From 91da434c880247772962497a2f95b9c48d5111ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Kahl Date: Sun, 8 Feb 2015 00:54:05 +0000 Subject: [PATCH] [loc] update Czech translation --- res/localization/rufus.loc | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- src/rufus.rc | 16 +++++----- 2 files changed, 61 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 293f6958..45d7bf73 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -2449,7 +2449,7 @@ t MSG_268 "Primjenjujem Windows sliku..." ################################################################################ l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405 -v 1.0.16 +v 1.0.17 b "en-US" # Main dialog @@ -2468,6 +2468,8 @@ t IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP "Nastavení formátování" t IDC_BADBLOCKS "Zkontrolovat chybné bloky" t IDC_QUICKFORMAT "Rychlé formátování" t IDC_BOOT "Vytvořit spouštěcí disk" +t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standartní instalace Windows" +t IDC_WINDOWS_TO_GO "Přenosný Windows" t IDC_SET_ICON "Vytvořit soubory s jmenovkou a ikonou svazku" t IDC_ABOUT "O programu..." t IDC_LOG "Záznam" @@ -2656,6 +2658,16 @@ t MSG_093 "DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE NĚKOLIK ODDÍLŮ!!\n\n" "Pokud přesto chcete pokračovat, nesete odpovědnost za ztrátu veškerých dat na těchto oddílech." t MSG_094 "Bylo zjištěno více oddílů" t MSG_095 "Obraz DD" +t MSG_096 "Souborový systém aktuálně vybraný nelze použít u tohoto typu ISO." + "Prosím, vyberte jiný souborový systém, nebo použijte jiné ISO." +t MSG_097 "'Přenosný Windows' lze použít pouze v případě, že souborový systém je NTFS." +t MSG_098 "DŮLEŽITÉ: Pokoušíte se nainstalovat 'Přenosný Windows', ale váš cílový disk " + "má 'PEVNÝ' atribut. Vzhledem k tomuto systému Windows bude s největší pravděpodobností zamrzat během spouštění, " + "Microsoft není určen pro práce s 'VYMĚNITELNÝMI' disky, které místo toho mají " + "atribut.\n\npřesto chcete pokračovat?\n\n" + "Poznámka: 'PEVNÁ/ODNIMATELNÁ' atribut má hardwarové vlastnosti, které lze změnit pouze " + "pomocí vlastních nástrojů od výrobce disku. Nicméně tyto nástroje nejsou SKORO NIKDY " + "poskytovány veřejnosti..." t MSG_099 "Omezení souborového systému" t MSG_100 "Tento ISO obraz obsahuje soubor větší než 4GB, přesahující maximální " "přípustnou velikost souboru souborového systému FAT nebo FAT32." @@ -2695,7 +2707,18 @@ t MSG_114 "Tento obraz používá Syslinux %s%s, tato aplikace však obsahuje po "Poznámka: Soubory budou staženy do aktuální složky programu " "pro opětovné automatické použití.\n" t MSG_115 "Nutné stažení souborů" -# Tooltips +# Poznámka: Měli byste být schopni otestovat tuto zprávu Super Grub2 Disk ISO: +# http://forja.cenatic.es/frs/download.php/file/1757/super_grub2_disk_hybrid_2.00s2.iso (11 MB) +t MSG_116 "Tento obraz používá Grub %s ale aplikace obsahuje pouze instalační soubory " + "Grub %s.\n\nVzhledem k různým verzím Grub nemusí být kompatibilní mezi sebou, " + "Není možné je mít všechny, Rufus se pokusí najít verzi Grub " + "instalace souboru ('core.img') který odpovídá jeden z vaší image:\n" + "- Vybrat 'Ano' připojit k internetu a pokusit se stáhnout\n" + "- Vybrat 'Ne' použít výchozí verzi z Rufus\n" + "- Vybrat 'Zrušit' pro zrušení operace\n\n" + "Poznámka: Soubor se stáhne do aktuální složky aplikace a bude použit " + "automaticky, pokud je přítomen. Není-li shoda k dispozici online, pak bude použit standardní verze." +# Popisy # Partition Scheme and Target Type t MSG_150 "Obvykle nejbezpečnější volba. Pokud však máte UEFI počítač a chcete instalovat" "OS v EFI režimu, měli byste zvolte některou z ostatních možností" @@ -2730,7 +2753,7 @@ t MSG_173 "Klepnutím zvolit..." # The following will appear in the about dialog t MSG_174 "Rufus - Spolehlivý program pro formátování USB" t MSG_175 "Verze %d.%d.%d (Build %d)" -t MSG_176 "Čeština: Richard Kahl , Jakub Moc" +t MSG_176 "Čeština: Richard Kahl " t MSG_177 "Nahlášení chyb nebo náměty na zlepšení programu:" t MSG_178 "Další licenční informace:" t MSG_179 "Zásady aktualizace" @@ -2747,6 +2770,24 @@ t MSG_186 "Rufus neinstaluje ani nespouští služby na pozadí. Kontrola aktual t MSG_187 "Neplatný obraz pro zvolené nastavení zavaděče" t MSG_188 "Aktuální obraz neodpovídá zvolenému nastavení spouštěcího disku. Použite jiný obraz nebo změňte nastavení." t MSG_189 "Tento ISO obraz není kompatibilní s vybraným souborovým systémem" +t MSG_190 "Rozpoznán nekompatibilní disk" +# See MSG_235 for where the 2 messages below are being used: +t MSG_191 "Zapsat průchod" +t MSG_192 "Přečíst průchod" +t MSG_193 "Staženo %s" +t MSG_194 "Nelze stáhnout %s" +# eg. "Pomocí integrované verze Grub2 soubor(s)" +t MSG_195 "Pomocí integrované verze %s soubor(s)" +t MSG_196 "DŮLEŽITÉ: TATO JEDNOTKA POUŽÍVÁ NESTANDARTNÍ VELIKOS SEKTORŮ!\n\n" + "Běžné disky používají 512-byte velikost sektorů tato jednotka používá %d-byte one. " + "V mnoha případech to znamená, že nebudete moci nastartovat z této jednotky.\n" + "Rufus můžete zkusit vytvořit bootovací jednotku, ale neexistuje žádná záruka, že to bude fungovat." +t MSG_197 "Zjištěna Nestandartní velikost sektorů" +t MSG_198 "'Přenosný Windows' lze nainstalovat pouze na GPT oddíl jednotky, pokud to má " + "nastavte PEVNÝ atribut. Aktuální jednotka nebyla detekována jako PEVNÁ." +t MSG_199 "Vyberte tuto možnost, pokud chcete instalovat Windows, na jiný disk, použitím vybraného zařízení jako instalačního média." +t MSG_200 "Tuto možnost vyberte, pokud chcete spustit Windows přímo z vybraného zařízení." + # Status messages - these messages will appear on the status bar t MSG_201 "Ukončuje se operace - čekejte..." t MSG_202 "Analýza obrazu disku..." @@ -2754,7 +2795,7 @@ t MSG_203 "Analýza obrazu selhala" # Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected" t MSG_204 "Zjištěn zastaralý modul: %s" # Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso" -t MSG_205 "Použitý ISO obraz: %s" +t MSG_205 "Použitý obraz: %s" # Typically "Chybějící soubor: ldlinux.c32" t MSG_206 "Chybějící soubor: %s" # The name proposed by Windows' Computer Management -> Disk Management when you try to format a drive @@ -2763,7 +2804,7 @@ t MSG_207 "Nový svazek" # Same message, once for singular and plural ("1 device found", "2 devices found") t MSG_208 "Bylo nalezeno %d zařízení" t MSG_209 "Bylo nalezeno %d zařízení" -t MSG_210 "HOTOVO" +t MSG_210 "PŘIPRAVEN" t MSG_211 "Zrušeno" t MSG_212 "NEZDAŘILO SE" # Used when a new update has been downloaded and launched @@ -2797,7 +2838,7 @@ t MSG_233 "Dokončování, čekejte..." # Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..." t MSG_234 "Instaluje se Syslinux %s..." # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" -t MSG_235 "Chybné bloky: PRŮCHOD %d/%d - %0.2f%% (Chyby: %d/%d/%d)" +t MSG_235 "Chybné bloky: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Chyby)" t MSG_236 "Chybné bloky: Testovaní s náhodným vzorkem" t MSG_237 "Chybné bloky: Testovaní se vzorkem 0x%02X" # eg. "Vytváření oddílu (MBR)..." @@ -2817,7 +2858,7 @@ t MSG_249 "Odstraněné klíčů registrů aplikace se nezdařilo" t MSG_250 "%s: povoleno" t MSG_251 "%s: zakázáno" t MSG_252 "Kontrola velikosti" -t MSG_253 "Vyhledávaní pevných disků USB" +t MSG_253 "Detekce HDD" t MSG_254 "Vynutit formátování velkého FAT32 oddílu" t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bude při ukončení odstraněn" t MSG_256 "Zjištěna emulovaná jednotka" @@ -2828,6 +2869,11 @@ t MSG_260 "NTFS komprese" t MSG_261 "Zápis obrazu: %0.1f%% dokončeno" t MSG_262 "ISO podpora" t MSG_263 "Použit BINÁRNÍ předpony jednotek" +t MSG_264 "Odstranění adresář '%s'" +t MSG_265 "VMWare detekce disk" +t MSG_266 "Dvojí UEFI/BIOS režim" +t MSG_267 "Použití Windows obrazu: %0.1f%% komplet" +t MSG_268 "Použití Windows obrazu..." ################################################################################ l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 9e749464..319caa8b 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.0.604" +CAPTION "Rufus 2.0.0.605" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -157,7 +157,7 @@ END IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.0.604" +CAPTION "Rufus 2.0.0.605" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -283,7 +283,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.0.604" +CAPTION "Rufus 2.0.0.605" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -415,7 +415,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.0.604" +CAPTION "Rufus 2.0.0.605" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -671,8 +671,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,0,0,604 - PRODUCTVERSION 2,0,0,604 + FILEVERSION 2,0,0,605 + PRODUCTVERSION 2,0,0,605 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -689,13 +689,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "2.0.0.604" + VALUE "FileVersion", "2.0.0.605" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "2.0.0.604" + VALUE "ProductVersion", "2.0.0.605" END END BLOCK "VarFileInfo"