1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

Update and completed Portuguese Translation

This commit is contained in:
Hugo Carvalho 2019-11-12 22:23:38 +00:00 committed by GitHub
parent 80a2bce5b3
commit 6ed27980f6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.5\n" "Project-Id-Version: 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 12:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-14 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 12:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 22:20+0000\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Rufus-LanguageName: Portuguese Standard (Português)\n" "X-Rufus-LanguageName: Portuguese Standard (Português)\n"
"X-Rufus-LCID: 0x0816\n" "X-Rufus-LCID: 0x0816\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
msgid "Drive Properties" msgid "Drive Properties"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo"
#. • IDD_DIALOG → IDS_DEVICE_TXT #. • IDD_DIALOG → IDS_DEVICE_TXT
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivo/Disco" msgstr "Dispositivo"
#. • IDD_DIALOG → IDS_BOOT_SELECTION_TXT #. • IDD_DIALOG → IDS_BOOT_SELECTION_TXT
msgid "Boot selection" msgid "Boot selection"
msgstr "Tipo de arranque" msgstr "Seleção do arranque"
#. • IDD_DIALOG → IDC_SELECT #. • IDD_DIALOG → IDC_SELECT
msgid "Select" msgid "Select"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Licença"
#. • IDD_ABOUTBOX → IDOK #. • IDD_ABOUTBOX → IDOK
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "OK"
#. • IDD_LICENSE → IDD_LICENSE #. • IDD_LICENSE → IDD_LICENSE
msgid "Rufus License" msgid "Rufus License"
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Configuração e política das atualizações"
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP #. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Definições"
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT #. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar atualizações" msgstr "Procurar por atualizações"
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_INCLUDE_BETAS_TXT #. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_INCLUDE_BETAS_TXT
msgid "Include beta versions" msgid "Include beta versions"
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Incluir versões de teste"
#. • IDD_UPDATE_POLICY → IDC_CHECK_NOW #. • IDD_UPDATE_POLICY → IDC_CHECK_NOW
msgid "Check Now" msgid "Check Now"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar agora"
#. • IDD_NEW_VERSION → IDD_NEW_VERSION #. • IDD_NEW_VERSION → IDD_NEW_VERSION
msgid "Check For Updates - Rufus" msgid "Check For Updates - Rufus"
msgstr "Procurar atualizações de Rufus" msgstr "Procurar atualizações - Rufus"
#. • IDD_NEW_VERSION → IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT #. • IDD_NEW_VERSION → IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT
msgid "A newer version is available. Please download the latest version!" msgid "A newer version is available. Please download the latest version!"
@ -282,45 +282,45 @@ msgstr "Última versão: %d.%d (Build %d)"
#. • MSG_020 #. • MSG_020
#. • MSG_026 #. • MSG_026
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "" msgstr "bytes"
#. • MSG_021 #. • MSG_021
#. #.
#. *Short* version of the kilobyte size suffix #. *Short* version of the kilobyte size suffix
msgid "KB" msgid "KB"
msgstr "" msgstr "KB"
#. • MSG_022 #. • MSG_022
#. #.
#. *Short* version of the megabyte size suffix #. *Short* version of the megabyte size suffix
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "" msgstr "MB"
#. • MSG_023 #. • MSG_023
#. #.
#. *Short* version of the gigabyte size suffix #. *Short* version of the gigabyte size suffix
msgid "GB" msgid "GB"
msgstr "" msgstr "GB"
#. • MSG_024 #. • MSG_024
#. #.
#. *Short* version of the terabyte size suffix #. *Short* version of the terabyte size suffix
msgid "TB" msgid "TB"
msgstr "" msgstr "TB"
#. • MSG_025 #. • MSG_025
#. #.
#. *Short* version of the pentabyte size suffix #. *Short* version of the pentabyte size suffix
msgid "PB" msgid "PB"
msgstr "" msgstr "PB"
#. • MSG_027 #. • MSG_027
msgid "kilobytes" msgid "kilobytes"
msgstr "" msgstr "kilobytes"
#. • MSG_028 #. • MSG_028
msgid "megabytes" msgid "megabytes"
msgstr "" msgstr "megabytes"
#. • MSG_029 #. • MSG_029
msgid "Default" msgid "Default"
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Instalação padrão do Windows"
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_To_Go in your language. #. http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_To_Go in your language.
#. Otherwise, you may add a parenthesis eg. "Windows To Go (<hint at what it does>)" #. Otherwise, you may add a parenthesis eg. "Windows To Go (<hint at what it does>)"
msgid "Windows To Go" msgid "Windows To Go"
msgstr "" msgstr "Windows To Go"
#. • MSG_119 #. • MSG_119
msgid "advanced drive properties" msgid "advanced drive properties"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Pretende ligar e fazer a transferência?"
#. • MSG_148 #. • MSG_148
msgid "Running download script..." msgid "Running download script..."
msgstr "A executar script da transferência" msgstr "A executar script da transferência..."
#. • MSG_149 #. • MSG_149
msgid "Download ISO Image" msgid "Download ISO Image"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Método a usar para tornar a unidade inicializável"
#. • MSG_165 #. • MSG_165
msgid "Click to select or download an image..." msgid "Click to select or download an image..."
msgstr "Clique para selecionar ou transferir uma imagem.." msgstr "Clique para selecionar ou transferir uma imagem..."
#. • MSG_166 #. • MSG_166
msgid "Check this box to allow the display of international labels and set a device icon (creates an autorun.inf)" msgid "Check this box to allow the display of international labels and set a device icon (creates an autorun.inf)"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Versão %d.%d (Build %d)"
#. • MSG_176 #. • MSG_176
msgid "English translation: Pete Batard <mailto:pete@akeo.ie>" msgid "English translation: Pete Batard <mailto:pete@akeo.ie>"
msgstr "Tradução para Português: Dinis Medeiros, Fernando Baptista" msgstr "Tradução para Português: Dinis Medeiros, Fernando Baptista, Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>"
#. • MSG_177 #. • MSG_177
msgid "Report bugs or request enhancements at:" msgid "Report bugs or request enhancements at:"