mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Czech translation to latest
This commit is contained in:
parent
28c1d6eb31
commit
6665be18cc
3 changed files with 167 additions and 32 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
# • v3.2 "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)"
|
||||
# • v3.5 "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)"
|
||||
# • v3.0 "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)"
|
||||
# • v3.2 "cs-CZ" "Czech (Čeština)"
|
||||
# • v3.5 "cs-CZ" "Czech (Čeština)"
|
||||
# • v3.2 "da-DK" "Danish (Dansk)"
|
||||
# • v3.5 "nl-NL" "Dutch (Nederlands)"
|
||||
# • v3.2 "fi-FI" "Finnish (Suomi)"
|
||||
|
@ -2799,7 +2799,7 @@ t MSG_305 "Ovom opcijom naznačite ako želite koristiti ovaj uređaj kako bi in
|
|||
|
||||
#########################################################################
|
||||
l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405
|
||||
v 3.2
|
||||
v 3.5
|
||||
b "en-US"
|
||||
|
||||
g IDD_ABOUTBOX
|
||||
|
@ -2937,8 +2937,9 @@ t MSG_081 "Nepodporovaný obraz"
|
|||
t MSG_082 "Obraz není bootovací, nebo používá metodu spuštění nebo kompresi, která není podporován Rufusem..."
|
||||
t MSG_083 "Nahradit %s?"
|
||||
t MSG_084 "Zdá se, že tento ISO obraz používá zastaralou verzi '%s'.\nNabídka boot systému se proto nemusí zobrazovat správně.\n\nRufus může odstranit tento problém stažením nové verze:\n- Zvolte 'Ano' pro připojení na Internet a stažení souboru\n- Zvolte 'Ne' pro ponechání stávajícího ISO souboru beze změny\nPokud nevíte, co máte udělat, zvolte 'Ano'.\n\nPoznámka: Nový soubor %s bude stažen do aktuální složky pro opětovné automatické použití."
|
||||
t MSG_085 "Stahuji %s"
|
||||
t MSG_085 "Staženo %s"
|
||||
t MSG_086 "Nebyl zvolen žádný obraz disku"
|
||||
t MSG_087 "pro %s NAND"
|
||||
t MSG_088 "Obraz disku je příliš velký"
|
||||
t MSG_089 "Obraz disku je příliš velký pro zvolený cíl."
|
||||
t MSG_090 "Nepodporovaný ISO obraz"
|
||||
|
@ -2968,14 +2969,36 @@ t MSG_114 "Tento obraz používá Syslinux %s%s, tato aplikace však obsahuje po
|
|||
t MSG_115 "Nutné stažení souborů"
|
||||
t MSG_116 "Tento obraz používá Grub %s ale aplikace obsahuje pouze instalační soubory Grub %s.\n\nVzhledem k různým verzím Grub nemusí být kompatibilní mezi sebou, Není možné je mít všechny, Rufus se pokusí najít verzi Grub instalace souboru ('core.img') který odpovídá vaší image:\n- Vybrat 'Ano' připojit k internetu a pokusit se stáhnout\n- Vybrat 'Ne' použít výchozí verzi z Rufus\n- Vybrat 'Zrušit' pro zrušení operace\n\nPoznámka: Soubor se stáhne do aktuální složky aplikace a bude použit automaticky, pokud je přítomen. Není-li shoda k dispozici online, pak bude použita standardní verze."
|
||||
t MSG_117 "Standardní instalace systému Windows"
|
||||
t MSG_119 "Pokročilé vlastnosti disku"
|
||||
t MSG_120 "Pokročilé možnosti formátování"
|
||||
t MSG_119 "pokročilé vlastnosti disku"
|
||||
t MSG_120 "pokročilé možnosti formátování"
|
||||
t MSG_121 "Zobrazit %s"
|
||||
t MSG_122 "Skrýt %s"
|
||||
t MSG_123 "Velikost trvalého oddílu"
|
||||
t MSG_124 "Ne trvalý"
|
||||
t MSG_125 "Nastavte velikost trvalého oddílu pro živá média USB. Nastavení velikosti 0 zakáže trvalý oddíl."
|
||||
t MSG_126 "Nastavení velikosti jednotky."
|
||||
t MSG_127 "Příště zprávu nezobrazovat"
|
||||
t MSG_128 "Důležité upozornění o %s"
|
||||
t MSG_129 "Vytvořili jste médium, které používá zavaděč UEFI: NTFS. Pamatujte, že pro zavedení tohoto média MUSÍTE VYPNOUT SECURE BOOT.\nPodrobnosti o tom, proč je to nutné, naleznete níže v části „Další informace“."
|
||||
t MSG_130 "Vybrat obrazu systému Windows"
|
||||
t MSG_131 "ISO obsahuje více obrazů Windows..\nVyberte prosím obraz, který chcete použít pro tuto instalaci:"
|
||||
t MSG_132 "K tomuto disku přistupuje jiný program nebo proces. Chcete ho přesto formátovat?"
|
||||
t MSG_133 "Rufus zjistil, že se pokoušíte vytvořit Windows To Go médií založené na 1809 ISO.\n\nVzhledem k tomu, že *MICROSOFT BUG*, toto médium se při spouštění systému Windows zhroutí (Blue Screen), pokud soubor „WppRecorder.sys“ ručně nenahradíte verzí 1803.\n\nDůvodem proč Rufus nemůže automaticky opravit, je, že soubor „WppRecorder.sys“ je souborem chráněným autorskými právy společnosti Microsoft, takže nemůžeme legálně vložit kopii souboru do aplikace..."
|
||||
t MSG_134 "Pro schéma oddílu byla vybráno MBR, Rufus na tomto médiu vytvořit pouze oddíl o velikosti až 2 TB, což ponechá místo na disku %s nedostupné.\n\nJste si jistý, že chcete pokračovat?"
|
||||
t MSG_135 "Verze"
|
||||
t MSG_136 "Vydání"
|
||||
t MSG_137 "Edice"
|
||||
t MSG_138 "Jazyk"
|
||||
t MSG_139 "Architektura"
|
||||
t MSG_140 "Pokračovat"
|
||||
t MSG_141 "Zpět"
|
||||
t MSG_142 "Počkejte prosím..."
|
||||
t MSG_143 "Stáhnout pomocí prohlížeče"
|
||||
t MSG_144 "Microsoft dočasně zakázal žádostí z důvodu příliš mnoho stahování - zkuste to znovu později ..."
|
||||
t MSG_145 "Pro spuštění skriptu je nutná verze PowerShell 3.0 nebo novější."
|
||||
t MSG_146 "Chcete přejít do režimu online a stáhnout ji?"
|
||||
t MSG_148 "Spuštění skriptu pro stahování ..."
|
||||
t MSG_149 "Stáhnout obraz ISO"
|
||||
t MSG_150 "Typ počítače, ve kterém chcete tuto zaváděcí jednotku používat. Je nutné zjistit zda cílové zařízení má klasický BIOS nebo UEFI, zadejte při vytváření media jinak nepůjde správně zavést."
|
||||
t MSG_151 "'UEFI-CSM' znamená, že zařízení bude spouštěno pouze v režimu emulace systému BIOS (také známý jako 'Legacy Mode') pod UEFI, a ne v nativním UEFI modu."
|
||||
t MSG_152 "'non CSM' znamená to, že zařízení bude startovat pouze v nativním UEFI modu, ne v BIOS emulaci režimu (také známý jako 'Legacy Mode')."
|
||||
|
@ -2991,11 +3014,11 @@ t MSG_161 "Zkontrolovat zařízení na přítomnost chybných\nbloků použitím
|
|||
t MSG_162 "Odškrtnutím použijete pomalou metodu formátování"
|
||||
t MSG_163 "Metoda, která bude použita k vytváření oddílů"
|
||||
t MSG_164 "Vyberte metodu, která bude použitá k vytvoření boot zařízení"
|
||||
t MSG_165 "Klikněte pro výběr obrazu..."
|
||||
t MSG_165 "Kliknutím vyberte nebo stáhněte obraz..."
|
||||
t MSG_166 "Povolíte v názvu disku zobrazení mezinárodních znaků a vytvoření ikony zařízení (vytvořením souboru autorun.inf)"
|
||||
t MSG_167 "Instalovat MBR, který umožní výběr při zavádění systému a zamaskování BIOS ID disku USB"
|
||||
t MSG_168 "Pokusit se o zamaskování boot USB jednotky (většinou 0x80) jako jiného disku.\nObvykle nutné pouze pokud chcete instalovat Windows XP a máte více jak jeden disk."
|
||||
t MSG_169 "Vytvořit další skryté oddíly a pokusí se o zarovnání oddílů.\nToto nastavení může zlepšit detekci spustitelného zařízení pro starší BIOS"
|
||||
t MSG_169 "Vytvořit další skryté oddíly a pokusí se o zarovnání oddílů.\nToto nastavení může zlepšit detekci spustitelného zařízení pro starší BIOS."
|
||||
t MSG_170 "Zobrazí pevné disky a USB. !!!POUŽITÍ NA VLASTNÍ RIZIKO!!!"
|
||||
t MSG_171 "Klepnutím spustíte formátování.\nFORMÁTOVANÍM SE ODSTRANÍ VEŠKERÁ DATA NA CÍLOVÉM ZAŘÍZENÍ!"
|
||||
t MSG_172 "Neplatný podpis stažení"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue