From 86c530ac5094bcda992d86b1224f25d1eb0e1a7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marcellogianola Date: Thu, 29 Jun 2017 18:16:33 +0200 Subject: [PATCH] [loc] Fix typos in Italian translation * Closes #975 --- res/localization/rufus.loc | 22 +++++++++++----------- src/rufus.rc | 10 +++++----- 2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 9fd64ddf..971bd58c 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -7968,7 +7968,7 @@ t IDCANCEL "Chiudi" # Messages used throughout the application t MSG_001 "Rilevata altra istanza Rufus" t MSG_002 "È in esecuzione un'altra applicazione Rufus.\n" - "Chiudi la prima applicazione prima di eseguirna una seconda." + "Chiudi la prima applicazione prima di eseguirne una seconda." t MSG_003 "ATTENZIONE: TUTTI I DATI SULL'UNITA' '%s' SARANNO CANCELLATI.\n" "Per continuare seleziona 'OK'. Per anullare seleziona 'ANNULLA'." t MSG_004 "Policy aggiornamenti Rufus" @@ -8077,19 +8077,19 @@ t MSG_090 "Formato ISO non supportato" t MSG_091 "Quando usi una destinazione di tipo UEFI, sono supportate solo immagini ISO avviabili EFI. " "Scegli un'immagine avviabile EFI o imposta una destinazione di tipo BIOS." t MSG_092 "Filesystem non supportato" -t MSG_093 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' CONTIENE PARTIZIONI MULTIPLE!!\n\n" +t MSG_093 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' CONTIENE PARTIZIONI MULTIPLE!\n\n" "Questo può includere partizioni/volumi che non sono elencati anche se visibili da Windows." "Se vuoi procedere, sei responsabile per qualsiasi perdita di dati in queste partizioni." t MSG_094 "Rilevate partizioni multiple" t MSG_095 "Immagine DD" t MSG_096 "Il file system attualmente selezionato non può essere usato con questo tipo di file ISO. " - "Seelziona un differente file system o usa un differente file ISO." -t MSG_097 "'%s' può essere applicato soolo se il file system è NTFS." + "Seleziona un differente file system o usa un differente file ISO." +t MSG_097 "'%s' può essere applicato solo se il file system è NTFS." t MSG_098 "IMPORTANTE: stai tentando di installare 'Windows To Go', ma l'unità destinazione non ha " - "l'attributo 'FISSO'. Poichè Windows molto probabilmente si bloccherà durante il boot, " + "l'attributo 'FISSO'. Windows molto probabilmente si bloccherà durante il boot, " "poichè non è stato disegnato per lavorare con unità che hanno invece l'attributo 'RIMUOVIBILE'.\n\n" "Vuoi ancora procedere?\n\n" - "Nota: l'attributo 'FISSO/RIMUOVIBILE' è una proprietà hardware che può essere modificata solo " + "Nota: l'attributo 'FISSO/RIMOVIBILE' è una proprietà hardware che può essere modificata solo " "usando strumenti personalizzati del produttore dell'unità. Comunque questi strumenti non sono QUASI MAI " "forniti all'utente..." t MSG_099 "Limitazione filesystem" @@ -8098,7 +8098,7 @@ t MSG_100 "Questa immagine ISO contiene un file più grande di 4 GB, che è magg t MSG_101 "Supporto WIN mancante" t MSG_102 "Il tuo sistema operativo non può estrarre file dall'archivio WIM. L'estrazione WIM " "è necessaria per creare una unità USB avviabile EFI Windows 7 e Windows Vista. Puoi correggere ciò " - "installando una versione recente di 7-Zip.\nVuoi visitare la pagina di downlaod di 7-zip download page?" + "installando una versione recente di 7-Zip.\nVuoi visitare la pagina di downlaod di 7-zip?" t MSG_103 "Download %s?" t MSG_104 "%s o successivo richiedono l'installazione di un file '%s'.\n" "Poichè questo file è più grande di 100 KB, ed è sempre presente nell'immagine ISO di %s, " @@ -8121,7 +8121,7 @@ t MSG_111 "Dimensione cluster incompatibile" # "%d:%02d" below is a duration (mins:secs) t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni può richiedere molto tempo. in modo USB 2.0, il tempo stimato " "per la formattazione sarà di %d:%02d, durante il quale la barra di progresso non verrà aggiornata. Attendi il completamento dell'operazione!" -t MSG_113 "Voume UDF di grandi dimensioni" +t MSG_113 "Volume UDF di grandi dimensioni" t MSG_114 "Questa immagine usa Syslinux %s%s ma questa applicazione include solo i file di installazione per " "Syslinux %s%s.\n\nPoiché le nuove versioni di Syslinux non sono compatibili con le precedenti e " "non sarebbe possibile per Rufus includerle tutte, devono essere scaricati da Internet due file aggiuntivi " @@ -8164,12 +8164,12 @@ t MSG_165 "Seleziona l'immagine..." t MSG_166 "Abilita questa opzione per permettere la visualizzazione delle etichette internazionali " "e impostare una icona dispositivo (creerà un file autorun.inf)" t MSG_167 "Installa un MBR che permette la selezione all'avvio e maschera l'ID unità USB del BIOS" -t MSG_168 "Prova prima a macsherare l'unità avviabile USB (normalmente 0x80) come un dsico differente.\n" +t MSG_168 "Prova prima a mascherare l'unità avviabile USB (normalmente 0x80) come un disco differente.\n" "Questo potrebbe essere necessario solo se installi Windows XP e hai più di un disco" t MSG_169 "Crea una partizione aggiuntiva e nascosta e prova ad allineare le diverse partizioni.\n" "Questo può migliorare il rilevamento all'avvio con vecchi BIOS" t MSG_170 "Abilita il rilevamento per i dischi USB. USALO A TUO RISCHIO!!!" -t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERA' qualsiasi dato sull'unità di destinazione!" +t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERÀ qualsiasi dato sull'unità di destinazione!" t MSG_172 "Informazioni licenza e ringraziamenti" t MSG_173 "Fai clic per selezionare..." t MSG_174 "Rufus - Utility affidabile formattazione unità USB" @@ -8210,7 +8210,7 @@ t MSG_199 "Scegli se vuoi installare Windows, su un altro disco, usando il dispo t MSG_200 "Scegli se vuoi installare Windows direttamente dal dispositivo selezionato." # Status messages - these messages will appear on the status bar -t MSG_201 "Annullamneto..." +t MSG_201 "Annullamento..." # Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected" t MSG_202 "Analisi immagine..." t MSG_203 "Analisi immagine fallita" diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index bcda467d..026eceb9 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES -CAPTION "Rufus 2.15.1122" +CAPTION "Rufus 2.15.1123" FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8 @@ -334,8 +334,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,15,1122,0 - PRODUCTVERSION 2,15,1122,0 + FILEVERSION 2,15,1123,0 + PRODUCTVERSION 2,15,1123,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -352,13 +352,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "2.15.1122" + VALUE "FileVersion", "2.15.1123" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2017 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "2.15.1122" + VALUE "ProductVersion", "2.15.1123" END END BLOCK "VarFileInfo"