1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[loc] update Korean translation to latest

This commit is contained in:
Na Jiyoun 2018-05-21 10:35:58 +01:00 committed by Pete Batard
parent 68938c472c
commit 645bc2bf88
2 changed files with 136 additions and 118 deletions

View file

@ -8517,32 +8517,36 @@ t MSG_305 "このデバイスを使用して別のディスクにWindowsをイ
################################################################################
l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412
v 1.0.22
v 1.0.23
b "en-US"
# Main dialog
g IDD_DIALOG
t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "드라이브 속성"
t IDS_DEVICE_TXT "장치"
t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "부팅 유형"
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "디스크 형식과 부팅 시스템 유형"
t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "파일 시스템"
t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "할당 단위 크기"
t IDS_LABEL_TXT "새 볼륨 레이블"
t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "부트 선택"
t IDC_SELECT "선택"
t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "이미지 옵션"
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "파티션 방식"
t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "대상 시스템"
t IDC_LIST_USB_HDD "USB 하드 드라이브 목록"
t IDC_OLD_BIOS_FIXES "이전 BIOS 수정을 추가(추가 파티션, 정렬 등)"
t IDC_RUFUS_MBR "BIOS ID로 Rufus MBR을 사용"
t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "포맷 옵션"
t IDC_BAD_BLOCKS "배드 섹터 검사"
t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "파일 시스템"
t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "클러스터 크기"
t IDS_LABEL_TXT "볼륨 레이블"
t IDC_QUICK_FORMAT "빠른 포맷"
t IDC_EXTENDED_LABEL "확장 레이블 및 아이콘 파일 만들기"
t IDC_BAD_BLOCKS "장치의 불량 섹터를 검사"
t IDC_EXTENDED_LABEL "확장 레이블과 아이콘 파일 만들기"
t IDS_STATUS_TXT "상태"
t IDCANCEL "닫기"
t IDC_START "시작"
t IDC_LIST_USB_HDD "USB 하드 드라이브 목록"
t IDC_OLD_BIOS_FIXES "구형BIOS를 위한 수정(별도의 파티션, 정렬 등)"
t IDC_RUFUS_MBR "BIOS ID와 Rufus MBR을 사용"
# About dialog
g IDD_ABOUTBOX
t IDD_ABOUTBOX "Rufus"
t IDC_ABOUT_LICENSE "라이센스"
t IDOK "확인"
t IDD_ABOUTBOX "Rufus에 대하여"
t IDC_ABOUT_LICENSE "Rufus 라이센스"
# About -> License dialog
g IDD_LICENSE
@ -8584,7 +8588,7 @@ t IDCANCEL "닫기"
# Messages used throughout the application
t MSG_001 "다른 인스턴스가 감지 됨."
t MSG_002 "Rufus가 이미 실행 중입니다.\n"
"실행하기 전에 먼저 실행된 프로그램을 닫으십시오."
"실행하기 전에 이전에 실행된 프로그램을 닫으십시오."
t MSG_003 "경고: 장치 '%s'에 있는 데이터가 모두 삭제됩니다.\n"
"계속하려면 확인을, 종료하려면 취소를 선택하십시오."
t MSG_004 "업데이트 정책"
@ -8596,9 +8600,9 @@ t MSG_008 "예"
t MSG_009 "아니오"
t MSG_010 "배드 섹터 발견 됨."
t MSG_011 "검사 완료: %d개의 배트섹터가 발견되었습니다.\n"
" %d 읽기 오류\n %d 쓰기 오류\n %d 손상 섹터\n"
"읽기 오류 %d\n 쓰기 오류 %d\n 손상 섹터 %d\n"
# The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile
t MSG_012 "%s\n보고에 대한 상세 정보:\n%s"
t MSG_012 "%s\n자세한 보고서는 다음 위치에 있습니다 :\n%s"
t MSG_013 "사용 안 함"
t MSG_014 "매일"
t MSG_015 "매주"
@ -8620,9 +8624,9 @@ t MSG_028 "MB"
t MSG_029 "기본"
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
t MSG_030 "%s (기본)"
#t MSG_031 "%s 파티션 형식의 BIOS 또는 %s (BIOS 호환)"
#t MSG_032 "%s 파티션 형식의 BIOS"
#t MSG_033 "%s 파티션 형식의 UEFI"
t MSG_031 "BIOS (또는 UEFI-CSM)"
t MSG_032 "UEFI (CSM 제외)"
t MSG_033 "BIOS 또는 UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "한번만 검사"
t MSG_035 "%d회 검사"
@ -8639,14 +8643,14 @@ t MSG_045 "USB 저장 장치 (일반)"
t MSG_046 "%s (디스크 %d) [%s]"
t MSG_047 "다중 파티션"
t MSG_048 "Rufus - 버퍼 비움"
t MSG_049 "Rufus - 해제"
t MSG_049 "Rufus - 취소"
# Error messages
t MSG_050 "성공."
t MSG_051 "포맷 중 알 수 없는 오류 발생."
t MSG_052 "이 미디어는 선택한 파일 시스템을 사용할 수 없습니다."
t MSG_053 "장치에 대한 액세스가 거부니다."
t MSG_054 "미디어에 쓰기 보호가 되어 있습니다."
t MSG_053 "장치에 대한 액세스가 거부되었습니다."
t MSG_054 "미디어에 쓰기 금지가 되어 있습니다."
t MSG_055 "이 장치는 다른 프로세스에서 사용 중 입니다. "
"장치에 액세스 하려면 다른 프로세스를 닫으십시오."
t MSG_056 "이 장치는 빠른 포맷을 사용할 수 없습니다."
@ -8661,7 +8665,7 @@ t MSG_064 "읽기 오류."
t MSG_065 "쓰기 오류."
t MSG_066 "설치 실패"
t MSG_067 "미디어를 열 수 없습니다. 다른 프로세스에서 사용 중일 수 있습니다. "
"미디어를 다시 연결하고 시도하십시오."
"미디어를 다시 연결하고 다시 시도하십시오."
t MSG_068 "드라이브를 분할하는 중 오류 발생."
t MSG_069 "파일을 대상 드라이브로 복사 할 수 없습니다."
t MSG_070 "사용자에 의해 취소 됨."
@ -8675,44 +8679,41 @@ t MSG_076 "부팅하기 위한 패치 또는 설치 파일이 없습니다."
t MSG_077 "드라이브 문자를 할당 할 수 없습니다."
t MSG_078 "GUID 볼륨을 마운트 할 수 없습니다."
t MSG_079 "장치가 준비되지 않았습니다."
t MSG_080 "윈도우즈가 여전히 USB 장치에 내부 버퍼를 플러시하고 있습니다.\n\n"
"USB 장치의 속도에 따라, 특히 큰 파일의 경우에는 이 작업은 완료하는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다."
"n손상을 방지하기 위해, 윈도우를 종료하는 것이 좋습니다. "
t MSG_080 "Rufus는 Windows가 내부 버퍼를 USB 장치에 플러시하고 있음을 감지했습니다.\n\n"
"USB 장치의 속도에 따라 이 작업은 완료하는 데 시간이 오래 걸릴 수 있습니다."
"특히 큰 파일의 경우 손상을 방지하기 위해, 윈도우를 종료할 것을 권장합니다.\n"
"그렇지만 기다릴 수 없다면, 강제로 장치를 분리할 수도 있습니다."
t MSG_081 "지원되지 않는 이미지"
t MSG_081 "지원되지 않는 이미지"
t MSG_082 "이 이미지는 부팅 이미지가 아니거나 압축된 부팅 이미지 입니다.\n"
"Rufus는 압축된 부팅 이미지는 지원하지 않습니다."
t MSG_082 "이 버전은 bootmgr, EFI, Grub4DOS, GRUB 2, isolinux 또는 WinPE 기반의 부팅 가능한 ISO만을 지원합니다.\n"
"이 ISO는 위의 조건에 포함되지 않습니다."
t MSG_082 "이 이미지는 부팅할 수 없거나, Rufus가 지원하지 않는 부팅\n"
"또는 압축 방법을 사용하고 있습니다."
t MSG_083 "%s 교체?"
t MSG_084 "이 ISO 이미지는 '%s'의 구 버전이기에\n"
"부팅 메뉴가 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.\n\n"
"최신 버전으로 이 문제를 해결하려면 지금 최신 버전을 다운로드 할 수 있습니다:\n"
"- '예'를 선택하면 인터넷에 연결하여 다운로드합니다.\n"
"- '아니오'를 선택하면 수정되지 않은 기존의 ISO 파일을 그대로 유지합니다.\n"
"잘 모르는 경우, '예'를 선택하십시오.\n\n"
"알림: 새 파일은 현재 디렉토리에 다운로드가 되며 이미 "
"'%s'가 있다면, 자동으로 다시 사용됩니다."
t MSG_084 "이 ISO 이미지는 '%s'의 이전 버전을 사용하고 있는 것 같습니다.\n"
"이것 때문에 부팅 메뉴가 제대로 표시되지 않을 수 있습니다.\n\n"
"이 문제를 해결하기 위해 Rufus가 최신 버전을 다운로드 할 수 있습니다 :\n"
"- 인터넷에 연결하고 파일을 다운로드 하려면 '예'를 선택하십시오.\n"
"- 기존 ISO 파일을 수정하지 않고 그대로 두려면 '아니오'를 선택하십시오.\n"
"무엇을 해야할지 모른다면 '예'를 선택해야 합니다.\n\n"
"알림: 새 파일은 현재 디렉토리에 다운로드 되고 "
"이미 '%s'가 존재하면, 자동으로 다시 사용됩니다."
t MSG_085 "'%s' 다운로드 중..."
t MSG_086 "선택된 ISO 이미지가 없습니다"
t MSG_088 "ISO가 너무 큽니다."
t MSG_089 "이 ISO 이미지는 선택한 대상에 비해 너무 큽니다."
t MSG_088 "이미지가 너무 큽니다."
t MSG_089 "이미지가 선택한 대상에 비해 너무 큽니다."
t MSG_090 "지원되지 않는 ISO"
t MSG_091 "UEFI 대상 유형을 사용하는 경우에만 EFI 부팅 가능한 ISO 이미지가 지원됩니다. "
"EFI 부팅 가능한 ISO를 선택하거나 BIOS에 대상 유형을 설정하십시오."
t MSG_091 "UEFI 대상 유형을 사용하는 경우 EFI 부팅 가능 ISO 이미지만 지원됩니다. "
"EFI 부팅 가능한 ISO를 선택하거나 대상 유형을 BIOS로 설정하십시오."
t MSG_092 "지원되지 않는 파일 시스템"
t MSG_093 "중요: 이 드라이브는 여러 개의 파티션을 포함하고 있습니다.!!\n\n"
"포함된 파티션과 볼륨은 표시되지 않을 수 있습니다. "
"계속 진행하고자 하는 경우, 이 파티션의 데이터가 손실될 수 있습니다."
t MSG_094 "다중 파티션이 감지 됨."
t MSG_093 "중요: 이 드라이브에 여러 개의 파티션이 포함되어 있습니다.!!\n\n"
"여기에는 목록에 없거나 Windows에서 볼 수 없는 파티션과 볼륨이 포함될 수 있습니다. \n"
"계속 진행하는 경우, 이 파티션의 데이터가 손실될 수 있습니다."
t MSG_094 "여러 개의 파티션이 감지되었습니다."
t MSG_095 "DD 이미지"
t MSG_096 "현재 선택된 파일 시스템은 이 타입의 ISO 파일은 사용할 수 없습니다."
t MSG_096 "현재 선택된 파일 시스템은 이 유형의 ISO화 함께 사용할 수 없습니다."
"다른 파일 시스템을 선택하거나 다른 ISO를 사용하십시오."
t MSG_097 "'%s'는 파일 시스템이 NTFS일 경우에만 적용할 수 있습니다."
t MSG_098 "중요: 'Windows To Go'를 설치하려면 대상 드라이브가 'FIXED' 속성이어야만 합니다. "
"Microsoft가 'REMOVABLE' 속성의 디스크로도 잘 작동되도록 설계를 하지 않았으므로 "
"부팅하는 도중에 시스템이 얼어버릴 수도 있습니다.\n\n그래도 계속 하시겠습니까?\n\n"
t MSG_098 "중요: 'Windows To Go'를 설치하려고 하지만 대상 드라이브가 고정 드라이브가 아닙니다. \n"
"Microsoft에서는 고정 드라이브 대신 제거 가능한 드라이브를 사용하도록 설계 하지 않았으므로 \n"
"부팅하는 도중에 시스템이 거의 멈추게 됩니다.\n\n그래도 계속 하시겠습니까?\n\n"
"알림: '고정/이동식'속성은 드라이브 제조업체에서 사용자 정의 도구를 사용하여 "
"변경할 수있는 하드웨어 속성입니다. 그러나 이런 도구는 거의 일반 유저에게는 제공되지 않습니다."
t MSG_099 "파일 시스템 제한"
@ -8720,18 +8721,18 @@ t MSG_100 "이 ISO 이미지는 FAT 또는 FAT32 파일 시스템에 허용되
"더 큰 파일이 포함되어 있습니다."
t MSG_101 "WIM 이미지 지원 안 함"
t MSG_102 "이 플랫폼은 WIM 아카이브에서 파일을 추출 할 수 없습니다. WIM에서 추출하려면 "
"EFI 부팅 가능한 Windows 7 및 Windows Vista의 USB 드라이브를 생성해야합니다. 최신 버전의 "
"7-Zip으로 이 문제를 해결할 수 있습니다.\n지금 7-ZIP을 다운로드 하시겠습니까?"
"EFI 부팅 가능한 Windows 7 및 Windows Vista의 USB 드라이브를 생성해야합니다.\n"
"최신 버전의 7-Zip으로 이 문제를 해결할 수 있습니다.\n지금 7-ZIP을 다운로드 하시겠습니까?"
t MSG_103 "%s 다운로드?"
t MSG_104 "%s과 그 이후의 버전의 설치에는 '%s' 파일이 필요합니다.\n"
"그러나 파일의 크기가 100KB 이상으로 크고 %s ISO 이미지에는 항상 들어있는 파일이므로, "
"이 프로그램에는 포함시키지 않았습니다.\n\n필요하다면 지금 이 파일을 다운로드할 수 있습니다:\n"
"- 인터넷에 연결하여 이 파일을 다운로드하려면 '예'를 선택하고\n"
"- 나중에 이 파일을 직접 드라이브에 복사하려면 '아니오'를 선택하십시오.\n\n"
"알림: 이 파일은 현재 디렉토리에 다운로드 되며 이미 '%s' 파일이 "
"있다면 자동으로 재 사용됩니다.\n"
t MSG_105 "취소하게 되면 이 장치를 사용 불가능 상태로 만들 수도 있습니다.\n"
"그래도 취소하려면 '예'를 아니라면 '아니오'를 클릭하십시오."
"그러나 파일의 크기가 100KB 이상이고 항상 %s ISO 이미지에 있기 때문에, "
"Rufus에 포함되어 있지 않습니다.\n\n필요하다면 지금 이 파일을 다운로드할 수 있습니다:\n"
"- 인터넷에 연결하고 이 파일을 다운로드하려면 '예'를 선택하십시오.\n"
"- 이 파일을 나중에 드라이브에 수동으로 복사하려면 '아니오'를 선택하십시오.\n\n"
"참고: 이 파일은 현재 디렉토리에 다운로드 되고 '%s' 파일이 "
"존재하면 자동으로 다시 사용됩니다.\n"
t MSG_105 "취소하게 되면 이 장치가 사용할 수 없는 상태가 될 수 있습니다.\n"
"취소하려면 '예'를 그렇지 않으면 '아니오'를 클릭하십시오."
t MSG_106 "폴더를 선택하십시오"
t MSG_107 "모든 파일"
t MSG_108 "로그"
@ -8745,51 +8746,55 @@ t MSG_111 "호환되지 않는 클러스터 크기"
t MSG_112 "큰 UDF 볼륨을 포맷하려면 시간이 많이 걸릴 수 있습니다. USB 2.0의 속도로 추정했을 때, 예상 시간은 "
"%d:%02d 입니다. 포맷 중 진행바가 멈춤상태로 있을 수도 있습니다. 기다려주십시오!"
t MSG_113 "큰 UDF 볼륨"
t MSG_114 "이 이미지는 Syslinux를 하지만 %s%s 이 프로그램에는 Syslinux의 설치 파일만 포함되어 있습니다. "
"Syslinux %s%s.\n\nSyslinux의 새 버전은 서로 호환되지 않으며, Rufus가 새 버전 모두를 포함하는 것은 불가능합니다. "
"다음 두 개의 추가 파일을 인터넷에서 다운로드 하십시오 ."
"('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n"
"- '예'를 선택하면 인터넷에 연결하여 두 개의 파일을 다운로드합니다.\n"
"- '아니오'를 선택하면 작업은 취소됩니다.\n\n"
"알림: 이 파일들은 프로그램이 위치한 폴더에 저장되며, 만약 같은 파일이 있다면 자동으로 재 사용되어집니다.\n"
t MSG_114 "이 이미지는 Syslinux %s%s을(를) 사용하지만 응용 프로그램에는 Syslinux %s%s 설치 파일만 포함합니다. "
"Syslinux의 새 버전은 서로 호환되지 않고, Rufus가 모두 포함할 수 없으므로 "
"두 개의 추가 파일('ldlinux.sys', 'ldlinux.bss')을 인터넷에서 다운로드해야 합니다 :\n"
"- 인터넷에 연결하여 이 파일을 다운로드하려면 '예'를 선택하십시오.\n"
"- 작업을 취소하려면 '아니오'를 선택하십시오.\n\n"
"참고: 파일은 현재 응용 프로그램 디렉토리에 다운로드되며 파일이 존재하면 자동으로 재사용됩니다.\n"
t MSG_115 "다운로드가 필요합니다."
t MSG_116 "이 이미지는 Grub %s를 사용합니다. 하지만 Rufus에서는 모든 버전의 Grub를 포함할 수 없기에, "
"Grub %s의 설치 파일만을 포함하고 있습니다.\n\nGrub은 다른 버전들과 서로 호환되지 않을 수 있습니다. "
"Rufus에서 이 이미지와 일치하는 Grub의 다른 버전의 설치 파일('core.img')을 검색할 합니다.\n"
"- '예'를 선택하면 인터넷에 연결해 검색 및 다운로드 합니다.\n"
"- '아니오'를 선택하면 Rufus의 기본 버전을 사용합니다.\n"
"- '취소'를 선택하면 현재 작업을 취소합니다.\n\n"
"알림: 파일은 현재 Rufus의 디렉토리에 다운로드되고 자동으로 사용이 됩니다. "
"만약 온라인에서 일치하는 버전을 찾지 못하는 경우, Rufus의 기본 버전이 사용됩니다."
t MSG_116 "이 이미지는 Grub %s를 사용하지만 응용 프로그램에는 Grub %s의 설치 파일만 포함됩니다.\n\n"
"Grub의 다른 버전은 서로 호환되지 않을 수 있으며 모두 포함할 수 없기 때문에 Rufus는 이지미의 것과 \n"
"일치하는 Grub 설치 파일('core.img')버전을 찾습니다.\n"
"- 인터넷에 연결하여 다운로드를 시도하려면 '예'를 선택하십시오.\n"
"- Rufus의 기본 버전을 사용려면 '아니오'를 선택하십시오.\n"
"- 작업을 중단하려면 '취소'를 선택하십시오.\n\n"
"참고: 파일은 현재 응용 프로그램의 디렉토리에 다운로드되며 자동으로 재사용 됩니다. "
"일치하는 항목이 온라인에 없는 경우 기본 버전이 사용됩니다."
t MSG_117 "표준 Windows 설치"
t MSG_119 "고급 드라이브 속성"
t MSG_120 "고급 포맷 옵션"
t MSG_121 "%s 표시"
t MSG_122 "%s 숨기기"
# Tooltips
# Partition Scheme and Target Type
t MSG_150 "일반적으로 가장 안전한 방법입니다. 하지만 UEFI 컴퓨터의 EFI모드에서 운영체제를 설치하는 경우에는 "
"다른 옵션 중에서 하나를 선택해야 합니다."
t MSG_151 "EFI 모드에서 운영체제를 설치하려고 하지만, Windows XP에서도 "
"USB의 내용에 액세스를 해야 한다면 이 옵션을 선택하십시오."
t MSG_152 "EFI 모드에서 운영체제를 설치하는 기본 옵션입니다. "
"Windows XP에서는 USB에 액세스 할 필요가 없을 때 선택하십시오."
t MSG_150 "이 부팅 가능한 드라이브를 사용할 컴퓨터 유형입니다. 드라이브 작성을 시작하기 전에"
"대상이 BIOS 또는 UEFI 유형인지 여부를 판단하는 것은 사용자의 책임입니다."
t MSG_151 "'UEFI-CSM'은 장치가 UEFI에서 BIOS 에뮬레이션 모드(레거시 모드)에서만 부팅되고"
"기본 UEFI 모드에서는 부팅되지 않습니다."
t MSG_152 "'CSM 제외'은 장치가 BIOS 에뮬레이션 모드(레거시 모드)가 아닌"
"기본 UEFI 모드에서만 부팅됩니다"
t MSG_153 "테스트 패턴: 0x%02X"
t MSG_154 "테스트 패턴: 0x%02X, 0x%02X"
t MSG_155 "테스트 패턴: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
t MSG_156 "테스트 패턴: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
t MSG_157 "대상 파일 시스템을 설정합니다"
t MSG_158 "파일 시스템에서 차지하는 데이터 블록의 최소 크기"
t MSG_159 "드라이브 레이블에 사용 중인 문자체계를\n허용하려면 이 필드를 이용해서 설정하십시오."
t MSG_159 "이 필드를 사용해 드라이브 레이블을 설정하십시오.\n 국제문자가 허용됩니다."
t MSG_160 "고급 옵션으로 전환"
t MSG_161 "테스트 패턴을 사용하여 장치의 불량 섹터를 확인"
t MSG_162 "빠른 포맷을 사용하지 않고 포맷하려면 선택을 취소하시면 됩니다."
t MSG_162 "빠른 포맷을 사용하지 않고 포맷하려면 이 선택을 취소하십시오."
t MSG_163 "파티션을 만드는 데 사용되는 메서드입니다."
t MSG_164 "드라이브를 부팅할 수 있도록 만듭니다."
t MSG_165 "ISO 파일을 선택합니다..."
t MSG_166 "사용 중인 언어로 이름을 표시하고 장치 아이콘을 설정하려면 선택하십시오. "
"(autorun.inf 파일을 만듭니다.)"
t MSG_167 "부팅 선택과 BIOS에 USB drive ID로 가장할 수 있는 MBR을 설치"
t MSG_168 "다른 디스크를 첫 번째 부팅 USB 드라이브로 위장합니다. (보통은 0x80)\n"
"Windows XP를 설치하는 경우 필요하지만, 하나 이상의 디스크가 있어야만 합니다"
t MSG_169 "여분의 숨김 파티션을 만들고 파티션의 경계를 정렬합니다."
"구형 BIOS에서 부팅 속도를 향상시킬 수 있습니다."
t MSG_170 "USB 하드 드라이브의 목록을 사용할 수 있게 합니다. 주의!!! 사용상의 위험에 대한 책임은 모두 사용자에게 있습니다."
t MSG_167 "부팅 선택이 가능한 MBR을 설치하고 BIOS USB drive ID를 가장할 수 있습니다."
t MSG_168 "먼저 부팅 가능한 USB 드라이브(일반적으로 0x80)를 다른 디스크로 가장하십시오.\n"
"Windows XP를 설치하고 디스크가 두 개 이상인 경우에만 필요합니다."
t MSG_169 "여분의 숨겨진 파티션을 만들고 파티션의 경계를 정렬하십시오."
"이렇게 하면 이전 BIOS에서 부팅 감지 기능을 향상시킬 수 있습니다."
t MSG_170 "USB 하드 드라이브 인클로저의 목록을 활성화합니다. 주의!!! 사용상의 위험에 대한 책임은 모두 사용자에게 있습니다."
t MSG_171 "포맷을 시작합니다.\n이 대상 드라이브의 모든 데이터가 삭제됩니다!"
t MSG_173 "선택하려면 클릭..."
# The following will appear in the about dialog
@ -8799,8 +8804,8 @@ t MSG_176 "한국어 번역: 세상사는이야기-나두 <mailto:ho82.kr@gmail.
t MSG_177 "버그에 대한 보고나 프로그램의 개선을 요청:"
t MSG_178 "추가 저작권:"
t MSG_179 "업데이트 정책:"
t MSG_180 "프로그램을 업데이트 하도록 선택 경우, "
"다음의 정보는 우리의 서버에 수집 될 수 있음에 동의하는 것을 의미합니다."
t MSG_180 "프로그램을 업데이트 하도록 선택하는 경우, "
"우리의 서버에 다음 정보가 수집 될 수 있음에 동의하는 것입니다."
t MSG_181 "사용 중인 운영 체제의 아키텍처와 버전"
t MSG_182 "현재 사용 중인 프로그램의 버전"
t MSG_183 "사용자의 IP 주소"
@ -8860,7 +8865,7 @@ t MSG_219 "NTFS 오류 복구: %d%% 완료 됨"
# eg. "Formatting (UDF) - Estimated duration 3:21..."
# NB: if "estimated duration" is too long, just use "estimated" or an abbreviation
t MSG_220 "(%s) 포맷 중... - 예상 소요 시간 %d:%02d..."
t MSG_221 "라벨 설정 중 잠시만..."
t MSG_221 "라벨 설정 중 (시간이 좀 걸릴 수 있습니다.)..."
# Parameter: the file system. eg. "Formatting (NTFS)..."
t MSG_222 "포맷 (%s)..."
t MSG_223 "NTFS 오류 복구 (Checkdisk)..."
@ -8872,14 +8877,17 @@ t MSG_228 "마스터 부트 레코드를 작성..."
t MSG_229 "파티션 부트 레코드를 작성..."
t MSG_230 "DOS 파일을 복사..."
t MSG_231 "ISO 파일을 복사..."
t MSG_232 "WIN7 EFI 부팅 설정 (잠시만)..."
t MSG_233 "마무리 하는 중... 잠시만..."
t MSG_232 "WIN7 EFI 부팅 설정 (시간이 좀 걸릴 수 있습니다.)..."
t MSG_233 "마무리 하는 중, 기다려 주십시오..."
t MSG_234 "Syslinux %s를 설치..."
t MSG_235 "배드 섹터: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
t MSG_236 "배드 섹터: 랜덤 패턴 테스트"
t MSG_237 "배드 섹터: 0x%02X 패턴으로 테스트"
t MSG_238 "파티션 작업 (%s)..."
t MSG_239 "파티션 삭제..."
t MSG_240 "다운로드 한 업데이트의 서명을 확인 할 수 없습니다. 이는 시스템이 서명의 유효성 "
"검증을 위해 부적절하게 구성되었거나 악의적인 다운로드를 나타낼 수 있음을 의미합니다.n\n"
"다운로드가 삭제됩니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오."
t MSG_241 "다운로드: %0.1f%%"
t MSG_242 "파일을 다운로드하지 못했습니다."
t MSG_243 "업데이트를 확인하고 있습니다..."
@ -8894,8 +8902,8 @@ t MSG_251 "%s 비활성화"
t MSG_252 "크기 확인"
t MSG_253 "고정 디스크 감지"
t MSG_254 "Large FAT32를 강제로 포맷"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutoRun은 종료시 삭제됩니다."
t MSG_256 "드라이브를 가장한 드라이브 감지"
t MSG_255 "'NoDriveTypeAutoRun'키는 종료시 레지스트리에서 삭제됩니다."
t MSG_256 "가짜 드라이브 감지"
t MSG_257 "Joliet 지원"
t MSG_258 "Rock Ridge 지원"
t MSG_259 "강제 업데이트"
@ -8913,17 +8921,18 @@ t MSG_270 "USB 디버그"
t MSG_271 "이미지 체크섬을 계산 중: %0.1f%% 완료"
t MSG_272 "선택한 이미지의 MD5, SHA1 및 SHA256 체크섬을 계산"
t MSG_273 "응용 프로그램 언어 변경"
t MSG_274 "ISOHybrid 이미지 검색 됨"
t MSG_275 "선택한 이미지는 'ISOHybrid'이미지입니다. 이 이미지는 ISO 이미지 모드 "
"또는 DD 디스크 이미지 모드로도 작성할 수 있습니다..\n"
"Rufus는 작성 후 드라이브에 대한 모든 권한을 가질 수 있도록 ISO 이미지 모드를 사용하는 것이 좋습니다.\n"
"그러나 부팅할 때 문제가 발생할 경우, 다시 DD 디스크 이미지 모드로 이미지 작성을 시도할 수 있습니다.\n\n"
"이 이미지를 작성하는 데 사용할 모드를 선택하세요:"
t MSG_276 "ISO 이미지 모드로 쓰기 (권장)"
t MSG_277 "DD 디스크 이미지 모드로 쓰기"
t MSG_279 "부팅 안 됨"
t MSG_280 "이미지 선택"
t MSG_281 "(이미지를 선택하세요)"
t MSG_274 "하이브리드 ISO 이미지가 감지되었습니다."
t MSG_275 "선택한 이미지는 '하이브리드 ISO'이미지입니다. 이 이미지는 %s(파일 복사)모드나 "
"%s(디스크 이미지)모드로 쓸 수 있습니다..\n"
"Rufus는 %s 모드 사용을 권장하므로 쓰기 후에 드라이브에 항상 액세스 할 수 있습니다.\n"
"그러나 부팅하는 동안 문제가 발생하면 이 이미지를 %s 모드로 다시 작성해 보십시오.\n\n"
"이 이미지를 만드는 데 사용할 모드를 선택하세요:"
t MSG_276 "%s 모드로 쓰기 (권장)"
t MSG_277 "%s 모드로 쓰기"
t MSG_278 "충돌하는 프로세스 확인..."
t MSG_279 "Non Bootable"
t MSG_280 "디스크 또는 ISO 이미지"
t MSG_281 "%s (선택)"
t MSG_282 "전용 USB 드라이브 잠김"
t MSG_283 "유효하지 않은 디지털 서명"
t MSG_284 "다운로드 한 실행 파일에 디지털 서명이 없습니다."
@ -8941,10 +8950,19 @@ t MSG_294 "이 Windows 버전은 Rufus에서 더 이상 지원하지 않습니
t MSG_295 "비공식 버전"
t MSG_296 "이 버전의 Rufus는 개발자의 공식 버전이 아닙니다.\n\n그래도 실행하시겠습니까?"
t MSG_297 "깨진 ISO가 감지 됨."
t MSG_298 "선택한 ISO파일이 선언된 것과 일치하지 않습니다. 크기 데이터 %s이(가) 없습니다!\n\n만약 이 파일을 인터넷에서 가져왔다면 "
t MSG_298 "선택한 ISO파일이 선언된 크기와 일치하지 않습니다. %s이(가) 누락되었습니다!\n\n만약 이 파일을 인터넷에서 다운로드 했다면 "
"새로운 사본을 다운로드 하고 MD5 또는 SHA Checksum이 공식 버전과 일치하는지 확인하십시오.\n\nRufus에서 MD5 또는 SHA를 계산하려면 "
"(✓) 버튼을 클릭하십시오."
t MSG_117 "표준 Windows 설치"
t MSG_299 "타임 스탬프 유효성 검사 오류"
t MSG_300 "Rufus는 다운로드 한 업데이트의 타임 스탬프가 현재 실행 파일의 타임 스탬프보다 최근임을 확인하지 못했습니다.\n\n"
"잠재적인 공격 시나리오를 방지하기 위해 업데이트 프로세스가 중단되고 다운로드가 삭제됩니다."
"자세한 내용은 로그를 확인하십시오. "
t MSG_301 "응용 프로그램 설정 표시"
t MSG_302 "이 응용 프로그램에 대한 정보 표시"
t MSG_303 "로그 보기"
t MSG_304 "선택한 장치의 디스크 이미지 만들기 "
t MSG_305 "이 장치를 사용하여 다른 디스크에 Windows를 설치하거나, 이 드라이브(Windows To Go)에서 "
"Windows를 직접 실행하려면 이 옵션을 사용하십시오."
################################################################################
l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426

View file

@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
CAPTION "Rufus 3.0.1290"
CAPTION "Rufus 3.0.1291"
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
@ -389,8 +389,8 @@ END
//
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 3,0,1290,0
PRODUCTVERSION 3,0,1290,0
FILEVERSION 3,0,1291,0
PRODUCTVERSION 3,0,1291,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L
@ -407,13 +407,13 @@ BEGIN
BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "3.0.1290"
VALUE "FileVersion", "3.0.1291"
VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "3.0.1290"
VALUE "ProductVersion", "3.0.1291"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"