mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Dutch translation to v1.0.12
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									5076f753c8
								
							
						
					
					
						commit
						c3eaaf86a3
					
				
					 2 changed files with 12 additions and 8 deletions
				
			
		|  | @ -2767,7 +2767,7 @@ t MSG_263 "MiB notation" | |||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813 | ||||
| v 1.0.11 | ||||
| v 1.0.12 | ||||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
|  | @ -2966,6 +2966,7 @@ t MSG_075 "Herkoppelen van volume niet mogelijk." | |||
| t MSG_076 "Patchen/klaarmaken van bestanden voor opstarten niet mogelijk." | ||||
| t MSG_077 "Niet mogelijk om een driveletter toe te wijzen." | ||||
| t MSG_078 "Kan GUID volume niet koppelen." | ||||
| t MSG_079 "Het apparaat is niet klaar." | ||||
| 
 | ||||
| t MSG_080 " Rufus heeft gedetecteerd dat Windows nog steeds bezig is om zijn interne buffers te legen naar het USB apparaat.\n\n" | ||||
| 	"Afhankelijk van de snelheid van uw USB apparaat, kan deze operatie een lange tijd duren voordat het voltooid is.\n" | ||||
|  | @ -3054,7 +3055,7 @@ t MSG_161 "Controleer het apparaat op slechte blokken tijdens een testpatroon" | |||
| t MSG_162 "Uitvinken om een \"langzamere\" formatteer methode te gebruiken" | ||||
| t MSG_163 "Aanvinken om de USB drive opstartbaar te maken" | ||||
| t MSG_164 "Gebruikte methode om de drive opstartbaar te maken" | ||||
| t MSG_165 "Klik om een ISO te selecteren..." | ||||
| t MSG_165 "Klik om een image te selecteren..." | ||||
| t MSG_166 "Vink aan om internationale labels te zien en een apparaat\n" | ||||
|          "pictogram in te stellen (creëert een autorun.inf bestand)" | ||||
| t MSG_167 "Installeert een MBR die een opstartselectie toestaat en de BIOS USB drive ID kan verbergen" | ||||
|  | @ -3085,6 +3086,7 @@ t MSG_186 "Rufus voert geen installatie van of achtergrond services uit, Daarom | |||
| 	"Internet toegang is natuurlijk vereist wanneer er op updates gecontroleerd wordt." | ||||
| t MSG_187 "Ongeldige image voor geselecteerde opstart optie" | ||||
| t MSG_188 "De huidige image komt niet overeen met de opstart optie die geselecteerd is. Gebruik a.u.b. een andere image of kies een andere opstart optie." | ||||
| t MSG_189 "Dit ISO beeldbestand is niet compatibel met het geselecteerde bestandssysteem." | ||||
| 
 | ||||
| # Status messages - these messages will appear on the status bar | ||||
| t MSG_201 "Bezig met annuleren - Een moment geduld a.u.b. ..." | ||||
|  | @ -3160,6 +3162,8 @@ t MSG_258 "Rock Ridge ondersteuning" | |||
| t MSG_259 "Update forceren" | ||||
| t MSG_260 "NTFS compressie" | ||||
| t MSG_261 "Bezig met schrijven van image: %0.1f%% voltooid" | ||||
| t MSG_262 "ISO ondersteuning" | ||||
| t MSG_263 "Gebruik de juiste grootte-eenheden" | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue