mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] updated Norwegian translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									942a11c67f
								
							
						
					
					
						commit
						9111b00c61
					
				
					 2 changed files with 33 additions and 12 deletions
				
			
		|  | @ -8264,7 +8264,7 @@ t MSG_233 "Memuktamadkan, sila tunggu..." | |||
| # Takes the Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5..." | ||||
| t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..." | ||||
| # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" | ||||
| t MSG_235 "Blok rosak: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)" | ||||
| t MSG_235 "Blok rosak: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)" | ||||
| t MSG_236 "Blok rosak: menguji dengan corak rawak" | ||||
| t MSG_237 "Blok rosak: Menguji dengan corak 0x%02X" | ||||
| # eg. "Partitioning (MBR)..." | ||||
|  | @ -8298,7 +8298,7 @@ t MSG_263 "Guna saiz seunit yang BETUL" | |||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414 | ||||
| v 1.0.14 | ||||
| v 1.0.17 | ||||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
|  | @ -8312,7 +8312,9 @@ t IDS_LABEL_TXT "Nytt volum navn" | |||
| t IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP "Format Valg" | ||||
| t IDC_BADBLOCKS "Sjekk enhet for dårlige blokker" | ||||
| t IDC_QUICKFORMAT "Hurtig formatering" | ||||
| t IDC_BOOT "Lager oppstartbar disk. Bruker:" | ||||
| t IDC_BOOT "Lager oppstartbar disk. Bruker" | ||||
| t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windows installasjon" | ||||
| t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go" | ||||
| t IDC_SET_ICON "Lager utvidet merke og ikon filer" | ||||
| t IDC_ABOUT "Om..." | ||||
| t IDC_LOG "Logg" | ||||
|  | @ -8527,6 +8529,16 @@ t MSG_093 "VIKTIGT: DENNE STASJONEN INNEHOLDER FLERE PARTISJONER!!\n\n" | |||
| 	"Hvis du ønsker å fortsette, er du selv ansvarlig for evt. tapte data på disse partisjonene." | ||||
| t MSG_094 "Flere partisjoner oppdaget" | ||||
| t MSG_095 "DD Bilde" | ||||
| t MSG_096 "Filsystemet som er valgt kan ikke brukes med denne type ISO" | ||||
| 	"Vennligst velg ett annet fil system, eller bruk en annen ISO." | ||||
| t MSG_097 "'Windows To Go' kan kun brukes hvis filsystemet er NTFS." | ||||
| t MSG_098 "VIKTIGT: Du prøver å installere 'Windows To Go', med målstasjonen ikke har" | ||||
| 	"den rette beskrivelsen. P.g.a dette vil Windows sannsynligvis stoppe opp under oppstarten, " | ||||
| 	"da Microsoft ikke har designet den til å virke med stasjoner som er 'FLYTTBAR'. " | ||||
| 	"\n\nØnsker du å fortsette?\n\n" | ||||
| 	"OBS:'FAST/FLYTTBAR' er en hardware valg som kun kan endres " | ||||
| 	"ved å bruke spesialutstyr fra stasjons produsenten. Uansett er dette verktøyet NESTEN ALDRI " | ||||
| 	"tilgjengelig for publikum..." | ||||
| t MSG_099 "Fil system begrensning" | ||||
| t MSG_100 "Dette ISO bildet inneholder filer større en 4GB, som er mer enn det" | ||||
| 	"maksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil systemet." | ||||
|  | @ -8568,7 +8580,7 @@ t MSG_114 "Dette bildet bruker Syslinux %s%s men dette programmet inkluderer kun | |||
| 	"OBS: Filene vil bli lastet ned i den aktuelle programmets mappe og vil bli brukt " | ||||
| 	"automatisk hvis de er tilstede.\n" | ||||
| t MSG_115 "Nedlasting påkrevd" | ||||
| t MSG_116 "Dette bildet bruker Grub %s men programmet inkluderer kun installasjonsfiler for " | ||||
| t MSG_116 "Dette bildet bruker Grub %s, men programmet inkluderer kun installasjonsfiler for" | ||||
| 	"Grub %s.\n\nForskjellige versjoner av Grub er muligens ikke kompatible med hverandre, og er ikke " | ||||
| 	"ikke mulig å inkludere dem alle, Rufus vil prøve å finne en versjon av Grub " | ||||
| 	"installasjon filen ('core.img') som passer til ditt bilde:\n" | ||||
|  | @ -8629,6 +8641,7 @@ t MSG_186 "Rufus vil ikke installere eller kjøre bakgrunns programmer, derfor v | |||
| t MSG_187 "Ugyldig bilde for valgt oppstart løsning" | ||||
| t MSG_188 "Det nåværende bilde passer ikke den valgte oppstarts valget. Vennligst velg ett annet bilde, eller velg et annet oppstarts valg." | ||||
| t MSG_189 "Dette ISO bildet er ikke kompatibelt med det valgte filsystemet" | ||||
| t MSG_190 "Ikke kompatibel stasjon oppdaget" | ||||
| t MSG_191 "Skriving" | ||||
| t MSG_192 "Lesing" | ||||
| t MSG_193 "Lastet ned %s" | ||||
|  | @ -8640,6 +8653,11 @@ t MSG_196 "VIKTIGT: DENNE STASJONEN BRUKER IKKE STANDARD SEKTOR STØRRELSE!!\n\n | |||
| 	"I mangen tilfeller betyr dette at du IKKE vil kunne starte fra denne stasjonen.\n" | ||||
| 	"Rufus kan fortsatt prøve å lage en oppstartbar stasjon, men det er INGEN GARANTI for at det vil fungere." | ||||
| t MSG_197 "Ikke standard sektor størrelse oppdaget." | ||||
| t MSG_198 "'Windows To Go' kan kun installeres på en GPT partisjonert stasjon hvis den er" | ||||
| 	"FAST stasjons type. Den aktuelle stasjonen ble ikke oppdaget som FAST." | ||||
| t MSG_199 "Velg dette hvis du planlegger å installere Windows, til en annen stasjon, | ||||
| ved å bruke den valgte stasjonen som instaslasjons media." | ||||
| t MSG_200 "Velg dette hvis du vil kjøre Windows direkte fra valgte stasjon." | ||||
| 
 | ||||
| # Status messages - these messages will appear on the status bar | ||||
| t MSG_201 "Avbryter - Vennligst vent..." | ||||
|  | @ -8727,6 +8745,9 @@ t MSG_262 "ISO Støtte" | |||
| t MSG_263 "Bruk SKIKKELIG størrelse enhet" | ||||
| t MSG_264 "Sletter mappe '%s'" | ||||
| t MSG_265 "VMWare disk oppdagelse" | ||||
| t MSG_266 "Dobbel UEFI/BIOS instilling" | ||||
| t MSG_267 "Legger til Windows bilde: %0.1f%% ferdig" | ||||
| t MSG_268 "Legger til Windows bilde..." | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue