mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Croatian translation to v1.0.12
This commit is contained in:
parent
98fe4724e2
commit
689866021b
2 changed files with 15 additions and 11 deletions
|
@ -1991,7 +1991,7 @@ t MSG_263 "正規位元單位"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a, 0x081a, 0x101a
|
l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a, 0x081a, 0x101a
|
||||||
v 1.0.11
|
v 1.0.12
|
||||||
b "en-US"
|
b "en-US"
|
||||||
|
|
||||||
# Main dialog
|
# Main dialog
|
||||||
|
@ -2173,6 +2173,7 @@ t MSG_075 "Nemogu remontirati uređaj."
|
||||||
t MSG_076 "Nemogu zakrpati/postaviti datoteke za bootanje."
|
t MSG_076 "Nemogu zakrpati/postaviti datoteke za bootanje."
|
||||||
t MSG_077 "Nemogu dodijeliti slovo jedinici."
|
t MSG_077 "Nemogu dodijeliti slovo jedinici."
|
||||||
t MSG_078 "Nemogu montirati GUID jedinicu."
|
t MSG_078 "Nemogu montirati GUID jedinicu."
|
||||||
|
t MSG_079 "Uređaj nije spreman"
|
||||||
|
|
||||||
t MSG_080 "Rufus je otkrio da Windows još uvijek ispire unutarnje buffer-e na USB uređaj.\n\n"
|
t MSG_080 "Rufus je otkrio da Windows još uvijek ispire unutarnje buffer-e na USB uređaj.\n\n"
|
||||||
"Ovisno o brzini USB uređaja, ova operacija bi mogla potrajati, "
|
"Ovisno o brzini USB uređaja, ova operacija bi mogla potrajati, "
|
||||||
|
@ -2269,9 +2270,9 @@ t MSG_161 "Provjeri prisutnost loših blokova sa uzorkom"
|
||||||
t MSG_162 "Ostavite prazno za \"sporu\" metodu formatiranja"
|
t MSG_162 "Ostavite prazno za \"sporu\" metodu formatiranja"
|
||||||
t MSG_163 "Odaberite ovo da USB bude 'bootable'"
|
t MSG_163 "Odaberite ovo da USB bude 'bootable'"
|
||||||
t MSG_164 "Metoda sa kojom će se USB postati 'bootable'"
|
t MSG_164 "Metoda sa kojom će se USB postati 'bootable'"
|
||||||
t MSG_165 "Kliknite za odabir"
|
t MSG_165 "Kliknite za odabir slike"
|
||||||
t MSG_166 "Check this box to allow the display of international labels "
|
t MSG_166 "Potvrdite ovo da dozvolite prikaz internacijonalnih oznaka "
|
||||||
"and set a device icon (creates an autorun.inf)"
|
"i napravite ikonu (stvara autorun.inf)"
|
||||||
t MSG_167 "Instaliraj MBR koji omogučuje boot odabir i može pretvoriti BIOS USB drive ID"
|
t MSG_167 "Instaliraj MBR koji omogučuje boot odabir i može pretvoriti BIOS USB drive ID"
|
||||||
t MSG_168 "Try to masquerade first bootable USB drive (usually 0x80) as a different disk.\n"
|
t MSG_168 "Try to masquerade first bootable USB drive (usually 0x80) as a different disk.\n"
|
||||||
"This should only be necessary if you install Windows XP and have more than one disk"
|
"This should only be necessary if you install Windows XP and have more than one disk"
|
||||||
|
@ -2300,6 +2301,7 @@ t MSG_186 "Rufus nema pozadinskih programčića, tako da se ažur. provjeravaju
|
||||||
"Naravno, prilikom provjere i preuzimanja ažuriranja, potrebna je veza sa internetom."
|
"Naravno, prilikom provjere i preuzimanja ažuriranja, potrebna je veza sa internetom."
|
||||||
t MSG_187 "Kriva slika za odabrano bootanje"
|
t MSG_187 "Kriva slika za odabrano bootanje"
|
||||||
t MSG_188 "Trenutna slika se ne podudara sa odabranim boot opcijama. Odaberite drugu sliku ili boot opciju."
|
t MSG_188 "Trenutna slika se ne podudara sa odabranim boot opcijama. Odaberite drugu sliku ili boot opciju."
|
||||||
|
t MSG_189 "Ova ISO slika nije kompatibilna sa odabranim sustavom dat."
|
||||||
|
|
||||||
# Status messages - these messages will appear on the status bar
|
# Status messages - these messages will appear on the status bar
|
||||||
t MSG_201 "Otkazujem - Pričekajte..."
|
t MSG_201 "Otkazujem - Pričekajte..."
|
||||||
|
@ -2345,7 +2347,7 @@ t MSG_227 "Zatvaram postojeću jedinicu..."
|
||||||
t MSG_228 "Zapisujem master boot record..."
|
t MSG_228 "Zapisujem master boot record..."
|
||||||
t MSG_229 "Zapisujem partition boot record..."
|
t MSG_229 "Zapisujem partition boot record..."
|
||||||
t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke..."
|
t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke..."
|
||||||
t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke..."
|
t MSG_231 "Kopiram ISO datoteku..."
|
||||||
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..."
|
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..."
|
||||||
t MSG_233 "Završavam..."
|
t MSG_233 "Završavam..."
|
||||||
# Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..."
|
# Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..."
|
||||||
|
@ -2380,6 +2382,8 @@ t MSG_258 "Rock Ridge podrška"
|
||||||
t MSG_259 "Forsiraj ažuriranje"
|
t MSG_259 "Forsiraj ažuriranje"
|
||||||
t MSG_260 "NTFS kompresija"
|
t MSG_260 "NTFS kompresija"
|
||||||
t MSG_261 "Zapisujem: %0.1f%% završeno"
|
t MSG_261 "Zapisujem: %0.1f%% završeno"
|
||||||
|
t MSG_262 "ISO podrška"
|
||||||
|
t MSG_263 "Koristi PRAVE vel. jedinica"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406
|
l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406
|
||||||
|
|
12
src/rufus.rc
12
src/rufus.rc
|
@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Rufus 1.4.8.486"
|
CAPTION "Rufus 1.4.8.487"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
|
||||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ END
|
||||||
RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
|
RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||||
CAPTION "Rufus 1.4.8.486"
|
CAPTION "Rufus 1.4.8.487"
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
|
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
|
||||||
|
@ -427,8 +427,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 1,4,8,486
|
FILEVERSION 1,4,8,487
|
||||||
PRODUCTVERSION 1,4,8,486
|
PRODUCTVERSION 1,4,8,487
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -445,13 +445,13 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "1.4.8.486"
|
VALUE "FileVersion", "1.4.8.487"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "1.4.8.486"
|
VALUE "ProductVersion", "1.4.8.487"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue