mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
parent
74bacf7b4e
commit
a83d4318b8
2 changed files with 39 additions and 20 deletions
|
@ -1910,22 +1910,27 @@ t MSG_118 "Windows To Go (Windows за USB Flash устройство)"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004
|
l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004
|
||||||
v 1.0.22
|
v 1.0.23
|
||||||
b "en-US"
|
b "en-US"
|
||||||
|
|
||||||
# Main dialog
|
# Main dialog
|
||||||
g IDD_DIALOG
|
g IDD_DIALOG
|
||||||
|
t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "设备选项"
|
||||||
t IDS_DEVICE_TXT "设备"
|
t IDS_DEVICE_TXT "设备"
|
||||||
t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "引导类型"
|
t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "引导类型选择"
|
||||||
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "分区方案和目标系统类型"
|
t IDC_SELECT "选择"
|
||||||
|
t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "镜像选项"
|
||||||
|
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "分区类型"
|
||||||
|
t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "目标系统类型"
|
||||||
t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "文件系统"
|
t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "文件系统"
|
||||||
t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "簇大小"
|
t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "簇大小"
|
||||||
t IDS_LABEL_TXT "新卷标"
|
t IDS_LABEL_TXT "卷标"
|
||||||
t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "格式化选项"
|
t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "格式化选项"
|
||||||
# 注: 出现在 "Format Options" 旁边的按钮 (IDC_ADVANCED) 是自动重新定位的。。
|
# 注: 出现在 "Format Options" 旁边的按钮 (IDC_ADVANCED) 是自动重新定位的。。
|
||||||
t IDC_BAD_BLOCKS "检查设备坏块"
|
t IDC_BAD_BLOCKS "检查设备坏块"
|
||||||
t IDC_QUICK_FORMAT "快速格式化"
|
t IDC_QUICK_FORMAT "快速格式化"
|
||||||
t IDC_EXTENDED_LABEL "创建扩展的标签和图标文件"
|
t IDC_EXTENDED_LABEL "创建扩展的标签和图标文件"
|
||||||
|
t IDS_STATUS_TXT "状态"
|
||||||
t IDCANCEL "关闭"
|
t IDCANCEL "关闭"
|
||||||
t IDC_START "开始"
|
t IDC_START "开始"
|
||||||
t IDC_LIST_USB_HDD "显示 USB 外置硬盘"
|
t IDC_LIST_USB_HDD "显示 USB 外置硬盘"
|
||||||
|
@ -2017,9 +2022,9 @@ t MSG_028 "M 字节"
|
||||||
t MSG_029 "默认"
|
t MSG_029 "默认"
|
||||||
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
|
||||||
t MSG_030 "%s (默认)"
|
t MSG_030 "%s (默认)"
|
||||||
#t MSG_031 "%s 分区方案 用于 BIOS 或 %s 的计算机"
|
t MSG_031 "BIOS (或 UEFI-CSM)"
|
||||||
#t MSG_032 "用于 BIOS 计算机的 %s 分区方案"
|
t MSG_032 "UEFI (非 CSM)"
|
||||||
#t MSG_033 "用于 UEFI 计算机的 %s 分区方案"
|
t MSG_033 "BIOS 或 UEFI"
|
||||||
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
|
||||||
t MSG_034 "%d 遍"
|
t MSG_034 "%d 遍"
|
||||||
t MSG_035 "%d 遍"
|
t MSG_035 "%d 遍"
|
||||||
|
@ -2156,11 +2161,16 @@ t MSG_116 "本镜像使用 Grub %s 而应用程序只包含 Grub %s 的安装文
|
||||||
"- 选择【取消】则放弃操作\n\n"
|
"- 选择【取消】则放弃操作\n\n"
|
||||||
"注意: 文件将会在当前应用程序目录下载,而如果存在的话则将会自动使用它。"
|
"注意: 文件将会在当前应用程序目录下载,而如果存在的话则将会自动使用它。"
|
||||||
"如果在线找不到匹配的,那么将会使用默认的版本。"
|
"如果在线找不到匹配的,那么将会使用默认的版本。"
|
||||||
|
t MSG_117 "标准 Windows 安装"
|
||||||
|
t MSG_119 "高级设备选项"
|
||||||
|
t MSG_120 "高级格式化选项"
|
||||||
|
t MSG_121 "显示%s"
|
||||||
|
t MSG_122 "隐藏%s"
|
||||||
# Tooltips
|
# Tooltips
|
||||||
# Partition Scheme and Target Type
|
# Partition Scheme and Target Type
|
||||||
t MSG_150 "通常最安全的选择。尽管如此,如果你有一个 UEFI 的计算机并想使用原生 EFI 模式安装系统,那么你应该选择其他选项之一。"
|
t MSG_150 "请选择您计算机支持的启动类型,如 BIOS 或 UEFI,否则启动可能会失败。"
|
||||||
t MSG_151 "若想使用原生 EFI 模式安装系统却须使用 Windows XP 访问磁盘内容。则使用本选项"
|
t MSG_151 "'UEFI-CSM' 指设备只会在 UEFI 系统的经典模式(Legacy Mode)下启动,不会在原生模式(UEFI Mode)下启动。"
|
||||||
t MSG_152 "若想使用原生 EFI 模式安装系统而无须 Windows XP 访问 USB 磁盘内容,则推荐本选项。"
|
t MSG_152 "'非 CSM' 指设备只会在 UEFI 系统的原生模式(UEFI Mode)下启动,不会在经典模式(Legacy Mode)下启动。"
|
||||||
t MSG_153 "测试模式:0x%02X"
|
t MSG_153 "测试模式:0x%02X"
|
||||||
t MSG_154 "测试模式:0x%02X, 0x%02X"
|
t MSG_154 "测试模式:0x%02X, 0x%02X"
|
||||||
t MSG_155 "测试模式:0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
|
t MSG_155 "测试模式:0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
|
||||||
|
@ -2171,6 +2181,7 @@ t MSG_159 "使用本框设置卷标,\n支持国际字符"
|
||||||
t MSG_160 "切换高级选项"
|
t MSG_160 "切换高级选项"
|
||||||
t MSG_161 "使用测试模式检查设备坏块"
|
t MSG_161 "使用测试模式检查设备坏块"
|
||||||
t MSG_162 "取消本复选框使用\"慢速\"完全格式化方式"
|
t MSG_162 "取消本复选框使用\"慢速\"完全格式化方式"
|
||||||
|
t MSG_163 "用于创建分区的方法"
|
||||||
t MSG_164 "用于使驱动器可引导的方法"
|
t MSG_164 "用于使驱动器可引导的方法"
|
||||||
t MSG_165 "点击选择镜像..."
|
t MSG_165 "点击选择镜像..."
|
||||||
t MSG_166 "勾选本框允许国际卷标的显示并设置一个设备图标(创建一个 autorun.inf)"
|
t MSG_166 "勾选本框允许国际卷标的显示并设置一个设备图标(创建一个 autorun.inf)"
|
||||||
|
@ -2308,8 +2319,8 @@ t MSG_268 "正在应用 Windows 镜像..."
|
||||||
t MSG_269 "保留时间标记"
|
t MSG_269 "保留时间标记"
|
||||||
t MSG_270 "USB 调试"
|
t MSG_270 "USB 调试"
|
||||||
t MSG_271 "正在计算镜像校验和: 已完成 %0.1f%%"
|
t MSG_271 "正在计算镜像校验和: 已完成 %0.1f%%"
|
||||||
t MSG_272 "正在计算选择镜像的 MD5, SHA1 和 SHA256 的校验和"
|
t MSG_272 "计算所选镜像的 MD5, SHA1 和 SHA256 的校验和"
|
||||||
t MSG_273 "更改应用程序的语言"
|
t MSG_273 "语言"
|
||||||
t MSG_274 "检测到 ISOHybrid 镜像"
|
t MSG_274 "检测到 ISOHybrid 镜像"
|
||||||
t MSG_275 "您选择的镜像是一个 'ISOHybrid' (混合式)镜像。这意味着它可以以"
|
t MSG_275 "您选择的镜像是一个 'ISOHybrid' (混合式)镜像。这意味着它可以以"
|
||||||
"%s (文件复制) 模式或 %s (磁盘) 镜像模式写入。\n"
|
"%s (文件复制) 模式或 %s (磁盘) 镜像模式写入。\n"
|
||||||
|
@ -2318,9 +2329,10 @@ t MSG_275 "您选择的镜像是一个 'ISOHybrid' (混合式)镜像。这意味
|
||||||
"请选择您想用于写入这个镜像所使用的模式:"
|
"请选择您想用于写入这个镜像所使用的模式:"
|
||||||
t MSG_276 "以 %s 模式写入(推荐)"
|
t MSG_276 "以 %s 模式写入(推荐)"
|
||||||
t MSG_277 "以 %s 模式写入"
|
t MSG_277 "以 %s 模式写入"
|
||||||
|
t MSG_278 "检测冲突进程中..."
|
||||||
t MSG_279 "非可引导"
|
t MSG_279 "非可引导"
|
||||||
t MSG_280 "镜像选择"
|
t MSG_280 "镜像文件"
|
||||||
t MSG_281 "(请选择一个镜像)"
|
t MSG_281 "%s (请选择)"
|
||||||
t MSG_282 "独占 USB 驱动器锁定"
|
t MSG_282 "独占 USB 驱动器锁定"
|
||||||
t MSG_283 "无效签名"
|
t MSG_283 "无效签名"
|
||||||
t MSG_284 "已下载的可执行文件缺少一个数字签名。"
|
t MSG_284 "已下载的可执行文件缺少一个数字签名。"
|
||||||
|
@ -2340,7 +2352,14 @@ t MSG_297 "检测到不完整镜像"
|
||||||
t MSG_298 "您选择的镜像文件大小与其期望大小不符: %s 数据缺失!\n\n"
|
t MSG_298 "您选择的镜像文件大小与其期望大小不符: %s 数据缺失!\n\n"
|
||||||
"如果此镜像文件下载自互联网,请重新下载并校验其 MD5 或 SHA 校验和。\n\n"
|
"如果此镜像文件下载自互联网,请重新下载并校验其 MD5 或 SHA 校验和。\n\n"
|
||||||
"您可在 Rufus 中点击 '#' 键来计算 MD5 或 SHA 校验和。"
|
"您可在 Rufus 中点击 '#' 键来计算 MD5 或 SHA 校验和。"
|
||||||
t MSG_117 "标准 Windows 安装"
|
t MSG_299 "时间戳校验错误"
|
||||||
|
t MSG_300 "Rufus 下载的更新比当前程序更旧。\n\n"
|
||||||
|
"为避免可能的攻击,更新已被阻止,下载的更新文件已被删除。如需了解更多,请查看软件日志。"
|
||||||
|
t MSG_301 "设置"
|
||||||
|
t MSG_302 "关于"
|
||||||
|
t MSG_303 "日志"
|
||||||
|
t MSG_304 "创建所选设备的镜像"
|
||||||
|
t MSG_305 "请选择您希望将 Windows 安装至其他驱动器,还是直接从此驱动器运行(即 Windows To Go)。"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404, 0x0c04, 0x1404, 0x7c04
|
l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404, 0x0c04, 0x1404, 0x7c04
|
||||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
||||||
CAPTION "Rufus 3.0.1230"
|
CAPTION "Rufus 3.0.1231"
|
||||||
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
||||||
|
@ -371,8 +371,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 2,18,1230,0
|
FILEVERSION 2,18,1231,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 2,18,1230,0
|
PRODUCTVERSION 2,18,1231,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -389,13 +389,13 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "2.18.1230"
|
VALUE "FileVersion", "2.18.1231"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "2.18.1230"
|
VALUE "ProductVersion", "2.18.1231"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue