mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Turkish translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									249beabb86
								
							
						
					
					
						commit
						861f51169e
					
				
					 3 changed files with 14 additions and 14 deletions
				
			
		|  | @ -2,8 +2,8 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: 3.5\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:15+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-03-29 16:18+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-06-11 15:19+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-06-11 15:19+0100\n" | ||||
| "Language: tr_TR\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
|  | @ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |||
| "X-Rufus-LCID: 0x041F\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT | ||||
| msgid "Drive Properties" | ||||
|  | @ -819,7 +819,7 @@ msgstr "gelişmiş sürücü özellikleri" | |||
| 
 | ||||
| #. • MSG_120 | ||||
| msgid "advanced format options" | ||||
| msgstr "gelimiş biçimlendirme seçenekleri" | ||||
| msgstr "gelişmiş biçimlendirme seçenekleri" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_121 | ||||
| msgid "Show %s" | ||||
|  | @ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Yayın" | |||
| 
 | ||||
| #. • MSG_137 | ||||
| msgid "Edition" | ||||
| msgstr "Sürüm" | ||||
| msgstr "Yapı" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_138 | ||||
| msgid "Language" | ||||
|  | @ -1339,11 +1339,11 @@ msgid "Closing existing volume..." | |||
| msgstr "Varolan birim kapatılıyor..." | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_228 | ||||
| msgid "Writing master boot record..." | ||||
| msgid "Writing Master Boot Record..." | ||||
| msgstr "MBR Yazılıyor..." | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_229 | ||||
| msgid "Writing partition boot record..." | ||||
| msgid "Writing Partition Boot Record..." | ||||
| msgstr "PBR Yazılıyor..." | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_230 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -13358,7 +13358,7 @@ t MSG_115 "İndirme gerekli" | |||
| t MSG_116 "Bu yansıma Grub %s kullanıyor fakat bu uygulama yalnız Grub %s için yükleme dosyalarını içeriyor.\n\nGrub 'un yeni sürümleri bir başkasıyla uyumlu olmadığından ve Rufus'un bunların tamamını içermesi mümkün olmadığından, Rufus yansımanızla eşleşen Grub'un bir yükleme dosyasını ('core.img') edinmeyi çalışacak:\n- İnternete bağlanıp bu dosyaları indirmek için 'Evet'i seçin\n- Rufustan varsayılan sürümü kullanmak için 'Hayır''ı seçin\n- İşlemden vazgeçmek için 'Vazgeç'i seçin\n\nNot: Dosyalar mevcut uygulama dizinine indirilecek ve hazır olduğunda otomatik olarak kullanılacak. Çevrimiçi bulunanlar eşleşmiyorsa varsayılan sürüm kullanılacak." | ||||
| t MSG_117 "Standart Windows Yüklemesi" | ||||
| t MSG_119 "gelişmiş sürücü özellikleri" | ||||
| t MSG_120 "gelimiş biçimlendirme seçenekleri" | ||||
| t MSG_120 "gelişmiş biçimlendirme seçenekleri" | ||||
| t MSG_121 "%sni göster" | ||||
| t MSG_122 "%sni gizle" | ||||
| t MSG_123 "Kalıcı disk bölümü boyutu" | ||||
|  | @ -13375,7 +13375,7 @@ t MSG_133 "Rufus, 1809 ISO tabanlı bir Windows To Go ortamı oluşturmaya çal | |||
| t MSG_134 "MBR, bölüm şeması için seçildiğinden, Rufus bu ortam üzerinde yalnızca 2 TB'a kadar bölüm oluşturabilir ve bu da %s disk alanını kullanılamaz duruma getirir.\n\nDevam etmek istediğine emin misin?" | ||||
| t MSG_135 "Sürüm" | ||||
| t MSG_136 "Yayın" | ||||
| t MSG_137 "Sürüm" | ||||
| t MSG_137 "Yapı" | ||||
| t MSG_138 "Dil" | ||||
| t MSG_139 "Mimari" | ||||
| t MSG_140 "Sürdür" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue