufus può creare su questo supporto solo una partizione fino ad un amx di 2 TB, che lascerà %s di spazio su disco non disponibile.\n" | ||||
| "Poiché è stato selezionato 'MBR' per lo schema partizione, Rufus può creare su questo supporto solo una partizione fino ad un massimo di 2 TB, che lascerà %s di spazio su disco non disponibile.\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "Sei sicuro di voler continuare?" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Annullata" | |||
| 
 | ||||
| #. • MSG_212 | ||||
| msgid "Failed" | ||||
| msgstr "OPERAZIONE FALLITA" | ||||
| msgstr "Operazione fallita" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_213 | ||||
| #. | ||||
|  |  | |||
|  | @ -6320,7 +6320,7 @@ t MSG_130 "Selezione immagine Windows" | |||
| t MSG_131 "Questa immagine ISO contiene più immagini di Windows.\nSeleziona l'immagine che vuoi usare per questa installazione:" | ||||
| t MSG_132 "Un altro programma o processo sta accedendo a questa unità.\nVuoi formattare comunque l'unità?" | ||||
| t MSG_133 "Rufus ha rilevato che stai tentando di creare un media 'Windows To Go' basato su una ISO 1809.\n\nA causa di un *BUG MICROSOFT*, questo supporto si arresta in modo anomalo durante l'avvio di Windows (Blue Screen Of Death), a meno che non si sostituisca manualmente il file 'WppRecorder.sys' con una versione 1803.\n\nNota inoltre che il motivo per cui Rufus non può risolvere automaticamente questo problema è che 'WppRecorder.sys' è un file protetto da copyright di Microsoft, quindi non è possibile incorporare legalmente una copia del file nell'applicazione..." | ||||
| t MSG_134 "Poiché è stato selezionato 'MBR' per lo schema partizione, Rufus può creare su questo supporto solo una partizione fino ad un amx di 2 TB, che lascerà %s di spazio su disco non disponibile.\n\nSei sicuro di voler continuare?" | ||||
| t MSG_134 "Poiché è stato selezionato 'MBR' per lo schema partizione, Rufus può creare su questo supporto solo una partizione fino ad un massimo di 2 TB, che lascerà %s di spazio su disco non disponibile.\n\nSei sicuro di voler continuare?" | ||||
| t MSG_135 "Versione" | ||||
| t MSG_137 "Edizione" | ||||
| t MSG_138 "Lingua" | ||||
|  | @ -6394,7 +6394,7 @@ t MSG_208 "Rilevato %d dispositivo" | |||
| t MSG_209 "Rilevati %d dispositivi" | ||||
| t MSG_210 "PRONTO" | ||||
| t MSG_211 "Annullata" | ||||
| t MSG_212 "OPERAZIONE FALLITA" | ||||
| t MSG_212 "Operazione fallita" | ||||
| t MSG_213 "Esecuzione nuova applicazione..." | ||||
| t MSG_214 "Esecuzione nuova applicazione fallita" | ||||
| t MSG_215 "Aperto %s" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue