From b556c4dece1e0c4d50f674e5e6a1a4b3f6cb9682 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Kahl Date: Tue, 18 Jul 2017 12:01:21 +0100 Subject: [PATCH] [loc] update Czech translation --- res/localization/rufus.loc | 56 +++++++++++++++++++++----------------- src/rufus.rc | 10 +++---- 2 files changed, 36 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 8bb1549e..e86b2d40 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -3302,7 +3302,7 @@ t MSG_294 "Ova verzija Windowsa više nije podržana od strane Rufusa." ################################################################################ l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405 -v 1.0.21 +v 1.0.22 b "en-US" # Main dialog @@ -3313,9 +3313,9 @@ s IDC_LOG +35,0 m IDC_LOG +5,0 t IDS_DEVICE_TXT "Zařízení" -t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Schéma oddílu a typ cílového systému" +t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Oddíl a typ cílového systému" t IDS_FILESYSTEM_TXT "Souborový systém" -t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Velikost alokační jednotky" +t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Velikost clusteru" t IDS_LABEL_TXT "Nový název svazku" t IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP "Nastavení formátování" t IDC_BADBLOCKS "Zkontrolovat chybné bloky" @@ -3375,8 +3375,8 @@ t IDCANCEL "Zavřít" # Dialog that appears when a new version is available g IDD_NEW_VERSION -t IDD_NEW_VERSION "Kontrola aktualizací - Rufus" -t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Je dostupná nová verze. Stáhněte si poslední verzi!" +t IDD_NEW_VERSION "Kontrola aktualizace - Rufus" +t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Je dostupná novější verze. Stáhněte si poslední verzi!" t IDC_WEBSITE "Kliknutím přejdete na webové stránky aplikace" t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Poznámky k vydání" t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Stažení" @@ -3422,9 +3422,9 @@ t MSG_028 "megabajtů" t MSG_029 "Výchozí" # The following gets appended to the file system, cluster size, etc. t MSG_030 "%s (Výchozí)" -t MSG_031 "%s schéma oddílu pro BIOS nebo %s" -t MSG_032 "%s schéma oddílu pro BIOS" -t MSG_033 "%s schéma oddílu pro UEFI" +t MSG_031 "%s schéma oddílu BIOS nebo %s" +t MSG_032 "%s schéma oddílu BIOS" +t MSG_033 "%s schéma oddílu UEFI" # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) t MSG_034 "%d pokus" t MSG_035 "%d pokusy" @@ -3437,12 +3437,12 @@ t MSG_041 "Operace byla přerušena uživatelem" t MSG_042 "Chyba" t MSG_043 "Chyba: %s" t MSG_044 "Stažení souboru" -t MSG_045 "Paměťové zařízení USB (Obecné)" +t MSG_045 "Zařízení USB (Obecné)" t MSG_046 "%s (Disk %d) [%s]" # Used when a drive is detected that contains more than one partition t MSG_047 "Více diskových oddílů" -t MSG_048 "Rufus - Vyprazdňování vyrovnávací paměti" -t MSG_049 "Rufus - Ukončování" +t MSG_048 "Rufus - Čištění vyrovnávací paměti" +t MSG_049 "Rufus - Ukončení" # Error messages t MSG_050 "Hotovo." @@ -3453,8 +3453,8 @@ t MSG_054 "Zařízení je chráněno proti zápisu." t MSG_055 "Zařízení je používáno jiným procesem. " "Ukončete prosím všechny procesy, které mohou přistupovat k zařízení." t MSG_056 "Rychlé formátování není pro toto zařízení dostupné." -t MSG_057 "Název svazku je neplatný." -t MSG_058 "Identifikátor zařízení je neplatný." +t MSG_057 "Neplatný název svazku." +t MSG_058 "Neplatný identifikátor zařízení." t MSG_059 "Zvolená velikost alokační jednotky není platná pro toto zařízení." t MSG_060 "Velikost svazku je neplatná." t MSG_061 "Vložte vyměnitelné zařízení." @@ -3463,7 +3463,7 @@ t MSG_063 "Chyba při přidělení paměti." t MSG_064 "Chyba čtení." t MSG_065 "Chyba zápisu." t MSG_066 "Instalace selhala" -t MSG_067 "Není možné otevřít zařízení. Možná je používáno jiným procesem. " +t MSG_067 "Není možné otevřít zařízení. Zřejmě je používáno jiným procesem. " "Odpojte a opět připojte zařízení a zkuste to znovu." t MSG_068 "Chyba při vytváření oddílu." t MSG_069 "Kopírování souborů na cílový disk se nezdařilo." @@ -3478,12 +3478,12 @@ t MSG_076 "Není možné opravit/instalovat soubory pro spouštění počítače t MSG_077 "Není možné přiřadit písmeno jednotky." t MSG_078 "Není možné pripojit GUID svazek." t MSG_079 "Zařízení není připraveno." -t MSG_080 "Program Rufus zjistil, že Windows stále vyprázdňuje interní vyrovnávací paměť na USB zařízení.\n\n" - "Dokončení této operace může trvat dlouho, v závislosti na rychlosti vašeho USB zařízení, " +t MSG_080 "Program Rufus zjistil, že Windows stále čistí interní vyrovnávací paměť na USB zařízení.\n\n" + "Dokončení této operace může trvat dlouho, v závislosti na rychlosti Vašeho USB zařízení, " "zvláště u velkých souborů.\n\nDoporučujeme nechat Windows dokončit akci, zabráníte tak poškození dat." "Pokud už nechcete dále čekat, můžete zařízení odpojit..." t MSG_081 "Nepodporovaný obraz" -t MSG_082 "Tento obraz není bootovací, nebo používá metodu spuštění anebo kompresi, která není podporován Rufusem ..." +t MSG_082 "Obraz není bootovací, nebo používá metodu spuštění nebo kompresi, která není podporován Rufusem ..." t MSG_083 "Nahradit %s?" t MSG_084 "Zdá se, že tento ISO obraz používá zastaralou verzi '%s'.\n" "Nabídka boot systému se proto nemusí zobrazovat správně.\n\n" @@ -3503,7 +3503,7 @@ t MSG_088 "Obraz disku je příliš velký" t MSG_089 "Obraz disku je příliš velký pro zvolený cíl." t MSG_090 "Nepodporovaný ISO obraz" t MSG_091 "Při zvolení cílového systému typu UEFI jsou podporování jen ISO obrazy spustitelné pomocí EFI. " - "Vyberte spustitelný EFI ISO obraz nebo nastavte cílový typ systému na BIOS." + "Vyberte spustitelný EFI ISO obraz nebo nastavte cílový typ systému v BIOSu." t MSG_092 "Nepodporovaný souborový systém" t MSG_093 "DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE NĚKOLIK ODDÍLŮ!!\n\n" "Zařízení může obsahovat oddíly nebo svazky, které nejsou zobrazeny, případně nejsou ani viditelné pro Windows. " @@ -3591,16 +3591,16 @@ t MSG_162 "Odškrtnutím použijete pomalou metodu formátování" t MSG_163 "Odškrtnutím povolíte vytvoření boot USB disku" t MSG_164 "Vyberte metodu, která bude použitá k vytvoření boot zařízení" t MSG_165 "Klikněte pro výběr obrazu..." -t MSG_166 "Označením povolíte v názvu disku zobrazení mezinárodních znaků " +t MSG_166 "Povolíte v názvu disku zobrazení mezinárodních znaků " "a vytvoření ikony zařízení (vytvořením souboru autorun.inf)" t MSG_167 "Instalovat MBR, který umožní výběr při zavádění systému a zamaskování BIOS ID disku USB" t MSG_168 "Pokusit se o zamaskování boot USB jednotky (většinou 0x80) jako jiného disku.\n" "Obvykle nutné pouze pokud chcete instalovat Windows XP a máte více jak jeden disk" -t MSG_169 "Vytvořit další skrytý oddíl a pokusit se o zarovnání hranice oddílů.\n" +t MSG_169 "Vytvořit další skryté oddíly a pokusí se o zarovnání oddílů.\n" "Toto nastavení může zlepšit detekci spustitelného zařízení pro starší BIOS" -t MSG_170 "Povolí zobrazení pevných disků a USB. POUŽITÍ JEN NA VLASTNÍ RIZIKO!!!" -t MSG_171 "Klepnutím spustíte formátování.\nFormátovaním se ODSTRANÍ veškerá data na cílovém zařízení!" -t MSG_172 "Informace o licenci, aktualizaci a zásluhy" +t MSG_170 "Zobrazí pevné disky a USB. !!!POUŽITÍ NA VLASTNÍ RIZIKO!!!" +t MSG_171 "Klepnutím spustíte formátování.\nFORMÁTOVANÍM SE ODSTRANÍ VEŠKERÁ DATA NA CÍLOVÉM ZAŘÍZENÍ!" +t MSG_172 "Informace o licenci a aktualizaci" t MSG_173 "Kliknutím zvolit..." # The following will appear in the about dialog t MSG_174 "Rufus - Spolehlivý program pro formátování USB" @@ -3631,8 +3631,8 @@ t MSG_194 "Nelze stáhnout %s" # eg. "Pomocí integrované verze Grub2 soubor(s)" t MSG_195 "Pomocí integrované verze %s soubor(s)" t MSG_196 "DŮLEŽITÉ: TATO JEDNOTKA POUŽÍVÁ NESTANDARTNÍ VELIKOS SEKTORŮ!\n\n" - "Běžné disky používají 512-byte velikost sektorů tato jednotka používá %d-byte one. " - "V mnoha případech to znamená, že nebudete moci zavádět systém z této jednotky.\n" + "Běžné disky používají 512-byte velikost sektorů jednotka používá %d-byte one. " + "V mnoha případech to znamená, že nebudete moci zavádět systém z jednotky.\n" "Rufus můžete zkusit vytvořit bootovací jednotku, ale neexistuje žádná záruka, že to bude fungovat." t MSG_197 "Zjištěna Nestandartní velikost sektorů" t MSG_198 "'Přenosný Windows' lze nainstalovat pouze na GPT oddíl" @@ -3757,6 +3757,12 @@ t MSG_291 "Výběr verze" t MSG_292 "Vyberte verzi systému Windows kterou chcete nainstalovat:" t MSG_293 "Nepodporovaná verze systému Windows" t MSG_294 "Tuto verze systému Windows nepodporuje Rufus." +t MSG_295 "Upozornění: Neoficiální verze" +t MSG_296 "Tato verze Rufus, nebyl nepochází z oficiálního vývoje.\n\nJsou si jisti, že ji chcete spustit?" +t MSG_297 "Redukované ISO detekováno" +t MSG_298 "U vybraného ISO soubor neodpovídá deklarovaná velikost: %s z údajů chybí!\n\nPokud jste jej získali " + "z internetu, měli by jste stáhnout novou kopii a ověřt, zda odpovídají kontrolní součty MD5 nebo SHA. " + "oficiálně.\n\nPoznámka: Klepnutím na'#'lze vypočítat MD5 nebo SHA v Rufusu." ################################################################################ l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 6f430aed..468c0986 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES -CAPTION "Rufus 2.16.1133" +CAPTION "Rufus 2.16.1134" FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8 @@ -366,8 +366,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,16,1133,0 - PRODUCTVERSION 2,16,1133,0 + FILEVERSION 2,16,1134,0 + PRODUCTVERSION 2,16,1134,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -384,13 +384,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "2.16.1133" + VALUE "FileVersion", "2.16.1134" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2017 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "2.16.1133" + VALUE "ProductVersion", "2.16.1134" END END BLOCK "VarFileInfo"