mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	Update and completed Portuguese Translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									80a2bce5b3
								
							
						
					
					
						commit
						6ed27980f6
					
				
					 1 changed files with 22 additions and 22 deletions
				
			
		|  | @ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
| "Project-Id-Version: 3.5\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2019-03-14 12:25+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-03-14 12:25+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-11-12 22:20+0000\n" | ||||
| "Language: pt_PT\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
|  | @ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" | |||
| "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||||
| "X-Rufus-LanguageName: Portuguese Standard (Português)\n" | ||||
| "X-Rufus-LCID: 0x0816\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT | ||||
| msgid "Drive Properties" | ||||
|  | @ -21,11 +21,11 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo" | |||
| 
 | ||||
| #. • IDD_DIALOG → IDS_DEVICE_TXT | ||||
| msgid "Device" | ||||
| msgstr "Dispositivo/Disco" | ||||
| msgstr "Dispositivo" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_DIALOG → IDS_BOOT_SELECTION_TXT | ||||
| msgid "Boot selection" | ||||
| msgstr "Tipo de arranque" | ||||
| msgstr "Seleção do arranque" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_DIALOG → IDC_SELECT | ||||
| msgid "Select" | ||||
|  | @ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Licença" | |||
| 
 | ||||
| #. • IDD_ABOUTBOX → IDOK | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_LICENSE → IDD_LICENSE | ||||
| msgid "Rufus License" | ||||
|  | @ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Configuração e política das atualizações" | |||
| 
 | ||||
| #. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "Configurações" | ||||
| msgstr "Definições" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT | ||||
| msgid "Check for updates" | ||||
| msgstr "Procurar atualizações" | ||||
| msgstr "Procurar por atualizações" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_UPDATE_POLICY → IDS_INCLUDE_BETAS_TXT | ||||
| msgid "Include beta versions" | ||||
|  | @ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Incluir versões de teste" | |||
| 
 | ||||
| #. • IDD_UPDATE_POLICY → IDC_CHECK_NOW | ||||
| msgid "Check Now" | ||||
| msgstr "Procurar" | ||||
| msgstr "Procurar agora" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_NEW_VERSION → IDD_NEW_VERSION | ||||
| msgid "Check For Updates - Rufus" | ||||
| msgstr "Procurar atualizações de Rufus" | ||||
| msgstr "Procurar atualizações - Rufus" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_NEW_VERSION → IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT | ||||
| msgid "A newer version is available. Please download the latest version!" | ||||
|  | @ -282,45 +282,45 @@ msgstr "Última versão: %d.%d (Build %d)" | |||
| #. • MSG_020 | ||||
| #. • MSG_026 | ||||
| msgid "bytes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "bytes" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_021 | ||||
| #. | ||||
| #. *Short* version of the kilobyte size suffix | ||||
| msgid "KB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "KB" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_022 | ||||
| #. | ||||
| #. *Short* version of the megabyte size suffix | ||||
| msgid "MB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "MB" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_023 | ||||
| #. | ||||
| #. *Short* version of the gigabyte size suffix | ||||
| msgid "GB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "GB" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_024 | ||||
| #. | ||||
| #. *Short* version of the terabyte size suffix | ||||
| msgid "TB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "TB" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_025 | ||||
| #. | ||||
| #. *Short* version of the pentabyte size suffix | ||||
| msgid "PB" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "PB" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_027 | ||||
| msgid "kilobytes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "kilobytes" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_028 | ||||
| msgid "megabytes" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "megabytes" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_029 | ||||
| msgid "Default" | ||||
|  | @ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Instalação padrão do Windows" | |||
| #. http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_To_Go in your language. | ||||
| #. Otherwise, you may add a parenthesis eg. "Windows To Go (<hint at what it does>)" | ||||
| msgid "Windows To Go" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Windows To Go" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_119 | ||||
| msgid "advanced drive properties" | ||||
|  | @ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Pretende ligar e fazer a transferência?" | |||
| 
 | ||||
| #. • MSG_148 | ||||
| msgid "Running download script..." | ||||
| msgstr "A executar script da transferência" | ||||
| msgstr "A executar script da transferência..." | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_149 | ||||
| msgid "Download ISO Image" | ||||
|  | @ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Método a usar para tornar a unidade inicializável" | |||
| 
 | ||||
| #. • MSG_165 | ||||
| msgid "Click to select or download an image..." | ||||
| msgstr "Clique para selecionar ou transferir uma imagem.." | ||||
| msgstr "Clique para selecionar ou transferir uma imagem..." | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_166 | ||||
| msgid "Check this box to allow the display of international labels and set a device icon (creates an autorun.inf)" | ||||
|  | @ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Versão %d.%d (Build %d)" | |||
| 
 | ||||
| #. • MSG_176 | ||||
| msgid "English translation: Pete Batard <mailto:pete@akeo.ie>" | ||||
| msgstr "Tradução para Português: Dinis Medeiros, Fernando Baptista" | ||||
| msgstr "Tradução para Português: Dinis Medeiros, Fernando Baptista, Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_177 | ||||
| msgid "Report bugs or request enhancements at:" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue