mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	Update it-IT.po
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									b969b7ec42
								
							
						
					
					
						commit
						7d7123761f
					
				
					 1 changed files with 8 additions and 10 deletions
				
			
		|  | @ -654,7 +654,7 @@ msgid "" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "Note: The 'FIXED/REMOVABLE' attribute is a hardware property that can only be changed using custom tools from the drive manufacturer. However those tools are ALMOST NEVER provided to the public..." | "Note: The 'FIXED/REMOVABLE' attribute is a hardware property that can only be changed using custom tools from the drive manufacturer. However those tools are ALMOST NEVER provided to the public..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "IMPORTANTE: stai tentando di installare 'Windows To Go', ma l'unità destinazione non ha l'attributo 'FISSO'. Windows molto probabilmente si bloccherà durante il boot, poiché non è stato disegnato per lavorare con unità che hanno invece l'attributo 'RIMOVIBILE'.\n" | "IMPORTANTE: stai tentando di installare 'Windows To Go', ma l'unità destinazione non ha l'attributo 'FISSO'. Windows molto probabilmente si bloccherà durante il boot, poiché non è stato progettato per lavorare con unità che hanno invece l'attributo 'RIMOVIBILE'.\n" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "Vuoi ancora procedere?\n" | "Vuoi ancora procedere?\n" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
|  | @ -678,7 +678,7 @@ msgid "" | ||||||
| "Do you want to visit the 7-zip download page?" | "Do you want to visit the 7-zip download page?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Il tuo sistema operativo non può estrarre file dall'archivio WIM. L'estrazione WIM è necessaria per creare una unità USB avviabile EFI Windows 7 e Windows Vista. Puoi correggere ciò installando una versione recente di 7-Zip.\n" | "Il tuo sistema operativo non può estrarre file dall'archivio WIM. L'estrazione WIM è necessaria per creare una unità USB avviabile EFI Windows 7 e Windows Vista. Puoi correggere ciò installando una versione recente di 7-Zip.\n" | ||||||
| "Vuoi visitare la pagina web in cui scaricare di 7-zip?" | "Vuoi visitare la pagina web da cui scaricare 7-zip?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_103 | #. • MSG_103 | ||||||
| msgid "Download %s?" | msgid "Download %s?" | ||||||
|  | @ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_126 | #. • MSG_126 | ||||||
| msgid "Set the partition size units." | msgid "Set the partition size units." | ||||||
| msgstr "Imposta l'unità della dimensione partizione." | msgstr "Imposta la dimensione di partizione dell'unità." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_127 | #. • MSG_127 | ||||||
| msgid "Do not show this message again" | msgid "Do not show this message again" | ||||||
|  | @ -872,7 +872,7 @@ msgid "" | ||||||
| "For details on why this is necessary, see the 'More Information' button below." | "For details on why this is necessary, see the 'More Information' button below." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Hai appena creato un media che utilizza il bootloader UEFI:NTFS.\n" | "Hai appena creato un media che utilizza il bootloader UEFI:NTFS.\n" | ||||||
| "Ricordati che per avviare questo supporto è NECESSARIO DISATTIVARE IL BOOT SICURO.\n" | "Ricordati che per avviare questo supporto è NECESSARIO DISATTIVARE L'AVVIO PROTETTO.\n" | ||||||
| "Per i dettagli sul motivo per cui è necessario, seleziona il pulsante 'Altre info'." | "Per i dettagli sul motivo per cui è necessario, seleziona il pulsante 'Altre info'." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_130 | #. • MSG_130 | ||||||
|  | @ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Supporto ISO" | ||||||
| #. | #. | ||||||
| #. Cheat mode to force legacy size units, where 1 KB is 1024 bytes and NOT that fake 1000 bytes abomination! | #. Cheat mode to force legacy size units, where 1 KB is 1024 bytes and NOT that fake 1000 bytes abomination! | ||||||
| msgid "Use PROPER size units" | msgid "Use PROPER size units" | ||||||
| msgstr "Usa unità dimensione CORRETTA" | msgstr "Usa unità dimensione APPROPRIATA" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_264 | #. • MSG_264 | ||||||
| msgid "Deleting directory '%s'" | msgid "Deleting directory '%s'" | ||||||
|  | @ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "In order to prevent potential attack scenarios, the update process has been aborted and the download will be deleted. Please check the log for more details." | "In order to prevent potential attack scenarios, the update process has been aborted and the download will be deleted. Please check the log for more details." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Rufus non può validare che la data/ora del pacchetto aggiornamento sia più recente di quello per l'attuale eseguibile.\n" | "Rufus non può validare che la data/ora del pacchetto aggiornamento sia più recente di quelle per l'attuale eseguibile.\n" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "Per prevenire possibili scenari di un attacco malware, il processo di aggiornamento è stato interrotto e il file scaricato verrà eliminato. Per maggiori dettagli controlla il registro eventi." | "Per prevenire possibili scenari di un attacco malware, il processo di aggiornamento è stato interrotto e il file scaricato verrà eliminato. Per maggiori dettagli controlla il registro eventi." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -1832,9 +1832,7 @@ msgstr "Rimuovi requisiti per 4GB+ RAM, Secure Boot e TPM 2.0" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_330 | #. • MSG_330 | ||||||
| msgid "Remove requirement for an online Microsoft account" | msgid "Remove requirement for an online Microsoft account" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Rimuovi requisiti per Microsoft account online" | ||||||
| "Rimuovi requisiti per Microsoft account\n" |  | ||||||
| " online" |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_331 | #. • MSG_331 | ||||||
| msgid "Disable data collection (Skip privacy questions)" | msgid "Disable data collection (Skip privacy questions)" | ||||||
|  | @ -1899,7 +1897,7 @@ msgstr "Avvio" | ||||||
| #. | #. | ||||||
| #. This and subsequent messages will be listed in the 'Features' section of the Windows Store page | #. This and subsequent messages will be listed in the 'Features' section of the Windows Store page | ||||||
| msgid "Format USB, flash card and virtual drives to FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3" | msgid "Format USB, flash card and virtual drives to FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3" | ||||||
| msgstr "Formatta USB, flash card unità virtuali in FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3" | msgstr "Formatta USB, flash card e unità virtuali in FAT/FAT32/NTFS/UDF/exFAT/ReFS/ext2/ext3" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_911 | #. • MSG_911 | ||||||
| msgid "Create FreeDOS bootable USB drives" | msgid "Create FreeDOS bootable USB drives" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue