mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] small update to Italian translation
This commit is contained in:
parent
6275c5b724
commit
b358316fbf
3 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 3.2\n"
|
"Project-Id-Version: 3.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-21 18:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 12:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 18:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-04 12:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
|
@ -158,12 +158,12 @@ msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni"
|
msgstr "Impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT
|
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT
|
||||||
msgid "Check for updates:"
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
msgstr "Controllo aggiornamenti:"
|
msgstr "Controllo aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_INCLUDE_BETAS_TXT
|
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_INCLUDE_BETAS_TXT
|
||||||
msgid "Include beta versions:"
|
msgid "Include beta versions"
|
||||||
msgstr "Includi versioni beta:"
|
msgstr "Includi versioni beta"
|
||||||
|
|
||||||
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDC_CHECK_NOW
|
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDC_CHECK_NOW
|
||||||
msgid "Check Now"
|
msgid "Check Now"
|
||||||
|
@ -771,8 +771,8 @@ msgid "Minimum size that a block of data will occupy in the filesystem"
|
||||||
msgstr "Dimensione minima blocco dati filesystem"
|
msgstr "Dimensione minima blocco dati filesystem"
|
||||||
|
|
||||||
#. • MSG_159
|
#. • MSG_159
|
||||||
msgid "Use this field to set the drive label\nInternational characters are accepted"
|
msgid "Use this field to set the drive label.\nInternational characters are accepted."
|
||||||
msgstr "Usa questo campo per impostare l'etichetta dell'unità\nI caratteri internazionali sono permessi"
|
msgstr "Usa questo campo per impostare l'etichetta dell'unità.\nI caratteri internazionali sono permessi."
|
||||||
|
|
||||||
#. • MSG_160
|
#. • MSG_160
|
||||||
msgid "Toggle advanced options"
|
msgid "Toggle advanced options"
|
||||||
|
@ -807,12 +807,12 @@ msgid "Install an MBR that allows boot selection and can masquerade the BIOS USB
|
||||||
msgstr "Installa un MBR che permette la selezione all'avvio e maschera l'ID unità USB del BIOS"
|
msgstr "Installa un MBR che permette la selezione all'avvio e maschera l'ID unità USB del BIOS"
|
||||||
|
|
||||||
#. • MSG_168
|
#. • MSG_168
|
||||||
msgid "Try to masquerade first bootable USB drive (usually 0x80) as a different disk.\nThis should only be necessary if you install Windows XP and have more than one disk"
|
msgid "Try to masquerade first bootable USB drive (usually 0x80) as a different disk.\nThis should only be necessary if you install Windows XP and have more than one disk."
|
||||||
msgstr "Prova prima a mascherare l'unità avviabile USB (normalmente 0x80) come un disco differente.\nQuesto potrebbe essere necessario solo se installi Windows XP e hai più di un disco"
|
msgstr "Prova prima a mascherare l'unità avviabile USB (normalmente 0x80) come un disco differente.\nQuesto potrebbe essere necessario solo se installi Windows XP e hai più di un disco."
|
||||||
|
|
||||||
#. • MSG_169
|
#. • MSG_169
|
||||||
msgid "Create an extra hidden partition and try to align partitions boundaries.\nThis can improve boot detection for older BIOSes"
|
msgid "Create an extra hidden partition and try to align partitions boundaries.\nThis can improve boot detection for older BIOSes."
|
||||||
msgstr "Crea una partizione aggiuntiva e nascosta e prova ad allineare le diverse partizioni.\nQuesto può migliorare il rilevamento all'avvio con vecchi BIOS"
|
msgstr "Crea una partizione aggiuntiva e nascosta e prova ad allineare le diverse partizioni.\nQuesto può migliorare il rilevamento all'avvio con vecchi BIOS."
|
||||||
|
|
||||||
#. • MSG_170
|
#. • MSG_170
|
||||||
msgid "Enable the listing of USB Hard Drive enclosures. USE AT YOUR OWN RISKS!!!"
|
msgid "Enable the listing of USB Hard Drive enclosures. USE AT YOUR OWN RISKS!!!"
|
||||||
|
|
|
@ -6509,7 +6509,7 @@ t MSG_165 "Seleziona l'immagine..."
|
||||||
t MSG_166 "Abilita questa opzione per permettere la visualizzazione delle etichette internazionali e impostare una icona dispositivo (creerà un file autorun.inf)"
|
t MSG_166 "Abilita questa opzione per permettere la visualizzazione delle etichette internazionali e impostare una icona dispositivo (creerà un file autorun.inf)"
|
||||||
t MSG_167 "Installa un MBR che permette la selezione all'avvio e maschera l'ID unità USB del BIOS"
|
t MSG_167 "Installa un MBR che permette la selezione all'avvio e maschera l'ID unità USB del BIOS"
|
||||||
t MSG_168 "Prova prima a mascherare l'unità avviabile USB (normalmente 0x80) come un disco differente.\nQuesto potrebbe essere necessario solo se installi Windows XP e hai più di un disco."
|
t MSG_168 "Prova prima a mascherare l'unità avviabile USB (normalmente 0x80) come un disco differente.\nQuesto potrebbe essere necessario solo se installi Windows XP e hai più di un disco."
|
||||||
t MSG_169 "Crea una partizione aggiuntiva e nascosta e prova ad allineare le diverse partizioni.\nQuesto può migliorare il rilevamento all'avvio con vecchi BIOS"
|
t MSG_169 "Crea una partizione aggiuntiva e nascosta e prova ad allineare le diverse partizioni.\nQuesto può migliorare il rilevamento all'avvio con vecchi BIOS."
|
||||||
t MSG_170 "Abilita il rilevamento per i dischi USB. USALO A TUO RISCHIO!!!"
|
t MSG_170 "Abilita il rilevamento per i dischi USB. USALO A TUO RISCHIO!!!"
|
||||||
t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERÀ qualsiasi dato sull'unità di destinazione!"
|
t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERÀ qualsiasi dato sull'unità di destinazione!"
|
||||||
t MSG_172 "Firma download non valida"
|
t MSG_172 "Firma download non valida"
|
||||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
||||||
CAPTION "Rufus 3.2.1389"
|
CAPTION "Rufus 3.2.1390"
|
||||||
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
||||||
|
@ -392,8 +392,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 3,2,1389,0
|
FILEVERSION 3,2,1390,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 3,2,1389,0
|
PRODUCTVERSION 3,2,1390,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -411,13 +411,13 @@ BEGIN
|
||||||
VALUE "Comments", "https://akeo.ie"
|
VALUE "Comments", "https://akeo.ie"
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "3.2.1389"
|
VALUE "FileVersion", "3.2.1390"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.2.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.2.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "3.2.1389"
|
VALUE "ProductVersion", "3.2.1390"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue