mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	
							parent
							
								
									150be52479
								
							
						
					
					
						commit
						bfecb9e29f
					
				
					 2 changed files with 10 additions and 10 deletions
				
			
		|  | @ -12311,7 +12311,7 @@ t IDCANCEL "Fechar" | |||
| # Dialog that appears when a new version is available | ||||
| g IDD_NEW_VERSION | ||||
| t IDD_NEW_VERSION "Procurar atualizações de Rufus" | ||||
| t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Nova versão disponível. Por favor, faça Download da última versão!" | ||||
| t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Nova versão disponível. Por favor, faça o download da última versão!" | ||||
| t IDC_WEBSITE "Clique aqui para ir ao Site de Rufus" | ||||
| t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Sobre esta versão" | ||||
| t IDCANCEL "Fechar" | ||||
|  | @ -12364,7 +12364,7 @@ t MSG_035 "%d passos" | |||
| t MSG_036 "Imagem ISO" | ||||
| t MSG_037 "Aplicação" | ||||
| t MSG_038 "Abortar" | ||||
| t MSG_039 "Inciar" | ||||
| t MSG_039 "Iniciar" | ||||
| t MSG_040 "Descarregar" | ||||
| t MSG_041 "Operação cancelada pelo usuário" | ||||
| t MSG_042 "Erro" | ||||
|  | @ -12644,8 +12644,8 @@ t MSG_274 "Imagem ISOHybrid detectada" | |||
| t MSG_275 "A imagem que você selecionou é do tipo 'ISOHybrid'. Isso significa que pode ser escrita em " | ||||
| 	"modo %s (cópia de arquivo) ou modo %s (imagem de disco).\n" | ||||
| 	"Rufus recomenda usar o modo %s, para que você sempre tenha acesso total ao drive após a gravação.\n" | ||||
| 	"No entanto, se você encontrar algum erro durante o boot, você pode tentar gravar novamente pelo modo %s.\n\n" | ||||
| 	"Por favor selecione o modo que deseja usar para gravar esta imagem:" | ||||
| 	"No entanto, se você encontrar algum erro durante o boot, tente gravar novamente pelo modo %s.\n\n" | ||||
| 	"Por favor, selecione o modo que deseja usar para gravar essa imagem:" | ||||
| t MSG_276 "Gravar no modo %s (Recomendado)" | ||||
| t MSG_277 "Gravar no modo %s" | ||||
| t MSG_278 "Tipo de Boot" | ||||
|  | @ -12975,7 +12975,7 @@ t MSG_168 "Tentar mascarar o primeiro dispositivo USB de arranque (normalmente 0 | |||
| t MSG_169 "Cria uma partição extra oculta e e tenta alinhar limites das partições. " | ||||
| 	"Isto pode melhorar a deteção do USB inicializável para as BIOS antigas" | ||||
| t MSG_170 "Ativa a deteção de discos rígidos portáteis USB. USE-O POR SEU PRÓPRIO RISCO!!!" | ||||
| t MSG_171 "Iniciar a operação de formatação.\nTodos os dados no dispositivo serão DESTRUIDOS!" | ||||
| t MSG_171 "Iniciar a operação de formatação.\nTodos os dados no dispositivo serão DESTRUÍDOS!" | ||||
| t MSG_172 "Informação da licença e créditos" | ||||
| t MSG_173 "Clique para selecionar..." | ||||
| # The following will appear in the about dialog | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue