mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Romanian translation
This commit is contained in:
parent
daf039ee18
commit
b7a0126c3b
2 changed files with 25 additions and 9 deletions
|
@ -11098,7 +11098,7 @@ t MSG_281 "(Selecione a imagem)"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818
|
l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818
|
||||||
v 1.0.17
|
v 1.0.18
|
||||||
b "en-US"
|
b "en-US"
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_DIALOG
|
g IDD_DIALOG
|
||||||
|
@ -11275,9 +11275,8 @@ t MSG_080 "Rufus detected that Windows is still flushing its internal buffers on
|
||||||
"În funcţie de viteza dispozitivului USB, această operaţie poate dura o lungă perioadă de timp pentru a finaliza, "
|
"În funcţie de viteza dispozitivului USB, această operaţie poate dura o lungă perioadă de timp pentru a finaliza, "
|
||||||
"în special pentru fişiere mari.\n\nVă recomandăm să lăsaţi Windows să finiseze, pentru a evita corupţia. "
|
"în special pentru fişiere mari.\n\nVă recomandăm să lăsaţi Windows să finiseze, pentru a evita corupţia. "
|
||||||
"Dar, dacă aţi obosit să aşteptaţi, aveţi posibilitatea să deconectaţi doar dispozitivul..."
|
"Dar, dacă aţi obosit să aşteptaţi, aveţi posibilitatea să deconectaţi doar dispozitivul..."
|
||||||
t MSG_081 "Formatul ISO nu este acceptat"
|
t MSG_081 "Imaginea nu este acceptată"
|
||||||
t MSG_082 "Această versiune a Rufus acceptă numai imagini ISO boot-abil, se bazează pebootmgr, EFI, Grub4DOS, GRUB 2, isolinux sau WinPE.\n"
|
t MSG_082 "Această imagine este fie neboot-abilă, sau folosește o metodă de boot sau de compresie nesusținută de Rufus ..."
|
||||||
"Acest ISO nu pare să utilizeze una dintre metodele acceptate..."
|
|
||||||
t MSG_083 "Înlocuire %s?"
|
t MSG_083 "Înlocuire %s?"
|
||||||
t MSG_084 "Acest lucru arată ca utilizaţi o versiune învechită a '%s'.\n"
|
t MSG_084 "Acest lucru arată ca utilizaţi o versiune învechită a '%s'.\n"
|
||||||
"Din acest motiv, meniul de boot nu este vizualizat corect.\n\n"
|
"Din acest motiv, meniul de boot nu este vizualizat corect.\n\n"
|
||||||
|
@ -11491,6 +11490,23 @@ t MSG_265 "Detectare disc VMWare"
|
||||||
t MSG_266 "Mod dual UEFI/BIOS"
|
t MSG_266 "Mod dual UEFI/BIOS"
|
||||||
t MSG_267 "Aplicarea imaginei Windows: %0.1f%% finalizat"
|
t MSG_267 "Aplicarea imaginei Windows: %0.1f%% finalizat"
|
||||||
t MSG_268 "Aplicarea imaginei Windows..."
|
t MSG_268 "Aplicarea imaginei Windows..."
|
||||||
|
t MSG_269 "Păstrare mărci temporale"
|
||||||
|
t MSG_270 "Depanare USB"
|
||||||
|
t MSG_271 "Calcularea sumelor de control: %0.1f%% complet"
|
||||||
|
t MSG_272 "Calcularea sumelor de control SHA1 și MD5 pentru imaginea selectată"
|
||||||
|
t MSG_273 "Schimbare limba aplicației"
|
||||||
|
t MSG_274 "Imagine detectată ISOHybrid"
|
||||||
|
t MSG_275 "Imaginea selectată este 'ISOHybrid'. Înseamnă că poate fi scris fie în "
|
||||||
|
"modul (copiere dosar) %s sau in modul (imagine de disc) %s.\n"
|
||||||
|
"Rufus recomandă modul %s, astfel încât să aveți acces deplin la unitatea utilizată.\n"
|
||||||
|
"Dacă vă confruntați cu probleme în timpul de boot-are, puteți încerca să scrieți imaginea din nou în modul %s.\n\n"
|
||||||
|
"Selectați modul care doriți să-l utilizați pentru a scrie această imagine:"
|
||||||
|
t MSG_276 "Scriere in modul %s (Recomandat)"
|
||||||
|
t MSG_277 "Scriere in modul %s"
|
||||||
|
t MSG_278 "Tipul de boot-are"
|
||||||
|
t MSG_279 "Imagine nebootabilă"
|
||||||
|
t MSG_280 "Selectare Imagine"
|
||||||
|
t MSG_281 "(Vă rugăm, selectați o imagine)"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819
|
l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819
|
||||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Rufus 2.4.750"
|
CAPTION "Rufus 2.4.751"
|
||||||
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
||||||
|
@ -317,8 +317,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 2,4,750,0
|
FILEVERSION 2,4,751,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 2,4,750,0
|
PRODUCTVERSION 2,4,751,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -335,13 +335,13 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "2.4.750"
|
VALUE "FileVersion", "2.4.751"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "2.4.750"
|
VALUE "ProductVersion", "2.4.751"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue