mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Bulgarian translation to v1.0.12
This commit is contained in:
parent
689866021b
commit
7bf6301da2
2 changed files with 12 additions and 9 deletions
|
@ -832,7 +832,7 @@ t MSG_261 "كتابة صورة: تم %0.1f%%"
|
||||||
|
|
||||||
######################################################################
|
######################################################################
|
||||||
l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402
|
l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402
|
||||||
v 1.0.11
|
v 1.0.12
|
||||||
b "en-US"
|
b "en-US"
|
||||||
|
|
||||||
# Main dialog
|
# Main dialog
|
||||||
|
@ -1049,6 +1049,7 @@ t MSG_075 "Неуспешно прикачване на дяла."
|
||||||
t MSG_076 "Файловете за стартиране на операционната система не могат да бъдат актуализирани."
|
t MSG_076 "Файловете за стартиране на операционната система не могат да бъдат актуализирани."
|
||||||
t MSG_077 "Невазможnost за приписване на буква към устройството."
|
t MSG_077 "Невазможnost за приписване на буква към устройството."
|
||||||
t MSG_078 "GUID томът не може да бъде зареден "
|
t MSG_078 "GUID томът не може да бъде зареден "
|
||||||
|
t MSG_079 "Устройството не е готово"
|
||||||
|
|
||||||
t MSG_080 "Rufus отчете че Windows все още прочиства вътрешните буфери в USB устройството.\n\n"
|
t MSG_080 "Rufus отчете че Windows все още прочиства вътрешните буфери в USB устройството.\n\n"
|
||||||
"В зависимост със скоростта на вашето USB устройство, тази операция може да отнеме много време за завършване, "
|
"В зависимост със скоростта на вашето USB устройство, тази операция може да отнеме много време за завършване, "
|
||||||
|
@ -1145,7 +1146,7 @@ t MSG_161 "Провери устройството за лоши блокове
|
||||||
t MSG_162 "Махнете тази отметка ако искате да използвате \"бавен\" метод на форматиране"
|
t MSG_162 "Махнете тази отметка ако искате да използвате \"бавен\" метод на форматиране"
|
||||||
t MSG_163 "Сложете тази отметка за да направите USB устройството способно да стартира операционна система"
|
t MSG_163 "Сложете тази отметка за да направите USB устройството способно да стартира операционна система"
|
||||||
t MSG_164 "Методът който ще бъде използван за да бъде създадено устройството способно да стартира операционната система"
|
t MSG_164 "Методът който ще бъде използван за да бъде създадено устройството способно да стартира операционната система"
|
||||||
t MSG_165 "Натиснете за да изберете ISO..."
|
t MSG_165 "Натиснете за да изберете образ..."
|
||||||
t MSG_166 "Сложете тази отметка за да разрешите показването на интернационални етикети"
|
t MSG_166 "Сложете тази отметка за да разрешите показването на интернационални етикети"
|
||||||
"и да зададете икона на устройството (създава autorun.inf)"
|
"и да зададете икона на устройството (създава autorun.inf)"
|
||||||
t MSG_167 "Инсталира MBR който позволява избор на операционна система и може да маскира BIOS USB устройствения идентификатор"
|
t MSG_167 "Инсталира MBR който позволява избор на операционна система и може да маскира BIOS USB устройствения идентификатор"
|
||||||
|
@ -1176,6 +1177,7 @@ t MSG_186 "Rufus не инсталира или използва скрити у
|
||||||
"Естествено необходим е достъп до интернет за да може програмата да се актуализира."
|
"Естествено необходим е достъп до интернет за да може програмата да се актуализира."
|
||||||
t MSG_187 "Невалиден образ за избраната стартираща опция"
|
t MSG_187 "Невалиден образ за избраната стартираща опция"
|
||||||
t MSG_188 "Настоящият образ не съвпада с избраната стартиращата опция . Моля използвайте друг образ или различна стартираща опция."
|
t MSG_188 "Настоящият образ не съвпада с избраната стартиращата опция . Моля използвайте друг образ или различна стартираща опция."
|
||||||
|
t MSG_189 "Този ISO образ не е съвместим с избраната файлова система"
|
||||||
|
|
||||||
# Status messages - these messages will appear on the status bar
|
# Status messages - these messages will appear on the status bar
|
||||||
t MSG_201 "Прекратяване - Моля изчакайте..."
|
t MSG_201 "Прекратяване - Моля изчакайте..."
|
||||||
|
@ -1256,7 +1258,8 @@ t MSG_258 "Rock Ridge подръжка"
|
||||||
t MSG_259 "Принудителна Актуализация"
|
t MSG_259 "Принудителна Актуализация"
|
||||||
t MSG_260 "NTFS компресиране"
|
t MSG_260 "NTFS компресиране"
|
||||||
t MSG_261 "Писане на образ: %0.1f%% завършено"
|
t MSG_261 "Писане на образ: %0.1f%% завършено"
|
||||||
|
t MSG_262 "ISO поддръжка"
|
||||||
|
t MSG_263 "Използвайте ПОДХОДЯЩ размер единици"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004
|
l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004
|
||||||
|
|
12
src/rufus.rc
12
src/rufus.rc
|
@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Rufus 1.4.8.487"
|
CAPTION "Rufus 1.4.8.488"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
|
||||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ END
|
||||||
RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
|
RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||||
CAPTION "Rufus 1.4.8.487"
|
CAPTION "Rufus 1.4.8.488"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
|
||||||
|
@ -427,8 +427,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 1,4,8,487
|
FILEVERSION 1,4,8,488
|
||||||
PRODUCTVERSION 1,4,8,487
|
PRODUCTVERSION 1,4,8,488
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -445,13 +445,13 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "1.4.8.487"
|
VALUE "FileVersion", "1.4.8.488"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "1.4.8.487"
|
VALUE "ProductVersion", "1.4.8.488"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue