mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Romanian translation to latest
This commit is contained in:
parent
25a4666911
commit
5c4324f827
3 changed files with 402 additions and 77 deletions
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
# • v3.2 "pl-PL" "Polish (Polski)"
|
||||
# • v3.2 "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)"
|
||||
# • v3.5 "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)"
|
||||
# • v3.2 "ro-RO" "Romanian (Română)"
|
||||
# • v3.5 "ro-RO" "Romanian (Română)"
|
||||
# • v3.5 "ru-RU" "Russian (Русский)"
|
||||
# • v3.2 "sr-SP" "Serbian (Srpski)"
|
||||
# • v3.2 "sk-SK" "Slovak (Slovensky)"
|
||||
|
@ -10101,12 +10101,13 @@ t MSG_306 "Limpeza rápida da unidade:% 0.1 f%% concluído"
|
|||
|
||||
#########################################################################
|
||||
l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818
|
||||
v 3.2
|
||||
v 3.5
|
||||
b "en-US"
|
||||
|
||||
g IDD_ABOUTBOX
|
||||
t IDD_ABOUTBOX "Despre Rufus"
|
||||
t IDC_ABOUT_LICENSE "Licența"
|
||||
t IDOK "Ok"
|
||||
|
||||
g IDD_DIALOG
|
||||
t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Proprietați Dispozitiv"
|
||||
|
@ -10114,7 +10115,7 @@ t IDS_DEVICE_TXT "Dispozitiv"
|
|||
t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Selectare Boot"
|
||||
t IDC_SELECT "Selectare"
|
||||
t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Opțiuni Imagine"
|
||||
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Schema de Partiție"
|
||||
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Schema de Partiționare"
|
||||
t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Sistemul Țintă"
|
||||
t IDC_LIST_USB_HDD "Lista Hard-uri USB"
|
||||
t IDC_OLD_BIOS_FIXES "Adaugă remedieri pentru BIOS-ul vechi"
|
||||
|
@ -10172,7 +10173,7 @@ t MSG_008 "Da"
|
|||
t MSG_009 "Nu"
|
||||
t MSG_010 "Bloc defect Detectat"
|
||||
t MSG_011 "Verificare completă: s-au găsit %d blocuri defecte\n %d erori de citire\n %d erori de scriere\n %d erori de corupere"
|
||||
t MSG_012 "%s\n Un raport mai detaliat este disponibil în:\n%s"
|
||||
t MSG_012 "%s\nUn raport mai detaliat este disponibil în:\n%s"
|
||||
t MSG_013 "Dezactivat"
|
||||
t MSG_014 "Zilnic"
|
||||
t MSG_015 "Săptămânal"
|
||||
|
@ -10285,6 +10286,28 @@ t MSG_123 "Dimensiunea partiției persistente"
|
|||
t MSG_124 "Fără persistență"
|
||||
t MSG_125 "Setați dimensiunea partiției persistente pentru mediul USB live. Setarea mărimii la 0 dezactivează partiția persistentă."
|
||||
t MSG_126 "Setați unitățile de dimensiune a partițiilor."
|
||||
t MSG_127 "Nu afișați mesajul din nou"
|
||||
t MSG_128 "Notă importantă despre %s"
|
||||
t MSG_129 "Tocmai ați creat media care include UEFI:NTFS bootloader. Retineti pentru a boot-a acest mediu, trebuie să dezactivați TEMPORAR 'SECURE BOOT'.\nPentru detalii de ce este asta necesar, utilizati 'Mai multe informatii'."
|
||||
t MSG_130 "Selectare imagine Windows"
|
||||
t MSG_131 "Acest ISO contine multiple imagini Windows.\nSelectati imaginea pentru instalare:"
|
||||
t MSG_132 "Alt program sau proces utilizeaza dispozitivul. Doriti sa il formatati?"
|
||||
t MSG_133 "Rufus a detectat că încercați să creați media Windows To Go bazat pe ISO 1809.\n\nDin cauza unei erori *MICROSOFT BUG*, acest mediu se va prăbuși în timpul pornirii Windows (Blue Screen Of Death), cu excepția cazului în care înlocuiți manual fișierul 'WppRecorder.sys' cu o versiune 1803.\n\nDe asemenea, rețineți că motivul pentru care Rufus nu poate remedia automat acest lucru pentru dvs. este că 'WppRecorder.sys' este un fișier Microsoft protejat prin drepturi de autor, deci nu putem încorpora în mod legal o copie a fișierului în aplicație..."
|
||||
t MSG_134 "Deoarece MBR a fost selectat pentru schema de partiționare, Rufus poate crea doar o partiție de pină la 2 TB pe acest suport media, ceea ce va lăsa %s spațiu de disc indisponibil.\n\nEsti sigur ca vrei sa continui?"
|
||||
t MSG_135 "Versiune"
|
||||
t MSG_136 "Lansare"
|
||||
t MSG_137 "Editie"
|
||||
t MSG_138 "Limba"
|
||||
t MSG_139 "Arhitectura"
|
||||
t MSG_140 "Continuare"
|
||||
t MSG_141 "Inapoi"
|
||||
t MSG_142 "Va rog asteptati..."
|
||||
t MSG_143 "Descarcare folosind un browser"
|
||||
t MSG_144 "Interzis temporar de Microsoft pentru solicitarea de descărcări prea multe - încercați din nou mai tîrziu..."
|
||||
t MSG_145 "PowerShell 3.0 sau mai nou este necesar pentru a rula acest script."
|
||||
t MSG_146 "Dorești să te duci online și să descarci?"
|
||||
t MSG_148 "Rularea scriptului de descărcare..."
|
||||
t MSG_149 "Descarcare imagine ISO"
|
||||
t MSG_150 "Tipul computerului, pe care doriţi să-l utilizați cu unitatea bootabilă, ține de responsabilitatea dvs. să determinați dacăeste de tip BIOS sau UEFI înainte de a crea unitatea, deoarece ar putea să nu booteze altfel."
|
||||
t MSG_151 "'UEFI-CSM' înseamnă că dispozitivul va porni doar în modul de emulare BIOS (cunoscut și ca 'Legacy Mode') sub UEFI, și nu în modul nativ UEFI."
|
||||
t MSG_152 "'non-CSM' înseamnă că dispozitivul va porni numai în modul UEFI nativ, și nu în modul de emulare BIOS (cunoscut și ca 'Legacy Mode')."
|
||||
|
@ -10300,11 +10323,11 @@ t MSG_161 "Activați această opțiune pentru a efectua o verificare pentru bloc
|
|||
t MSG_162 "Debifați această opțiune pentru a utiliza metoda de formatare complet"
|
||||
t MSG_163 "Metoda care va fi utilizată pentru a crea partiții"
|
||||
t MSG_164 "Definește metoda care va fi folosită pentru a face unitatea USB boot-abilă"
|
||||
t MSG_165 "Selectați imaginea..."
|
||||
t MSG_165 "Selectați sau descarcati imaginea..."
|
||||
t MSG_166 "Activați această opțiune pentru a permite afișarea etichetelor internaționale și a stabili o pictogramă dispozitiv (se va crea un fișier autorun.inf)"
|
||||
t MSG_167 "Instalați un MBR care permite pornirea și selecția dispozitivului USB din BIOS"
|
||||
t MSG_168 "În primul rând încearcă să mascheze unitatea de boot USB (de obicei 0x80), ca un alt disc.\nAcest lucru ar putea fi necesar numai dacă ați instalat Windows XP și aveți mai mult de un singur disc."
|
||||
t MSG_169 "Creați o partiție suplimentară și să încerce să alinieze diferite partiții.\nAcest lucru poate îmbunătăți detectarea cu un vechi BIOS"
|
||||
t MSG_169 "Creați o partiție suplimentară și să încerce să alinieze diferite partiții.\nAcest lucru poate îmbunătăți detectarea cu un vechi BIOS."
|
||||
t MSG_170 "Activați lista de USB Hard Drive anexate. O FOLOSESTI PE PROPRIUL RISC!!!"
|
||||
t MSG_171 "Începe operația de formatare.\n Aceasta va distruge orice date de pe dispozitiv!"
|
||||
t MSG_172 "Semnătura de descărcare nevalidă"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue