mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Croatian translation to v1.0.12
This commit is contained in:
parent
98fe4724e2
commit
689866021b
2 changed files with 15 additions and 11 deletions
|
@ -1991,7 +1991,7 @@ t MSG_263 "正規位元單位"
|
|||
|
||||
################################################################################
|
||||
l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a, 0x081a, 0x101a
|
||||
v 1.0.11
|
||||
v 1.0.12
|
||||
b "en-US"
|
||||
|
||||
# Main dialog
|
||||
|
@ -2173,6 +2173,7 @@ t MSG_075 "Nemogu remontirati uređaj."
|
|||
t MSG_076 "Nemogu zakrpati/postaviti datoteke za bootanje."
|
||||
t MSG_077 "Nemogu dodijeliti slovo jedinici."
|
||||
t MSG_078 "Nemogu montirati GUID jedinicu."
|
||||
t MSG_079 "Uređaj nije spreman"
|
||||
|
||||
t MSG_080 "Rufus je otkrio da Windows još uvijek ispire unutarnje buffer-e na USB uređaj.\n\n"
|
||||
"Ovisno o brzini USB uređaja, ova operacija bi mogla potrajati, "
|
||||
|
@ -2269,9 +2270,9 @@ t MSG_161 "Provjeri prisutnost loših blokova sa uzorkom"
|
|||
t MSG_162 "Ostavite prazno za \"sporu\" metodu formatiranja"
|
||||
t MSG_163 "Odaberite ovo da USB bude 'bootable'"
|
||||
t MSG_164 "Metoda sa kojom će se USB postati 'bootable'"
|
||||
t MSG_165 "Kliknite za odabir"
|
||||
t MSG_166 "Check this box to allow the display of international labels "
|
||||
"and set a device icon (creates an autorun.inf)"
|
||||
t MSG_165 "Kliknite za odabir slike"
|
||||
t MSG_166 "Potvrdite ovo da dozvolite prikaz internacijonalnih oznaka "
|
||||
"i napravite ikonu (stvara autorun.inf)"
|
||||
t MSG_167 "Instaliraj MBR koji omogučuje boot odabir i može pretvoriti BIOS USB drive ID"
|
||||
t MSG_168 "Try to masquerade first bootable USB drive (usually 0x80) as a different disk.\n"
|
||||
"This should only be necessary if you install Windows XP and have more than one disk"
|
||||
|
@ -2300,6 +2301,7 @@ t MSG_186 "Rufus nema pozadinskih programčića, tako da se ažur. provjeravaju
|
|||
"Naravno, prilikom provjere i preuzimanja ažuriranja, potrebna je veza sa internetom."
|
||||
t MSG_187 "Kriva slika za odabrano bootanje"
|
||||
t MSG_188 "Trenutna slika se ne podudara sa odabranim boot opcijama. Odaberite drugu sliku ili boot opciju."
|
||||
t MSG_189 "Ova ISO slika nije kompatibilna sa odabranim sustavom dat."
|
||||
|
||||
# Status messages - these messages will appear on the status bar
|
||||
t MSG_201 "Otkazujem - Pričekajte..."
|
||||
|
@ -2345,7 +2347,7 @@ t MSG_227 "Zatvaram postojeću jedinicu..."
|
|||
t MSG_228 "Zapisujem master boot record..."
|
||||
t MSG_229 "Zapisujem partition boot record..."
|
||||
t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke..."
|
||||
t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke..."
|
||||
t MSG_231 "Kopiram ISO datoteku..."
|
||||
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..."
|
||||
t MSG_233 "Završavam..."
|
||||
# Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..."
|
||||
|
@ -2380,6 +2382,8 @@ t MSG_258 "Rock Ridge podrška"
|
|||
t MSG_259 "Forsiraj ažuriranje"
|
||||
t MSG_260 "NTFS kompresija"
|
||||
t MSG_261 "Zapisujem: %0.1f%% završeno"
|
||||
t MSG_262 "ISO podrška"
|
||||
t MSG_263 "Koristi PRAVE vel. jedinica"
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue