From 7b0a5abab13deb34cb948bfbaafaffdd01931f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pete Batard Date: Sat, 24 Jan 2015 02:30:42 +0000 Subject: [PATCH] [loc] delete translations for the removed progress dialog --- res/localization/ChangeLog.txt | 4 + res/localization/rufus.loc | 234 ++++----------------------------- src/localization.c | 2 +- src/rufus.rc | 16 +-- 4 files changed, 40 insertions(+), 216 deletions(-) diff --git a/res/localization/ChangeLog.txt b/res/localization/ChangeLog.txt index 55370d17..1be23dc1 100644 --- a/res/localization/ChangeLog.txt +++ b/res/localization/ChangeLog.txt @@ -15,6 +15,10 @@ content. PLEASE, do not just look at this Changelog when updating your translation, but always use the English section of rufus.loc as your base. For instance, MSG_114, that was introduced in v1.0.8 is MORE than one line! +o Version 1.0.15 (2015.01.23) + - IDD_ISO_EXTRACT dialog and associated translations have been removed + Note: since this doesn't require translator involvement, I have applied the changes to existing translations. + o Version 1.0.14 (2014.11.27) - Updated translations for the new 1.5.0 UI font and layout. Note: since this doesn't require translator involvement, I have applied the changes to existing translations. diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index fa96a1a4..5e3decf0 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -87,7 +87,7 @@ # http://download.microsoft.com/download/9/5/E/95EF66AF-9026-4BB0-A41D-A4F81802D92C/%5BMS-LCID%5D.pdf # for the LCID (0x####) codes you should use l "en-US" "English (English)" 0x0409, 0x0809, 0x0c09, 0x1009, 0x1409, 0x1809, 0x1c09, 0x2009, 0x2409, 0x2809, 0x2c09, 0x3009, 0x3409, 0x3809, 0x3c09, 0x4009, 0x4409, 0x4809 -v 1.0.14 +v 1.0.15 # Main dialog g IDD_DIALOG @@ -586,12 +586,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "تحميل" t IDC_DOWNLOAD "تحميل" t IDCANCEL "إغلاق" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "نسخ ملفات ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "فتح صورة الـ ISO - الرجاء الإنتظار..." -t IDC_ISO_ABORT "إلغاء" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "إكتشاف نموذج آخر" t MSG_002 "هناك تطبيق آخر من روفوس يعمل.\n" @@ -901,7 +895,7 @@ t MSG_261 "كتابة صورة: تم %0.1f%%" ###################################################################### l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -1013,12 +1007,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Изтегли" t IDC_DOWNLOAD "Изтегли" t IDCANCEL "Затвори" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Копиране на ISO файловете..." -t IDC_ISO_FILENAME "Отваряне на ISO образа - моля изчакайте..." -t IDC_ISO_ABORT "Прекрати" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Отворено е друго приложение" t MSG_002 "Може да имате само едно отворено приложение\n" @@ -1327,7 +1315,7 @@ t MSG_263 "Използвайте ПОДХОДЯЩ размер единици" ################################################################################ l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -1400,12 +1388,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "下载" t IDC_DOWNLOAD "下载" t IDCANCEL "关闭" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "复制 ISO 文件..." -t IDC_ISO_FILENAME "打开 ISO 映像,请稍候..." -t IDC_ISO_ABORT "取消" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "重复进程" t MSG_002 "检测到另有 Rufus 程序正在运行,\n请关闭正在运行的程序后重试。" @@ -1690,7 +1672,7 @@ t MSG_263 "准确存储单位转换" ################################################################################ l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404, 0x0c04, 0x1404, 0x7c04 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -1777,12 +1759,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "下載" t IDC_DOWNLOAD "下載" t IDCANCEL "關閉" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "正在複製映像檔..." -t IDC_ISO_FILENAME "讀取映像檔中,請稍候..." -t IDC_ISO_ABORT "取消" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "錯誤" t MSG_002 "已有 Rufus 視窗執行中\n" @@ -2064,7 +2040,7 @@ t MSG_263 "正規位元單位" ################################################################################ l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a, 0x081a, 0x101a -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -2137,12 +2113,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Preuzmi" t IDC_DOWNLOAD "Preuzmi" t IDCANCEL "Zatvori" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopiram ISO datoteku..." -t IDC_ISO_FILENAME "Otvaram ISO sliku - pričekajte..." -t IDC_ISO_ABORT "Odustani" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Drugi primjerak otkriven" t MSG_002 "Druga Rufus aplikacija radi.\n" @@ -2451,7 +2421,7 @@ t MSG_263 "Koristi PRAVE vel. jedinica" ################################################################################ l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -2530,12 +2500,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Stažení" t IDC_DOWNLOAD "Stáhnout" t IDCANCEL "Zavřít" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopírování souborů z ISO obrazu..." -t IDC_ISO_FILENAME "Otvírání ISO obrazu, čekejte prosím..." -t IDC_ISO_ABORT "Zrušit" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Zjištěna běžící instance aplikace" t MSG_002 "Program Rufus je již spuštěný.\n" @@ -2842,7 +2806,7 @@ t MSG_263 "Použit BINÁRNÍ předpony jednotek" ################################################################################ l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog g IDD_DIALOG @@ -2925,12 +2889,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Hent" t IDC_DOWNLOAD "Hent" t IDCANCEL "Luk" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopierer ISO-filer..." -t IDC_ISO_FILENAME "Åbner ISO-image - vent venligst..." -t IDC_ISO_ABORT "Annuller" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Anden instans opdaget" t MSG_002 "En anden Rufus applikation kører allerede.\n" @@ -3218,7 +3176,7 @@ t MSG_263 "MiB notation" ################################################################################ l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -3326,12 +3284,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Download" t IDC_DOWNLOAD "Download" t IDCANCEL "Sluiten" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Bezig met kopiëren van ISO bestanden..." -t IDC_ISO_FILENAME "Bezig met openen ISO image - Een moment geduld a.u.b. ..." -t IDC_ISO_ABORT "Annuleer" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Ander programma gedetecteerd" t MSG_002 "Een andere Rufus applicatie is geopend.\n" @@ -3625,7 +3577,7 @@ t MSG_263 "Gebruik de juiste grootte-eenheden" ################################################################################ l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -3708,12 +3660,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Lataa" t IDC_DOWNLOAD "Lataa" t IDCANCEL "Sulje" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopioidaan ISO-tiedostoja..." -t IDC_ISO_FILENAME "Avataan ISO-tiedostokuvaa - ole hyvä ja odota..." -t IDC_ISO_ABORT "Peruuta" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Toinen prosessi käynnissä" t MSG_002 "Rufus-sovellus on jo käynnissä.\n" @@ -4022,7 +3968,7 @@ t MSG_263 "Käytä OIKEITA tilayksikön kerrannaisia" ################################################################################ l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" g IDD_DIALOG @@ -4101,11 +4047,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Téléchargement" t IDC_DOWNLOAD "Télécharger" t IDCANCEL "Fermer" -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Copie des fichier ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Ouverture de l'image - veuillez patienter..." -t IDC_ISO_ABORT "Annuler" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Autre instance détectée" t MSG_002 "Une autre instance de Rufus est en cours d'exécution.\n" @@ -4386,7 +4327,7 @@ t MSG_263 "Affich. tailles avec de VRAIES unités" ################################################################################ l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" g IDD_DIALOG @@ -4486,11 +4427,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Download" t IDC_DOWNLOAD "Download" t IDCANCEL "Schließen" -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopiere ISO-Dateien..." -t IDC_ISO_FILENAME "Öffne ISO-Abbild-Datei - bitte warten..." -t IDC_ISO_ABORT "Abbruch" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Rufus ist bereits gestartet" t MSG_002 "Rufus ist bereits gestartet.\n" @@ -4783,7 +4719,7 @@ t MSG_263 "Verwenden Sie korrekten Größeneinheiten" ################################################################################ l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -4901,12 +4837,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Λήψη" t IDC_DOWNLOAD "Λήψη" t IDCANCEL "Κλείσιμο" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Αντιγραφή αρχείων ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Άνοιγμα αρχείου ISO - παρακαλώ περιμένετε..." -t IDC_ISO_ABORT "Ακύρωση" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Ανιχνεύθηκε άλλη εφαρμογή Rufus" t MSG_002 "Η εφαρμογή Rufus εκτελείται ήδη.\n" @@ -5278,12 +5208,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Letöltés" t IDC_DOWNLOAD "Letöltés" t IDCANCEL "Bezárás" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "ISO fájlok másolása..." -t IDC_ISO_FILENAME "ISO fájl megnyitása - kérlek, várj..." -t IDC_ISO_ABORT "Mégse" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Másik folyamat" t MSG_002 "Egy másik Rufus is fut.\n" @@ -5673,12 +5597,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Download" t IDC_DOWNLOAD "Download" t IDCANCEL "Tutup" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Menyalin file ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Membuka image ISO - mohon tunggu..." -t IDC_ISO_ABORT "Batal" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Aplikasi lain terdeteksi" t MSG_002 "Aplikasi Rufus lain sedang berjalan.\n" @@ -5965,7 +5883,7 @@ t MSG_259 "Pembaruan Paksa" ################################################################################ l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410, 0x0810 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" g IDD_DIALOG @@ -6051,11 +5969,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Download" t IDC_DOWNLOAD "Download" t IDCANCEL "Chiudi" -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Copia file ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Apertura file immagine ISO..." -t IDC_ISO_ABORT "Annulla" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Rilevata altra istanza Rufus" t MSG_002 "E' in esecuzione un'altra applicazione Rufus.\n" @@ -6339,7 +6252,7 @@ t MSG_263 "Usa unità dimensione CORRETTA" ###################################################################### l "ja-JP" "Japanese (日本語)" 0x0411 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -6463,12 +6376,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "ダウンロード" t IDC_DOWNLOAD "ダウンロード" t IDCANCEL "閉じる" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "ISOファイルをコピー中......" -t IDC_ISO_FILENAME "ISOを開く中・そろそろお待ち下さい......" -t IDC_ISO_ABORT "取消" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "他のインスタンスは検出した" t MSG_002 "Rufusはもう実行している。\n" @@ -6777,7 +6684,7 @@ t MSG_263 "適切なサイズユニットを使って下さい。" ################################################################################ l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -6850,12 +6757,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "다운로드" t IDC_DOWNLOAD "다운로드" t IDCANCEL "닫기" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "ISO 파일을 복사하는 중..." -t IDC_ISO_FILENAME "ISO 이미지 파일을 여는 중입니다. - 잠시만..." -t IDC_ISO_ABORT "취소" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "다른 인스턴스가 감지 됨." t MSG_002 "Rufus가 이미 실행 중입니다.\n" @@ -7161,7 +7062,7 @@ t MSG_263 "적당한 크기의 단위를 사용" ################################################################################ l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426 -v 1.0.14 +v 1.0.15 # Main dialog g IDD_DIALOG @@ -7262,12 +7163,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Lejuplādēt" t IDC_DOWNLOAD "Lejuplādēt" t IDCANCEL "Aizvērt" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Tiek kopēti ISO faili..." -t IDC_ISO_FILENAME "Atveras ISO imidžs, lūdzu uzgaidiet..." -t IDC_ISO_ABORT "Atcelt" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Noteikta cita procesa esamība" t MSG_002 "Cits Rufus eksemplārs darbojas.\n" @@ -7573,7 +7468,7 @@ t MSG_263 "Izvēlieties atbilstošas vienības" ################################################################################ l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -7660,12 +7555,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Siųstis" t IDC_DOWNLOAD "Siųstis" t IDCANCEL "Uždaryti" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopijuojami ISO failai..." -t IDC_ISO_FILENAME "Atidaromas ISO atvaizdas - palaukite..." -t IDC_ISO_ABORT "Atšaukti" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Aptiktas kitas programos atvejis" t MSG_002 "Vykdoma kita Rufus programa.\n" @@ -7974,7 +7863,7 @@ t MSG_263 "Naudoti TIKRUOSIUS dydžio vienetus" ################################################################################ l "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" 0x043e, 0x083e -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -8077,12 +7966,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Muat turun" t IDC_DOWNLOAD "Muat turun" t IDCANCEL "Tutup" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Menyalin fail ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Membuka imej ISO - tunggu sebentar..." -t IDC_ISO_ABORT "Batal" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Proses Rufus lain dikesan" t MSG_002 "Terdapat aplikasi Rufus sedang berjalan.\n" @@ -8827,7 +8710,7 @@ t MSG_265 "VMWare disk oppdagelse" ################################################################################ l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # my info: 15.02.2014,16:14 @@ -8934,12 +8817,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Pobierz" t IDC_DOWNLOAD "Pobierz" t IDCANCEL "Zamknij" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopiowanie plików ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Otwieranie obrazu ISO - proszę czekać..." -t IDC_ISO_ABORT "Anuluj" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Wykryto inną instancję" t MSG_002 "Inna aplikacja Rufus jest uruchomiona.\n" @@ -9247,7 +9124,7 @@ t MSG_263 "Użyj WŁAŚCIWEGO rozmiaru jednostek" ################################################################################ l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" 0x0416 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "pt-PT" g IDD_DIALOG @@ -9268,10 +9145,6 @@ g IDD_NEW_VERSION t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Nova versão disponível. Por favor, faça Download da última versão!" t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Sobre esta versão" -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Copiando os arquivos ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Abrindo a imagem ISO - por favor, aguarde..." - t MSG_001 "Foi detectada outra aplicação" t MSG_003 "AVISO: TODOS OS DADOS EM %s SERÃO ELIMINADOS.\n" "Para continuar, clique em OK. Para sair da operação, clique em CANCELAR." @@ -9503,12 +9376,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Download" t IDC_DOWNLOAD "Download" t IDCANCEL "Fechar" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "A copiar os arquivos ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "A abrir a imagem ISO - por favor, aguarde..." -t IDC_ISO_ABORT "Cancelar" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Foi detetada outra aplicação" t MSG_002 "Outra aplicação Rufus em execução.\n" @@ -9801,7 +9668,7 @@ t MSG_259 "Forçar atualização" ################################################################################ l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" g IDD_DIALOG @@ -9886,11 +9753,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Descărcare" t IDC_DOWNLOAD "Descărcare" t IDCANCEL "Închide" -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Copiere fişiere ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Deschiderea fişier imagine ISO..." -t IDC_ISO_ABORT "Anulează" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Un alt exemplu detectat Rufus" t MSG_002 "Rulează o altă aplicaţie Rufus.\n" @@ -10164,7 +10026,7 @@ t MSG_263 "Utilizarea dimensiunii corecte pentru unități" ################################################################################ l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -10254,12 +10116,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Скачать" t IDC_DOWNLOAD "Скачать" t IDCANCEL "Закрыть" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Копирование ISO-файлов..." -t IDC_ISO_FILENAME "Открытие ISO-образа - пожалуйста, ждите..." -t IDC_ISO_ABORT "Отмена" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Запущено другое приложение Rufus" t MSG_002 "Запущено другое приложение Rufus.\n" @@ -10546,7 +10402,7 @@ t MSG_263 "Использование правильного размера" ################################################################################ l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -10625,12 +10481,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Sťahovanie" t IDC_DOWNLOAD "Stiahnuť" t IDCANCEL "Zatvoriť" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopírovanie súborov z ISO obrazu..." -t IDC_ISO_FILENAME "Otváranie ISO obrazu, čakajte prosím..." -t IDC_ISO_ABORT "Zrušiť" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Zistený spustený program" t MSG_002 "Program Rufus je už spustený.\n" @@ -10937,7 +10787,7 @@ t MSG_263 "Použiť PROPER veľkosť jednotiek" ################################################################################ l "sl-SI" "Slovene (Slovenščina)" 0x0424 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -11027,12 +10877,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Prenesi" t IDC_DOWNLOAD "Prenesi" t IDCANCEL "Zapri" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopiram ISO datoteke…" -t IDC_ISO_FILENAME "Odpiram ISO sliko - prosim, počakajte…" -t IDC_ISO_ABORT "Prekliči" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Drug primerek zaznan" t MSG_002 "Še en primerek Rufusa se izvaja.\n" @@ -11420,12 +11264,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Descarga" t IDC_DOWNLOAD "Descargar" t IDCANCEL "Cerrar" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Copiando los archivos ISO..." -t IDC_ISO_FILENAME "Abriendo la imagen ISO - por favor, espere..." -t IDC_ISO_ABORT "Cancelar" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Se detectó otra instancia" t MSG_002 "Ya hay una intancia de Rufus ejecutándose.\n" @@ -11718,7 +11556,7 @@ t MSG_259 "Forzar actualización" ################################################################################ l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d, 0x081d -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -11818,12 +11656,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Nedladdning" t IDC_DOWNLOAD "Ladda ned" t IDCANCEL "Stäng" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Kopierar ISO-filer..." -t IDC_ISO_FILENAME "Öppnar ISO-avbilden - vänta..." -t IDC_ISO_ABORT "Avbryt" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Program redan i gång" t MSG_002 "Rufus körs redan.\n" @@ -12131,7 +11963,7 @@ t MSG_263 "Använd "RÄTT" storleksenhet" ################################################################################ l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -12243,12 +12075,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "İndir" t IDC_DOWNLOAD "İndir" t IDCANCEL "Kapat" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "ISO Dosyaları Kopyalanıyor ..." -t IDC_ISO_FILENAME "ISO Yansıması Açılıyor - Lütfen Bekleyin..." -t IDC_ISO_ABORT "Vazgeç" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Rufus'un zaten çalıştığı algılandı" t MSG_002 "Başka bir Rufus uygulaması çalışıyor.\n" @@ -12557,7 +12383,7 @@ t MSG_263 "UYGUN boyutta birimleri kullanın" ################################################################################ l "uk-UA" "Ukrainian (Українська)" 0x0422 -v 1.0.14 +v 1.0.15 b "en-US" # Main dialog @@ -12665,12 +12491,6 @@ t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Завантажити" t IDC_DOWNLOAD "Завантажити" t IDCANCEL "Закрити" -# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files -g IDD_ISO_EXTRACT -t IDD_ISO_EXTRACT "Копіювання ISO-файлів..." -t IDC_ISO_FILENAME "Відкриття ISO-образу - будь ласка, чекайте..." -t IDC_ISO_ABORT "Відмінити" - # Messages used throughout the application t MSG_001 "Запущений інший додаток Rufus" t MSG_002 "Запущений інший додаток Rufus.\n" diff --git a/src/localization.c b/src/localization.c index f3586890..fddecb45 100644 --- a/src/localization.c +++ b/src/localization.c @@ -325,7 +325,7 @@ void apply_localization(int dlg_id, HWND hDlg) } else { hCtrl = GetDlgItem(hDlg, lcmd->ctrl_id); } - if (hCtrl == NULL) { + if ((hCtrl == NULL) && (hDlg != NULL)) { loc_line_nr = lcmd->line_nr; luprintf("control '%s' is not part of dialog '%s'\n", lcmd->txt[0], control_id[dlg_id-IDD_DIALOG].name); diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 40046106..765fb8a0 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.0.584" +CAPTION "Rufus 2.0.0.585" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -157,7 +157,7 @@ END IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.0.584" +CAPTION "Rufus 2.0.0.585" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -283,7 +283,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.0.584" +CAPTION "Rufus 2.0.0.585" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -415,7 +415,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.0.584" +CAPTION "Rufus 2.0.0.585" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -671,8 +671,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,0,0,584 - PRODUCTVERSION 2,0,0,584 + FILEVERSION 2,0,0,585 + PRODUCTVERSION 2,0,0,585 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -689,13 +689,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "2.0.0.584" + VALUE "FileVersion", "2.0.0.585" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "2.0.0.584" + VALUE "ProductVersion", "2.0.0.585" END END BLOCK "VarFileInfo"