mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	
							parent
							
								
									31d1b396c7
								
							
						
					
					
						commit
						6451a090f3
					
				
					 2 changed files with 42 additions and 23 deletions
				
			
		|  | @ -5842,15 +5842,19 @@ t MSG_305 "Wollen Sie Windows auf einem anderen Laufwerk installieren oder Windo | |||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 | ||||
| v 1.0.22 | ||||
| v 1.0.23 | ||||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
| g IDD_DIALOG | ||||
| t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Ιδιότητες Δίσκου" | ||||
| t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Επιλογή εκκίνησης" | ||||
| t IDC_SELECT "Επιλέξτε" | ||||
| t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Επιλογές ειδώλου ISO" | ||||
| t IDS_DEVICE_TXT "Συσκευή" | ||||
| t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Τύπος εκκίνησης" | ||||
| t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Σύστημα διαμερισμού" | ||||
| t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Τύπος συστήματος" | ||||
| t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Σχέδιο διαμερισμού" | ||||
| t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Επιθυμητό λειτουργικό σύστημα" | ||||
| t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "Σύστημα αρχείων" | ||||
| t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "Μέγεθος μονάδας εκχώρησης" | ||||
| t IDS_LABEL_TXT "Ετικέτα τόμου" | ||||
|  | @ -5863,6 +5867,7 @@ t IDC_START "Εκκίνηση" | |||
| t IDC_LIST_USB_HDD "Εμφάνιση σκληρών δίσκων USB" | ||||
| t IDC_OLD_BIOS_FIXES "Προσθήκη διορθώσεων για παλαιότερα BIOS(επιπλέον διαμέριση, ευθυγράμμιση, κλπ.)" | ||||
| t IDC_RUFUS_MBR "Χρησιμοποίηση του Rufus MBR με BIOS ID" | ||||
| t IDS_STATUS_TXT "Τρέχων κατάσταση" | ||||
| 
 | ||||
| # About dialog | ||||
| g IDD_ABOUTBOX | ||||
|  | @ -5945,9 +5950,9 @@ t MSG_028 "megabytes" | |||
| t MSG_029 "Προεπιλογή" | ||||
| # The following gets appended to the file system, cluster size, etc. | ||||
| t MSG_030 "%s (Προεπιλογή)" | ||||
| #t MSG_031 "%s Σύστημα διαμερισμού για BIOS ή %s" | ||||
| #t MSG_032 "%s Σύστημα διαμερισμού για BIOS" | ||||
| #t MSG_033 "%s Σύστημα διαμερισμού για UEFI" | ||||
| t MSG_031 "BIOS (ή UEFI-CSM)" | ||||
| t MSG_032 "UEFI (εκτός από CSM)" | ||||
| t MSG_033 "BIOS ή UEFI" | ||||
| # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) | ||||
| t MSG_034 "%d Πέρασμα" | ||||
| t MSG_035 "%d Περάσματα" | ||||
|  | @ -6084,15 +6089,19 @@ t MSG_116 "Αυτό το είδωλο χρησιμοποιεί το Grub %s πα | |||
| 	"Σημείωση: Η λήψη των νέων αρχείων θα γίνει στον τρέχοντα κατάλογο και εφόσον τα " | ||||
| 	"αρχεία υπάρχουν εκεί, θα επαναχρησιμοποιηθούν αυτόματα. Εάν δε βρεθεί καποιο συμβατό είδωλο τότε " | ||||
| 	"η προεπιλεγμένη έκδοση θα χρησιμοποιηθεί.\n" | ||||
| t MSG_117 "Προσαρμοσμένη εγκατάσταση για Windows" | ||||
| t MSG_118 "Windows To Go (USB με δυνατότητα εκκίνησης)" | ||||
| t MSG_119 "Επιλογών δίσκου για προχωρημένους" | ||||
| t MSG_120 "Επιλογών διαμόρφωσης για προχωρημένους" | ||||
| t MSG_121 "Εμφάνιση %s" | ||||
| t MSG_122 "Απόκρυψη %s" | ||||
| 
 | ||||
| # Tooltips | ||||
| # Partition Scheme and Target Type | ||||
| t MSG_150 "Συνήθως η ασφαλέστερη επιλογή. Παρόλα αυτά εάν έχετε έναν υπολογιστή με UEFI και " | ||||
| 	"θέλετε να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστημα(OS) σε λειτουργία EFI, θα πρέπει " | ||||
| 	"να επιλέξετε μία από τις άλλες επιλογές." | ||||
| t MSG_151 "Χρησιμοποιήστε αυτό αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστημα(OS) σε λειτουργία EFI, " | ||||
| 	"αλλά χρειάζεται να έχετε πρόσβαση στο περιεχόμενο του USB από τα Windows XP." | ||||
| t MSG_152 "Η προτιμώμενη επιλογή για να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστημα(OS) σε " | ||||
| 	"λειτουργία EFI και δεν απαιτείται πρόσβαση στο USB στα Windows XP." | ||||
| t MSG_150 "Επιλέξτε τον τύπο του υπολογιστή που θα χρησιμοποιήσετε μετά, για την εγκατάσταση του περιεχομένου του δίσκου με δυνατότητα εκκίνησης. " | ||||
| 	"Είναι δική σας αρμοδιότητα να γνωρίζετε άν θέλετε να προβείτε σε εγκατάσταση σε BIOS ή UEFI. "  | ||||
| 	"Μια λάθος επιλογή μπορεί να κάνει την συσκευή να μη λειτουργεί στο συγκεκριμένο σύστημα." | ||||
| t MSG_151 "Άν επιλέξετε 'UEFI-CSM' η συσκευή θα μιμηθεί την εκκίνηση για BIOS εντός UEFI (όχι native)" | ||||
| t MSG_152 "Άν επιλέξετε 'εκτός από CSM' η συσκευή θα τρέχει μόνο σε UEFI συστήματα (native)" | ||||
| t MSG_153 "Μοτίβο δοκιμής: 0x%02X" | ||||
| t MSG_154 "Μοτίβο δοκιμής: 0x%02X, 0x%02X" | ||||
| t MSG_155 "Μοτίβο δοκιμής: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X" | ||||
|  | @ -6104,6 +6113,7 @@ t MSG_159 "Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για να ο | |||
| t MSG_160 "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένους" | ||||
| t MSG_161 "Ελέγξτε τη συσκευή για κατεστραμμένους τομείς χρησιμοποιώντας το μοτίβο δοκιμής" | ||||
| t MSG_162 "Αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να χρησιμοποιήσετε την \"αργή\" μέθοδο διαμόρφωσης" | ||||
| t MSG_163 "Επιλογή μεθόδου για την δημιουργία διαμερισμών δίσκου" | ||||
| t MSG_164 "Η μέθοδος που θα χρησιμοποιηθεί για να δημιουργηθεί ο δίσκος με δυνατότητα εκκίνησης" | ||||
| t MSG_165 "Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα είδωλο (ISO)..." | ||||
| t MSG_166 "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να επιτραπεί η εμφάνιση των διεθνών ετικετών " | ||||
|  | @ -6244,9 +6254,10 @@ t MSG_275 "Το είδωλο που χρησιμοποιήσατε είναι τ | |||
| 	"Παρακαλώ επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θέλετε να κάνετε την εγγραφή του ειδώλου." | ||||
| t MSG_276 "Εγγραφή ως %s (Προτεινόμενο)" | ||||
| t MSG_277 "Εγγραφή ως %s" | ||||
| t MSG_278 "Γίνεται έλεγχος για αντικρουόμενες διαδικασίες..." | ||||
| t MSG_279 "Δεν διαθέτει δυνατότητα εκκίνησης" | ||||
| t MSG_280 "Επιλογή ειδώλου" | ||||
| t MSG_281 "(Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο είδωλο)" | ||||
| t MSG_280 "Επιλογή δίσκου ή ειδώλου ISO" | ||||
| t MSG_281 "%s (Παρακαλώ Επιλέξτε)" | ||||
| t MSG_282 "Κλείδωμα μονάδας USB" | ||||
| t MSG_283 "Μη έγκυρη ψηφιακή υπογραφή" | ||||
| t MSG_284 "Το εκτελέσιμο αρχείο που κατεβάσατε δεν περιλαμβάνει ψηφιακή υπογραφή." | ||||
|  | @ -6268,8 +6279,16 @@ t MSG_297 "Το αρχείο ISO δεν είναι έγκυρο/ολόκληρο | |||
| t MSG_298 "Το αρχείο ISO που επιλέξατε δεν ειναι έγκυρο/ολόκληρο. %s από τα δεδομένα του αρχείου λείπουν.\n\nΆν κατεβάσατε αυτό το αρχείο απο το διαδίκτυο, " | ||||
| 	"προσπαθήστε να επαναλάβετε την λήψη του αρχείου. Βεβαιωθείτε ότι οι MD5 ή SHA σφραγίδες του αρχείου που κατεβάσατε είναι ίδιες με αυτες του αρχειου " | ||||
| 	"που θέλατε να κατεβάσετε.\n\nΜπορείτε να ελέγξετε τις σφραγίδες MD5 ή SHA μέσω του Rufus πατώντας το κουμπί (✓)." | ||||
| t MSG_117 "Προσαρμοσμένη εγκατάσταση των Windows" | ||||
| t MSG_118 "Windows To Go (USB με δυνατότητα εκκίνησης)" | ||||
| t MSG_299 "Σφάλμα επικύρωσης χρόνου (timestamp)" | ||||
| t MSG_300 "Το Rufus δεν κατάφερε να διαβεβαιώσει ότι η έκδοση αναβάθμισης έχει εκδωθεί σε νεώτερη ημερομηνία απο την έκδοση που έχετε ήδη." | ||||
| 	"\n\nΓια λόγους ασφαλείας η εγκατάσταση έχει ακυρωθεί και η έκδοση που κατεβάσατε θα διαγραφεί. " | ||||
| 	"Για περισσότερες πληροφορίες, ελέγξτε το αρχείο καταγραφής." | ||||
| t MSG_301 "Εμφάνιση ρυθμίσεων εφαρμογής" | ||||
| t MSG_302 "Εμφάνιση πληροφοριών εφαρφογής" | ||||
| t MSG_303 "Εμφάνιση καταγραφών εφαρμογής (log)" | ||||
| t MSG_304 "Δημιουργία ειδώλου δίσκου από την επιλεγμένη συσκευή" | ||||
| t MSG_305 "Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για να εγκαταστήσετε τα Windows σε κάποιο δίσκο, " | ||||
| 	"ή θέλετε να τα τρέχετε κατευθείαν από την συσκευή (Windows To Go)." | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "he-IL" "Hebrew (עברית)" 0x040d | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue