mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Japanese translation to v1.0.12
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									c804e0922e
								
							
						
					
					
						commit
						b3aa56a704
					
				
					 2 changed files with 12 additions and 8 deletions
				
			
		|  | @ -5480,7 +5480,7 @@ t MSG_263 "Usa unita dimensione CORRETTA" | |||
| 
 | ||||
| ###################################################################### | ||||
| l "ja-JP" "Japanese (日本語)" 0x0411 | ||||
| v 1.0.11 | ||||
| v 1.0.12 | ||||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
|  | @ -5685,6 +5685,7 @@ t MSG_075 "ボリュームは再マウント出来ません。" | |||
| t MSG_076 "起動のファイルはパッチ・セット出来ません。" | ||||
| t MSG_077 "ドライブ文字は割り当てれません。" | ||||
| t MSG_078 "GUIDボリュームはマウント出来ません。" | ||||
| t MSG_079 "デバイスはレディーではありません。" | ||||
| 
 | ||||
| t MSG_080 "RufusはWindowsがUSBデバイスに内部バッファをフラッシュしていること検出しました。\n\n" | ||||
| 	"USBデバイスのスピードに応じて、この操作は時間がかかるかもしれません。 " | ||||
|  | @ -5781,7 +5782,7 @@ t MSG_161 "テストパターンで破損したブロックを検索する" | |||
| t MSG_162 "「遅い」フォーマットメソッドと使うためにチェックボックスをオフにします。" | ||||
| t MSG_163 "起動可能なUSBドライブを作るためにチェックボックスをオンにします。" | ||||
| t MSG_164 "ドライブは起動可能になる方法" | ||||
| t MSG_165 "ISOが選択するためにクリックして下さい。" | ||||
| t MSG_165 "イメージが選択するためにクリックして下さい。" | ||||
| t MSG_166 "国際ラベルが見れデバイスアイコン(autorun.inf は作られる) " | ||||
| 	"を設定するためにチェックボックスをオンにします。" | ||||
| t MSG_167 "ブート選択許可しバイオスUSBドライブID装えるMBRをインストールする" | ||||
|  | @ -5812,6 +5813,7 @@ t MSG_186 "Rufusはバックグラウンドに全然実行しませんので、 | |||
| 	"アップデートのためにインタネットは必要です。" | ||||
| t MSG_187 "選択したブート設定には無効イメージです。" | ||||
| t MSG_188 "現在イメージと選択したブート設定は同じではありません。別のイメージを使って下さい、または別のブート設定を使って下さい。" | ||||
| t MSG_189 "ISOは選択したファイルシステムと互換性のありません。" | ||||
| 
 | ||||
| # Status messages - these messages will appear on the status bar | ||||
| t MSG_201 "キャンセル中 - ちょっと待って下さい......" | ||||
|  | @ -5892,6 +5894,8 @@ t MSG_258 "Rock Ridgeのサポート" | |||
| t MSG_259 "アップデートを強いる" | ||||
| t MSG_260 "NTFS圧縮" | ||||
| t MSG_261 "イメージを書き込んで: %0.1f%% 完了しました。" | ||||
| t MSG_262 "ISOヘルプ" | ||||
| t MSG_263 "適切なサイズユニットを使って下さい。" | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue