mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	
							parent
							
								
									ae377ae8ca
								
							
						
					
					
						commit
						6c8432ebf6
					
				
					 3 changed files with 22 additions and 22 deletions
				
			
		|  | @ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |||
| "Project-Id-Version: 3.14\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2022-06-07 16:25+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-06-07 16:28+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-06-27 23:47+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| "Language: pt_BR\n" | ||||
|  | @ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |||
| "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||||
| "X-Rufus-LanguageName: Portuguese Brazilian (Português do Brasil)\n" | ||||
| "X-Rufus-LCID: 0x0416\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 3.1\n" | ||||
| 
 | ||||
| #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT | ||||
| msgid "Drive Properties" | ||||
|  | @ -348,14 +348,14 @@ msgstr "BIOS ou UEFI" | |||
| #. | ||||
| #. Number of bad block check passes (singular for 1 pass) | ||||
| msgid "%d pass" | ||||
| msgstr "%d passo" | ||||
| msgstr "%d passada" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_035 | ||||
| #. | ||||
| #. Number of bad block check passes (plural for 2 or more passes). | ||||
| #. See MSG_087 for the message that %s gets replaced with. | ||||
| msgid "%d passes %s" | ||||
| msgstr "%d passa %s" | ||||
| msgstr "%d passadas %s" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_036 | ||||
| msgid "ISO Image" | ||||
|  | @ -603,11 +603,11 @@ msgstr "para %s NAND" | |||
| 
 | ||||
| #. • MSG_088 | ||||
| msgid "Image is too big" | ||||
| msgstr "Imagem ISO muito grande" | ||||
| msgstr "Imagem é muito grande" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_089 | ||||
| msgid "The image is too big for the selected target." | ||||
| msgstr "A imagem ISO é muito grande para o destino selecionado." | ||||
| msgstr "A imagem é muito grande para o destino selecionado." | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_090 | ||||
| msgid "Unsupported ISO" | ||||
|  | @ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "Drive incompatível detectado" | |||
| #. | ||||
| #. Used in MSG_235 | ||||
| msgid "Write pass" | ||||
| msgstr "Passo de gravação" | ||||
| msgstr "Verificação de escrita" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_192 | ||||
| #. | ||||
| #. Used in MSG_235 | ||||
| msgid "Read pass" | ||||
| msgstr "Passo de leitura" | ||||
| msgstr "Verificação de leitura" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_193 | ||||
| msgid "Downloaded %s" | ||||
|  | @ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Múltiplos botões" | |||
| 
 | ||||
| #. • MSG_316 | ||||
| msgid "Number of passes" | ||||
| msgstr "Número de passes" | ||||
| msgstr "Número de passadas" | ||||
| 
 | ||||
| #. • MSG_317 | ||||
| msgid "Disk ID" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue