mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Bulgarian translation
This commit is contained in:
parent
3ab11afcb1
commit
6ba3a8e70a
2 changed files with 54 additions and 12 deletions
|
@ -895,7 +895,7 @@ t MSG_261 "كتابة صورة: تم %0.1f%%"
|
||||||
|
|
||||||
######################################################################
|
######################################################################
|
||||||
l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402
|
l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402
|
||||||
v 1.0.16
|
v 1.0.17
|
||||||
b "en-US"
|
b "en-US"
|
||||||
|
|
||||||
# Main dialog
|
# Main dialog
|
||||||
|
@ -929,6 +929,8 @@ t IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP "Свойства на форматирането"
|
||||||
t IDC_BADBLOCKS "Провери за лоши сектори"
|
t IDC_BADBLOCKS "Провери за лоши сектори"
|
||||||
t IDC_QUICKFORMAT "Бърз Формат"
|
t IDC_QUICKFORMAT "Бърз Формат"
|
||||||
t IDC_BOOT "Създай стартиращ диск с"
|
t IDC_BOOT "Създай стартиращ диск с"
|
||||||
|
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Стандартна Windows инсталация"
|
||||||
|
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (Windows за USB Flash устройство)"
|
||||||
t IDC_SET_ICON "Създай разширен етикет и икони файлове"
|
t IDC_SET_ICON "Създай разширен етикет и икони файлове"
|
||||||
t IDC_ABOUT "Относно..."
|
t IDC_ABOUT "Относно..."
|
||||||
t IDC_LOG "Регистър"
|
t IDC_LOG "Регистър"
|
||||||
|
@ -1137,6 +1139,16 @@ t MSG_093 "ВАЖНО: ТОВА УСТРОЙСТВО СЪДЪРЖА МНОЖЕС
|
||||||
"Ако желаете да продължите, вие носите отговорност за загубата на информация на тези дялове/томове ."
|
"Ако желаете да продължите, вие носите отговорност за загубата на информация на тези дялове/томове ."
|
||||||
t MSG_094 "Засечени са множество дялове"
|
t MSG_094 "Засечени са множество дялове"
|
||||||
t MSG_095 "DD Образ"
|
t MSG_095 "DD Образ"
|
||||||
|
t MSG_096 "Избраната файлова система не може да бъде използвана за този тип ISO."
|
||||||
|
"Моля изберерете друга файлова система или друг ISO образ"
|
||||||
|
t MSG_097 "'Windows To Go' може да се приложи само за NTFS файлова ситема"
|
||||||
|
t MSG_098 "ВАЖНО: Опитвате се да инсталирате 'Windows To Go', Но вашето целево устройство не притежава атрибутът (FIXED) ."
|
||||||
|
"Поради това е много вероятно Winodows да замръзне по време на зареждането, "
|
||||||
|
"Тъй като Microsoft не са предвиждали продуктът им да излозва на устройства с атрибут (REMOVABLE). "
|
||||||
|
"\n\n Желаете ли да продължите?\n\n"
|
||||||
|
"Бележка:Атрибутите FIXED/REMOVABLE са хардуерни свойства"
|
||||||
|
" който могат да бъдат променени само от специализирани инструменти,софтуер от производителя .
|
||||||
|
"Но тези инструменти/софтуер рядко са са достъпни за потребителя ."
|
||||||
t MSG_099 "Ограничение на файловата система"
|
t MSG_099 "Ограничение на файловата система"
|
||||||
t MSG_100 "Този ISO образ съдържа файл по голям от 4GB, което е повече "
|
t MSG_100 "Този ISO образ съдържа файл по голям от 4GB, което е повече "
|
||||||
"допустимият размер за FAT или FAT32 файлова система."
|
"допустимият размер за FAT или FAT32 файлова система."
|
||||||
|
@ -1176,6 +1188,16 @@ t MSG_114 "Този образ използва Syslinux %s%s но тази пр
|
||||||
"Бележка: Тези файлове ще бъдат изтеглени в настоящата директория на програмата и ще бъдат използвани "
|
"Бележка: Тези файлове ще бъдат изтеглени в настоящата директория на програмата и ще бъдат използвани "
|
||||||
"автоматично щом бъдат налични.\n"
|
"автоматично щом бъдат налични.\n"
|
||||||
t MSG_115 "Необходимо е изтегляне"
|
t MSG_115 "Необходимо е изтегляне"
|
||||||
|
t MSG_116 "Този образ използва GRUB %s Но приложението садържа само инсталацйонните файлове за GRUB %s."
|
||||||
|
"\n\n Тъй като различните версии на GRUB може да не са съвместими една с друга.\n"
|
||||||
|
"И е невъзможно всички те да бъдат налични.Rufus ще се опита да намери версия "
|
||||||
|
"която съвпада с тази на вашият образ:\n"
|
||||||
|
"- Изберете 'Yes' за да се свържете с интернет и да я изтеглите\n"
|
||||||
|
"- Изберете 'No' за да използвате весрсията по подразбиране на Rufus\n"
|
||||||
|
"- Изберете 'Cancel' за да прекратите операцията\n\n"
|
||||||
|
"Забележка: Фаилът ще бъде изтеглен в настоящата директория и ще бъде използван "
|
||||||
|
"автоматично щом е наличен . Ако не е намерено съвпадение ще бъде използвана версията по подразбиране"
|
||||||
|
|
||||||
# Tooltips
|
# Tooltips
|
||||||
# Partition Scheme and Target Type
|
# Partition Scheme and Target Type
|
||||||
t MSG_150 "Обикновено най сигурният избор. Ако имате UEFI компютър и искате да инсталирате "
|
t MSG_150 "Обикновено най сигурният избор. Ако имате UEFI компютър и искате да инсталирате "
|
||||||
|
@ -1228,6 +1250,21 @@ t MSG_186 "Rufus не инсталира или използва скрити у
|
||||||
t MSG_187 "Невалиден образ за избраната стартираща опция"
|
t MSG_187 "Невалиден образ за избраната стартираща опция"
|
||||||
t MSG_188 "Настоящият образ не съвпада с избраната стартиращата опция . Моля използвайте друг образ или различна стартираща опция."
|
t MSG_188 "Настоящият образ не съвпада с избраната стартиращата опция . Моля използвайте друг образ или различна стартираща опция."
|
||||||
t MSG_189 "Този ISO образ не е съвместим с избраната файлова система"
|
t MSG_189 "Този ISO образ не е съвместим с избраната файлова система"
|
||||||
|
t MSG_190 "Открито е не съвместимо устройство"
|
||||||
|
t MSG_191 "Пробег Записване"
|
||||||
|
t MSG_192 "Пробег Четене"
|
||||||
|
t MSG_193 "Изтеглено %s"
|
||||||
|
t MSG_194 "Не може да се изтегли %s"
|
||||||
|
t MSG_195 "Използване на вградената версия на фалoвете"
|
||||||
|
t MSG_196 "ВАЖНО: ТОВА УСТРОЙСТВО ИЗПОЛЗВА НЕСТАНДАРТЕН РАЗМЕР НА СЕКТОРА!! \n\n"
|
||||||
|
"Стандартните Устройства използват 512-битов размер на сектора но това устройство е %d-битово. "
|
||||||
|
"В много случай , това означава че НЯМА да можете да заредите операционната система от това устройство.\n"
|
||||||
|
"Rufus може да опита да поправи това, но НЕ МОЖЕ ДА ГАРАНТИРА че това ще проработи."
|
||||||
|
t MSG_197 "Открит е нестандартен размер на сектора"
|
||||||
|
t MSG_198 "'Windows To Go' може да бъде инсталиран само на устройство с GPT дялове и атрибут (FIXED) .\n"
|
||||||
|
"Настоящотият дял не притежава атрибутът (FIXED)."
|
||||||
|
t MSG_199 "Изберете това ако ще инсталирате Windows, на друг диск, използвайки избраното устройство за инсталационна среда"
|
||||||
|
t MSG_200 "Изберете това ако искате да стартирате Windows директно от избраното устройство."
|
||||||
|
|
||||||
# Status messages - these messages will appear on the status bar
|
# Status messages - these messages will appear on the status bar
|
||||||
t MSG_201 "Прекратяване - Моля изчакайте..."
|
t MSG_201 "Прекратяване - Моля изчакайте..."
|
||||||
|
@ -1236,7 +1273,7 @@ t MSG_203 "Неуспешно сканиране на образ"
|
||||||
# Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected"
|
# Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected"
|
||||||
t MSG_204 "Открит е остарял %s "
|
t MSG_204 "Открит е остарял %s "
|
||||||
# Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso"
|
# Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso"
|
||||||
t MSG_205 "Използва се ISO: %s"
|
t MSG_205 "Използва се образ: %s"
|
||||||
# Typically "Missing ldlinux.c32 file"
|
# Typically "Missing ldlinux.c32 file"
|
||||||
t MSG_206 "Липсващ %s файл"
|
t MSG_206 "Липсващ %s файл"
|
||||||
# The name proposed by Windows' Computer Management -> Disk Management when you try to format a drive
|
# The name proposed by Windows' Computer Management -> Disk Management when you try to format a drive
|
||||||
|
@ -1279,7 +1316,7 @@ t MSG_233 "Завършване, моля изчакайте..."
|
||||||
# Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..."
|
# Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..."
|
||||||
t MSG_234 "Инсталиране на Syslinux %s..."
|
t MSG_234 "Инсталиране на Syslinux %s..."
|
||||||
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
|
||||||
t MSG_235 "Лоши блокове: пробег %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d грешки)"
|
t MSG_235 "Лоши блокове: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d грешки)"
|
||||||
t MSG_236 "Лоши блокове: Тестване с произволен модел "
|
t MSG_236 "Лоши блокове: Тестване с произволен модел "
|
||||||
t MSG_237 "Лоши блокове: Тестване с модел 0x%02X"
|
t MSG_237 "Лоши блокове: Тестване с модел 0x%02X"
|
||||||
# eg. "Partitioning (MBR)..."
|
# eg. "Partitioning (MBR)..."
|
||||||
|
@ -1299,7 +1336,7 @@ t MSG_249 "Неуспешно изтриване на регистрационн
|
||||||
t MSG_250 "%s Разрешено"
|
t MSG_250 "%s Разрешено"
|
||||||
t MSG_251 "%s Забранено"
|
t MSG_251 "%s Забранено"
|
||||||
t MSG_252 "Проверка на размера"
|
t MSG_252 "Проверка на размера"
|
||||||
t MSG_253 "Поправено откриване на диск"
|
t MSG_253 "Откриване на хард диск"
|
||||||
t MSG_254 "Принудително голямо FAT32(exFAT)форматиране"
|
t MSG_254 "Принудително голямо FAT32(exFAT)форматиране"
|
||||||
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun няма да бъде открит на излизане"
|
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun няма да бъде открит на излизане"
|
||||||
t MSG_256 "Фалшиво засичане на устройство"
|
t MSG_256 "Фалшиво засичане на устройство"
|
||||||
|
@ -1310,6 +1347,11 @@ t MSG_260 "NTFS компресиране"
|
||||||
t MSG_261 "Писане на образ: %0.1f%% завършено"
|
t MSG_261 "Писане на образ: %0.1f%% завършено"
|
||||||
t MSG_262 "ISO поддръжка"
|
t MSG_262 "ISO поддръжка"
|
||||||
t MSG_263 "Използвайте ПОДХОДЯЩ размер единици"
|
t MSG_263 "Използвайте ПОДХОДЯЩ размер единици"
|
||||||
|
t MSG_264 "Изтриване на директория '%s'"
|
||||||
|
t MSG_265 "Откриване на VMWare диск"
|
||||||
|
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS режим"
|
||||||
|
t MSG_267 "Прилагане на Windows образ: %0.1f%% завършено"
|
||||||
|
t MSG_268 "Прилагане на Windows образ..."
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004
|
l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004
|
||||||
|
|
16
src/rufus.rc
16
src/rufus.rc
|
@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Rufus 2.0.622"
|
CAPTION "Rufus 2.0.623"
|
||||||
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Rufus 2.0.622"
|
CAPTION "Rufus 2.0.623"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
|
||||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ END
|
||||||
IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||||
CAPTION "Rufus 2.0.622"
|
CAPTION "Rufus 2.0.623"
|
||||||
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
|
||||||
|
@ -415,7 +415,7 @@ END
|
||||||
IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||||
CAPTION "Rufus 2.0.622"
|
CAPTION "Rufus 2.0.623"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
|
||||||
|
@ -671,8 +671,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 2,0,622,0
|
FILEVERSION 2,0,623,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 2,0,622,0
|
PRODUCTVERSION 2,0,623,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -689,13 +689,13 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "2.0.622"
|
VALUE "FileVersion", "2.0.623"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "2.0.622"
|
VALUE "ProductVersion", "2.0.623"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue