mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] remove Azerbaijani translation
* Sorry Azerbaijani speaking people, but this was only added out of good will and, with no new translator volunteering, this out-of-date translation was holding us back.
This commit is contained in:
parent
3e1d0b309f
commit
5b1ae09df4
5 changed files with 23 additions and 430 deletions
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
||||||
*.pdb
|
*.pdb
|
||||||
*.plg
|
*.plg
|
||||||
*.res
|
*.res
|
||||||
|
*.sig
|
||||||
*.sdf
|
*.sdf
|
||||||
*.suo
|
*.suo
|
||||||
*.swp
|
*.swp
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
o Version 3.6 (2019.07.??)
|
o Version 3.6 (2019.07.??)
|
||||||
Add support for persistent partitions [EXPERIMENTAL]
|
Add support for persistent partitions [EXPERIMENTAL]
|
||||||
(Note: The above won't work with Ubuntu until Ubuntu bug #1489855 is fixed)
|
(Note: The above won't work with Ubuntu until Ubuntu bug #1489855 is fixed)
|
||||||
Add a mode to use VHD when partitioning/formatting (Alt-V) [EXPERIMENTAL]
|
Add a mode to use VDS when partitioning/formatting (Alt-V) [EXPERIMENTAL]
|
||||||
Add full extraction support for efi.img (Solus)
|
Add full extraction support for efi.img (Solus)
|
||||||
Fix listing of blocking processes
|
Fix listing of potentially blocking processes
|
||||||
Fix NTFS not being selectable when using Grub4DOS
|
Fix NTFS not being selectable when using Grub4DOS
|
||||||
Fix download script not running when the username contains a space
|
Fix download script not being launched when the user name contains a space
|
||||||
Fix translated messages potentially being truncated (e.g. Thai)
|
Fix translated messages potentially being truncated (e.g. Thai)
|
||||||
Fix progress bar report for screen readers (Accessibility)
|
Fix progress bar report for screen readers (Accessibility issue)
|
||||||
Fix a regression where Windows format prompts would not be suppressed
|
Fix a regression where Windows format prompts would not be suppressed
|
||||||
Improve(?) Windows To Go support by following Microsoft recommended partition order
|
Improve(?) Windows To Go support by following Microsoft's recommended partition order
|
||||||
Disable ISO mode when Manjaro ISOHybrids are being used
|
Disable ISO mode when Manjaro ISOHybrids are being used
|
||||||
Update embedded GRUB to version 2.04
|
Update embedded GRUB to version 2.04
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ using System.Windows.Forms;
|
||||||
[assembly: AssemblyProduct("Pollock")]
|
[assembly: AssemblyProduct("Pollock")]
|
||||||
[assembly: AssemblyCopyright("Copyright © 2018 Pete Batard <pete@akeo.ie>")]
|
[assembly: AssemblyCopyright("Copyright © 2018 Pete Batard <pete@akeo.ie>")]
|
||||||
[assembly: AssemblyTrademark("GNU GPLv3")]
|
[assembly: AssemblyTrademark("GNU GPLv3")]
|
||||||
[assembly: AssemblyVersion("1.2.*")]
|
[assembly: AssemblyVersion("1.3.*")]
|
||||||
|
|
||||||
namespace pollock
|
namespace pollock
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ namespace pollock
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
var local_loc = @"C:\rufus\res\loc\rufus.loc";
|
var local_loc = @"C:\Projects\rufus\res\loc\rufus.loc";
|
||||||
Console.Write($"Copying loc file from '{local_loc}'... ");
|
Console.Write($"Copying loc file from '{local_loc}'... ");
|
||||||
File.Copy(local_loc, "rufus.loc", true);
|
File.Copy(local_loc, "rufus.loc", true);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1092,9 +1092,15 @@ Menu:
|
||||||
for (int i = 1; i < split + 1; i++)
|
for (int i = 1; i < split + 1; i++)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
name = $"{list[i][0]} ({list[i][1]})";
|
name = $"{list[i][0]} ({list[i][1]})";
|
||||||
Console.Write($"[{i.ToString("00")}] {name,-29} {$"(v{list[i][2]})",-7}");
|
Console.Write($"[{i.ToString("00")}] {name,-29} {$"(v{list[i][2]})",-7} | ");
|
||||||
name = $"{list[i + split][0]} ({list[i + split][1]})";
|
if ((i + split) < list.Count)
|
||||||
Console.WriteLine($" | [{(i + split).ToString("00")}] {name,-29} {$"(v{list[i + split][2]})",-7}");
|
{
|
||||||
|
name = $"{list[i + split][0]} ({list[i + split][1]})";
|
||||||
|
Console.WriteLine($"[{(i + split).ToString("00")}] {name,-29} {$"(v{list[i + split][2]})",-7}");
|
||||||
|
} else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
Console.WriteLine();
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
Console.WriteLine();
|
Console.WriteLine();
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1144,9 +1150,7 @@ Retry:
|
||||||
if (str == null)
|
if (str == null)
|
||||||
goto Exit;
|
goto Exit;
|
||||||
var sha = str.Substring(str.IndexOf("/pbatard/rufus/commit/") + 22, 40);
|
var sha = str.Substring(str.IndexOf("/pbatard/rufus/commit/") + 22, 40);
|
||||||
// TODO: Remove this once everyone has upgraded past 3.2
|
url = "https://github.com/pbatard/rufus/raw/" + sha + "/res/loc/rufus.loc";
|
||||||
string loc_dir = ((list[index][2][0] == '2') || ((list[index][2][0] == '3') && (list[index][2][2] == '0'))) ? "localization" : "loc";
|
|
||||||
url = "https://github.com/pbatard/rufus/raw/" + sha + "/res/" + loc_dir + "/rufus.loc";
|
|
||||||
if (!DownloadFile(url, old_loc_file))
|
if (!DownloadFile(url, old_loc_file))
|
||||||
goto Exit;
|
goto Exit;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,6 @@
|
||||||
# List of all languages included in this file (with version)
|
# List of all languages included in this file (with version)
|
||||||
# • v3.5 "en-US" "English (English)"
|
# • v3.5 "en-US" "English (English)"
|
||||||
# • v3.5 "ar-SA" "Arabic (العربية)"
|
# • v3.5 "ar-SA" "Arabic (العربية)"
|
||||||
# • v3.0 "az-AZ" "Azerbaijani (Azərbaycanca)"
|
|
||||||
# • v3.5 "bg-BG" "Bulgarian (Български)"
|
# • v3.5 "bg-BG" "Bulgarian (Български)"
|
||||||
# • v3.5 "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)"
|
# • v3.5 "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)"
|
||||||
# • v3.5 "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)"
|
# • v3.5 "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)"
|
||||||
|
@ -932,417 +931,6 @@ t MSG_304 "قم بإنشاء صورة قرص للجهاز المحدد"
|
||||||
t MSG_305 "إستخدام هذا الخيار لبيان م إذا كنت تريد إستخدام هذا الجهاز لتنصيب Windows على قرص آخر, أو اذا كنت تريد إقلاع Windows بشكل مباشر من هذا الجهاز (Windows To Go)."
|
t MSG_305 "إستخدام هذا الخيار لبيان م إذا كنت تريد إستخدام هذا الجهاز لتنصيب Windows على قرص آخر, أو اذا كنت تريد إقلاع Windows بشكل مباشر من هذا الجهاز (Windows To Go)."
|
||||||
t MSG_306 "التصفير السريع للقرص: %0.1f%% تم"
|
t MSG_306 "التصفير السريع للقرص: %0.1f%% تم"
|
||||||
|
|
||||||
#########################################################################
|
|
||||||
l "az-AZ" "Azerbaijani (Azərbaycanca)" 0x042c, 0x782c
|
|
||||||
v 3.0
|
|
||||||
b "en-US"
|
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_DIALOG
|
|
||||||
t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Sürücü Xüsusiyyətləri"
|
|
||||||
t IDS_DEVICE_TXT "Cihaz"
|
|
||||||
t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Önyükləmə Seçimi"
|
|
||||||
t IDC_SELECT "Seç"
|
|
||||||
t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Şəkil Xüsusiyyətləri"
|
|
||||||
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Hissə sxemi"
|
|
||||||
t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Hədəf sistemi"
|
|
||||||
t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "Fayl Sistemi"
|
|
||||||
t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "Ayırma Tək Ölçüsü"
|
|
||||||
t IDS_LABEL_TXT "Səs etiketi"
|
|
||||||
t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "Formatlama Variantları"
|
|
||||||
t IDC_BAD_BLOCKS "Səhvli Bloklar üçün Cihazı Yoxla"
|
|
||||||
t IDC_QUICK_FORMAT "Sürətli Formatla"
|
|
||||||
t IDC_EXTENDED_LABEL "Genişləndirilmiş Etiket və Simvol Faylları Yarat"
|
|
||||||
t IDS_STATUS_TXT "Status"
|
|
||||||
t IDCANCEL "Bağla"
|
|
||||||
t IDC_START "Başlat"
|
|
||||||
t IDC_LIST_USB_HDD "USB sabit sürücüləri siyahıla"
|
|
||||||
t IDC_OLD_BIOS_FIXES "Köhnə BIOSLAR üçün düzəliş əlavə et (xüsusi hissə, sıralama və s.)"
|
|
||||||
t IDC_RUFUS_MBR "Rufus MBR istifadə et. BIOS Növünü Seçin"
|
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_ABOUTBOX
|
|
||||||
t IDD_ABOUTBOX "Rufus Haqqında"
|
|
||||||
t IDC_ABOUT_LICENSE "Lisenziya"
|
|
||||||
t IDOK "Tamam"
|
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_LICENSE
|
|
||||||
t IDD_LICENSE "Rufus Lisenziyası"
|
|
||||||
t IDCANCEL "Bağla"
|
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_NOTIFICATION
|
|
||||||
t IDC_MORE_INFO "Daha çox məlumat"
|
|
||||||
t IDYES "Bəli"
|
|
||||||
t IDNO "Xeyr"
|
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_LOG
|
|
||||||
t IDD_LOG "Günlük"
|
|
||||||
t IDC_LOG_CLEAR "Təmizlə"
|
|
||||||
t IDC_LOG_SAVE "Yadda saxla"
|
|
||||||
t IDCANCEL "Bağla"
|
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_UPDATE_POLICY
|
|
||||||
t IDD_UPDATE_POLICY "Yeniləmə Prinsipi və Nizamlar"
|
|
||||||
t IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP "Nizamlar"
|
|
||||||
t IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT "Yeniləmələri Yoxla"
|
|
||||||
t IDS_INCLUDE_BETAS_TXT "Beta versiyası keçsin"
|
|
||||||
t IDC_CHECK_NOW "İndi Yoxla"
|
|
||||||
t IDCANCEL "Bağla"
|
|
||||||
|
|
||||||
g IDD_NEW_VERSION
|
|
||||||
t IDD_NEW_VERSION "Yeniləmələri Yoxla - Rufus"
|
|
||||||
t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Yeni bir versiya mövcuddur. Lütfən son versiyanı yükləyin!"
|
|
||||||
t IDC_WEBSITE "Veb saytına getnək üçün buraya vurun"
|
|
||||||
t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Versiya qeydləri"
|
|
||||||
t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Yüklə"
|
|
||||||
t IDC_DOWNLOAD "Yüklə"
|
|
||||||
t IDCANCEL "Bağla"
|
|
||||||
|
|
||||||
t MSG_001 "Rufus'un artıq işlədiyi tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_002 "Başqa bir Rufus proqramı işləyir.\n"
|
|
||||||
"Lütfən başqa bir proqram işlətmək üçün əvvəlkini bağlayın."
|
|
||||||
t MSG_003 "XƏBƏRDARLIQ: '%s' CİHAZDAKI BÜTÜN MƏLUMATLAR SİLİNƏCƏK.\n"
|
|
||||||
"Prosesə davam etmək üçün Tamam'a vurun. Çıxmaq üçün Ləğv et'ə vurun."
|
|
||||||
t MSG_004 "Rufus yeniləmə prinsipi"
|
|
||||||
t MSG_005 "Rufus'un proqramı yeniləməyi onlayn yoxlanmasına icazə vermək istəyirsiniz?"
|
|
||||||
t MSG_006 "Bağla"
|
|
||||||
t MSG_007 "İmtina et"
|
|
||||||
t MSG_008 "Bəli"
|
|
||||||
t MSG_009 "Xeyr"
|
|
||||||
t MSG_010 "Səhvli bloklar tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_011 "Yoxlama Bitdi: %d səhvli blok tapıldı\n"
|
|
||||||
" %d oxuma səhvi\n %d yazma səhvi\n %d səhv yaranması"
|
|
||||||
t MSG_012 "%s\nDaha ətraflı hesabat burada:\n%s"
|
|
||||||
t MSG_013 "Oflayn"
|
|
||||||
t MSG_014 "Günlük"
|
|
||||||
t MSG_015 "Həftəlik"
|
|
||||||
t MSG_016 "Aylıq"
|
|
||||||
t MSG_017 "Xüsusi"
|
|
||||||
t MSG_018 "Mövcud Versiya: %d.%d (Edilən %d)"
|
|
||||||
t MSG_019 "Ən son versiya: %d.%d (Edilən %d)"
|
|
||||||
t MSG_020 "byte"
|
|
||||||
t MSG_021 "KB"
|
|
||||||
t MSG_022 "MB"
|
|
||||||
t MSG_023 "GB"
|
|
||||||
t MSG_024 "TB"
|
|
||||||
t MSG_025 "PB"
|
|
||||||
t MSG_026 "byte"
|
|
||||||
t MSG_027 "kilobyte"
|
|
||||||
t MSG_028 "megabyte"
|
|
||||||
t MSG_029 "Fərz edilən"
|
|
||||||
t MSG_030 "%s (Fərz edilən)"
|
|
||||||
t MSG_031 "BIOS (və ya UEFI-CSM)"
|
|
||||||
t MSG_032 "UEFI (yox CSM)"
|
|
||||||
t MSG_033 "BIOS və ya UEFI"
|
|
||||||
t MSG_034 "%d Keçid"
|
|
||||||
t MSG_035 "%d Keçid %s"
|
|
||||||
t MSG_036 "ISO Əksi"
|
|
||||||
t MSG_037 "Proqram"
|
|
||||||
t MSG_038 "İmtina et"
|
|
||||||
t MSG_039 "Başlat"
|
|
||||||
t MSG_040 "Yüklə"
|
|
||||||
t MSG_041 "İstifadəçi tərəfindən prosesdən imtina edildi"
|
|
||||||
t MSG_042 "Səhv"
|
|
||||||
t MSG_043 "Səhv: %s"
|
|
||||||
t MSG_044 "Fayl yükləmə"
|
|
||||||
t MSG_045 "USB Yığma Cihazı (Ümumi)"
|
|
||||||
t MSG_046 "%s (Disk %d) [%s]"
|
|
||||||
t MSG_047 "Çoxlu Disk Variantları"
|
|
||||||
t MSG_048 "Rufus - Tamamlanır"
|
|
||||||
t MSG_049 "Rufus - İmtina etmə"
|
|
||||||
|
|
||||||
t MSG_050 "Uğurlu oldu."
|
|
||||||
t MSG_051 "Formatlayarkən gözlənməyən səhv oldu."
|
|
||||||
t MSG_052 "Seçilən fayl sistemi bu media üçün istifadə edilə bilməz."
|
|
||||||
t MSG_053 "Cihaza giriş ləğv edildi."
|
|
||||||
t MSG_054 "Media yazma qorumalıdır."
|
|
||||||
t MSG_055 "Cihaz başqa bir əməliyyat tərəfindən istifadə edilir. "
|
|
||||||
"Lütfən cihaza çatması üçün digər prosesləri bağlayın."
|
|
||||||
t MSG_056 "Bu cihaz üçün Sürətli Formatlama edilməz."
|
|
||||||
t MSG_057 "Tək etiketi uyğun deyil."
|
|
||||||
t MSG_058 "Cihaz izahatçısı uyğun deyil."
|
|
||||||
t MSG_059 "Seçilən ayırma ölçüsü bu cihaz üçün keçərli deyil."
|
|
||||||
t MSG_060 "Tək ölçü uyğun deyil."
|
|
||||||
t MSG_061 "Lütfən sürücüdəki silinə bilən medianı taxın."
|
|
||||||
t MSG_062 "Dəstəklənməyən bir əmr alındı."
|
|
||||||
t MSG_063 "Yaddaş ayırma səhvi oldu."
|
|
||||||
t MSG_064 "Oxuma Səhvi oldu."
|
|
||||||
t MSG_065 "Yazma Səhvi oldu."
|
|
||||||
t MSG_066 "Yükləmə Səhvi oldu"
|
|
||||||
t MSG_067 "Media açılmadı. Başqa bir əməliyyat tərəfindən istifadə edilə bilər. "
|
|
||||||
"Lütfən medianı yenidən taxın və yoxlayın."
|
|
||||||
t MSG_068 "Sürücü bölünərkən səhv oldu."
|
|
||||||
t MSG_069 "Fayllar hədəf sürücüyə kopyalanmadı."
|
|
||||||
t MSG_070 "İstifadəçi tərəfindən imtina edildi."
|
|
||||||
t MSG_071 "İş hissəciyi başlamadı."
|
|
||||||
t MSG_072 "Səhvli blokların yoxlanması başa çatmadı."
|
|
||||||
t MSG_073 "ISO faylı yoxlanılmadı."
|
|
||||||
t MSG_074 "ISO faylı ayırma səhvi oldu."
|
|
||||||
t MSG_075 "Əməliyyat yenidən yerləşdirilmədi."
|
|
||||||
t MSG_076 "Açılış üçün fayllar qurulmadı."
|
|
||||||
t MSG_077 "Sürücü hərfi keçmdi."
|
|
||||||
t MSG_078 "GUID yerləşdirilmədi."
|
|
||||||
t MSG_079 "Cihaz hazır deyil."
|
|
||||||
|
|
||||||
t MSG_080 "Rufus Windows'un USB cihazı öz əməliyyatlarında hələ də istifadə edildiyi qəbul edildi.\n\n"
|
|
||||||
"USB cihazınızın sürətinə bağlı olaraq, bu prosesin başa çatdırılması xüsusilə böyük fayllar üçün, "
|
|
||||||
"uzun vaxt ala bilər.\n\nPozulmanın qarşısını almaq üçün Windows'un işini bitirməsinə icazə vermənizi təklif edirik. "
|
|
||||||
"Amma gözləməkdən yoruldunuzsa, yalnız cihazı çıxara bilərsiniz..."
|
|
||||||
t MSG_081 "Dəstəklənməyən Fayl"
|
|
||||||
t MSG_082 "Bu fayl ya önyüklənə bilən deyil, ya da Rufus tərəfindən dəstəklənməyən bir önyükləmə və ya bir sıxışdırma üsulu istifadə edir..."
|
|
||||||
t MSG_083 "%s yeri dəyişdirilsin?"
|
|
||||||
t MSG_084 "Bu ISO faylı '%s'in köhnə bir versiyanı istifadə edir kimi görünür.\n"
|
|
||||||
"Açılış menyusu buna görə də düzgün görünməyə bilər.\n\n"
|
|
||||||
"Bu vəziyyəti düzəltmək üçün yeni versiyanı Rufus tərəfindən yüklə:\n"
|
|
||||||
"- İnternetə bağlanıb faylı yükləmək üçün 'Bəli'i seçin\n"
|
|
||||||
"- Varolan ISO faylını olduğu kimi keçmək üçün 'Xeyr'i seçin\n"
|
|
||||||
"Nə edəcəyinizi bilmirsinizsə, 'Bəli'i seçməlisiniz.\n\n"
|
|
||||||
"Qeyd: Yeni Fayl mövcud göstəriciyə yüklənəcək və "
|
|
||||||
"'%s' Orda mövcud olduqda, avtomatik olaraq istifadə ediləcək."
|
|
||||||
t MSG_085 "%s yüklənir"
|
|
||||||
t MSG_086 "Fayl seçilmədi"
|
|
||||||
t MSG_088 "Fayl çox böyükdür"
|
|
||||||
t MSG_089 "Fayl seçilən hədəf üçün çox böyükdür."
|
|
||||||
t MSG_090 "Dəstəklənməyən ISO"
|
|
||||||
t MSG_091 "EFI Hədəf Növünü istifadə edərkən, sadəcə EFI açıla bilən ISO faylları dəstəklənir. "
|
|
||||||
"Lütfən bir EFI açıla bilən ISO'nu seçin yada Hədəf Növünü BIOSa nizamlayın."
|
|
||||||
t MSG_092 "Dəstəklənməyən Fayl Sistemi"
|
|
||||||
t MSG_093 "MÜHÜM: BU SÜRÜCÜ ÇOXLU DİSK BÖLÜMÜ DAŞIYIR!!\n\n"
|
|
||||||
"Siyahılanmayan ya da Windows'un görmədiyi disk bölümü/hissəsi ehtiva ola bilər. "
|
|
||||||
"Əməliyyat aparmağı üstün etsəniz, bu disk hissələrindəki hər hansı bir məlumat tələfatında məsuliyyəti qəbul etmiş olarsınız."
|
|
||||||
t MSG_094 "Çoxlu disk hissəsi tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_095 "DD Faylı"
|
|
||||||
t MSG_096 "Mövcud seçimli fayl sistemi bu İSO növüylə istifadə etmək olmaz. "
|
|
||||||
"Lütfən fərqli bir fayl sistemi seçin və ya fərqli bir İSO istifadə edin."
|
|
||||||
t MSG_097 "'%s' sadəcə fayl sistemi NTFS isə tətbiq oluna bilər."
|
|
||||||
t MSG_098 "MÜHÜM: 'Windows To Go' yükləməyə çalışırsınız, amma hədəf sürücünüz 'SABİT' xarakterində"
|
|
||||||
" bir disk deyil. Buna görə Windows, önyükləmə zamanı böyük ehtimalla donacaq."
|
|
||||||
" Microsoft, bunu 'QALDIRILA BİLƏN' xarakterli sürücülər ilə işləmək üçün yaratmamışdır."
|
|
||||||
"\n\nYenə də davam etmək istəyirsiniz?\n\n"
|
|
||||||
"Qeyd: SABİT/QALDIRILA BİLƏN xarakteri, disk istehsalçıları tərəfindən xüsusi vasitələr istifadə edilərək "
|
|
||||||
"dəyişdirilə bilən bir avadanlıq xüsusiyyətidir. Lakin bu vasitələr adətən hər kəsə açıq olaraq "
|
|
||||||
"paylaşılmaz..."
|
|
||||||
t MSG_099 "Fayl Sistemi Məhdudlaşdırması"
|
|
||||||
t MSG_100 "Bu ISO faylı, FAT ya da FAT32 fayl sisteminin dəstəklədiyi ən çox ölçü olan 4 GB'dan "
|
|
||||||
"daha böyük bir fayl saxlayır."
|
|
||||||
t MSG_101 "Çatışmayan WIM dəstəyi"
|
|
||||||
t MSG_102 "Platformanız WIM arxivlərindən faylları ayrılmaz. WIM çeşidlənməsi "
|
|
||||||
"EFI açıla bilər Windows 7 və Windows Vista USB sürücüləri yaratmaq üçün məqsədlidir. Bu vəziyyəti "
|
|
||||||
"7-Zip son versiyasını yükləyərək keçə bilərsiniz.\n7-zip yükləmə səhifəsinə getmək istəyirsiniz?"
|
|
||||||
t MSG_103 "%s yüklənsin?"
|
|
||||||
t MSG_104 "%s ya da daha yuxarısının yüklənməsi üçün '%s' faylı lazımlıdır.\n"
|
|
||||||
"Çünki bu faylın ölçüsü 100 KB dan daha böyükdür və %s ISO fayllarında mütləq tapılır, "
|
|
||||||
"Rufus'a görümlü deyil.\n\nRufus çatışmayan işi sizin üçün yükləyə bilər:\n"
|
|
||||||
"- İnternetə bağlanıb faylı yükləmək üçün 'Bəli'i seçin\n"
|
|
||||||
"- Faylı daha sonra sürücüyə əllə kopyalamaq istəyirsinizsə 'Xeyr'i seçin\n\n"
|
|
||||||
"Qeyd: Fayl mövcud göstəriciyə yüklənəcək və "
|
|
||||||
"'%s' Orda mövcud olduqda, avtomatik olaraq istifadə ediləcək."
|
|
||||||
t MSG_105 "İmtina etmək cihazı İstifadəyə Yararsız hala gətirə bilər.\n"
|
|
||||||
"İmtina etmək istədiyinizə əminsinizsə, Bəli'ə vurun. Əks halda Xeyr'ə vurun."
|
|
||||||
t MSG_106 "Lütfən Qovluq Seçin"
|
|
||||||
t MSG_107 "Bütün Fayllar"
|
|
||||||
t MSG_108 "Rufus günlüyü"
|
|
||||||
t MSG_109 "0x%02X (Disk %d)"
|
|
||||||
t MSG_110 "MS-DOS, 64 kilobyte Ayırma Seçimi Ölçüsü istifadə edən bir sürücüdən başlamaz.\n"
|
|
||||||
"Lütfən fərqli bir Seçim, Ölçü seçin yada FreeDOS istifadə edin."
|
|
||||||
t MSG_111 "Uyğunsuz Ayırma Ölçüsü"
|
|
||||||
t MSG_112 "Geniş bir UDF Orqanının formalaşdırılması çox uzun müddət ala bilər. USB 2.0 sürətində, Təxmini formatlama "
|
|
||||||
"vaxtı %d:%02d, İrəliləmə çubuğu donmuş görünürkən. Lütfən səbirli olun!"
|
|
||||||
t MSG_113 "Geniş UDF Variantı"
|
|
||||||
t MSG_114 "Bu variant Syslinux %s%s istifadə edir ancaq bunu yoxlamaq yalnız Syslinux %s%s üçün yükləmə fayllarını "
|
|
||||||
"saxlayır.\n\nSyslinux'un yeni versiyalarıı bir başqasıyla uyğun olmadığından və Rufus'un bunların"
|
|
||||||
"tamamını əhatə etməsi mümkün olmadığından, iki əlavə faylın('ldlinux.sys' və 'ldlinux.bss') internet üzərindən "
|
|
||||||
"yüklənməsi lazımdır:\n"
|
|
||||||
"- İnternetə bağlanıb bu faylları yükləmək üçün 'Bəli'i seçin\n"
|
|
||||||
"- Əməliyyatdan imtina etmək üçün 'Xeyr'i seçin\n\n"
|
|
||||||
"Qeyd: Fayllar mövcud tətbiqi görünüşünə yüklənəcək və "
|
|
||||||
"hazır olanda avtomatik olaraq istifadə ediləcək."
|
|
||||||
t MSG_115 "Yükləmə lazımlıdır"
|
|
||||||
t MSG_116 "Bu variant Grub %s istifadə edir ancaq bu təcrübə yalnız Grub %s üçün yükləmə fayllarını "
|
|
||||||
"saxlayır.\n\nGrub 'un yeni versiyaları bir başqasıyla uyğun olmadığından və Rufus'un bunların "
|
|
||||||
"tamamını əhatə etməsi mümkün olmadığından, Rufus variantınızla üzləşən Grub'un bir yükləmə faylını"
|
|
||||||
"('core.img') etməyi çalışacaq:\n"
|
|
||||||
"- İnternetə bağlanıb bu faylları yükləmək üçün 'Bəli'i seçin\n"
|
|
||||||
"- Rufus fərz edilən versiyanı istifadə etmək üçün 'Xeyr'i seçin\n"
|
|
||||||
"- Əməliyyatdan imtina etmək üçün 'Ləğv et'i seçin\n\n"
|
|
||||||
"Qeyd: Fayllar mövcud tətbiqi görünüşünə yüklənəcək və "
|
|
||||||
"Hazır olanda avtomatik olaraq istifadə ediləcək. Onlayn tapılanlar uyğun deyilsə fərz edilən variant istifadə ediləcək."
|
|
||||||
t MSG_117 "Standart Windows Yükləməsi"
|
|
||||||
t MSG_119 "əlavə disk xüsusiyyətləri"
|
|
||||||
t MSG_120 "əlavə format xüsusiyyətləri"
|
|
||||||
t MSG_121 "Göstər %s"
|
|
||||||
t MSG_122 "Gizlət %s"
|
|
||||||
t MSG_150 "Bu ömyükləməli diski istifadə edəcəyinizi planlaşdırdığınız kompyuterin tipidir. Olup olmadığını bilmək sizin sualınızdadır. "
|
|
||||||
"hədəfiniz BIOS ya da UEFI tipli disk yaratmağa başlamazdan əvvəl olmalıdır, əks halda önyükləmə uğursuz olacaqdır."
|
|
||||||
t MSG_151 "'UEFI-CSM', cihazın yalnız UEFI rekimində, UEFI rejimində deyil, BIOS önyükləmə rejimində ('Legacy Mode' olaraq da bilinir) önyükləmə ediləcəyi mənasına gəlir."
|
|
||||||
t MSG_152 "'yox CSM', cihazın yalnız UEFI rüjimində önyükləmə edəcəyi və BIOS önyükləmə rejimində deyil ('Legacy Mode' olaraq da bilinir) mənasına gəlir."
|
|
||||||
t MSG_153 "Qəlibi Yoxla: 0x%02X"
|
|
||||||
t MSG_154 "Qəlibi Yoxla: 0x%02X, 0x%02X"
|
|
||||||
t MSG_155 "Qəlibi Yoxla: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
|
|
||||||
t MSG_156 "Qəlibi Yoxla: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
|
|
||||||
t MSG_157 "Hədəf Fayl Sistemini Nizamlayar"
|
|
||||||
t MSG_158 "Fayl sistemində tutulacaq ən kiçik göstərici bloku ölçüsü"
|
|
||||||
t MSG_159 "Bu sahəni sürücü etiketini tənzimləmək üçün istifadə edin.\nBeynəlxalq obrazlar qəbul edilir."
|
|
||||||
t MSG_160 "İnkişaf etmiş variantlara keçid"
|
|
||||||
t MSG_161 "Qəlib sınağı istifadə edərək səhvli blokları yoxla"
|
|
||||||
t MSG_162 "\"Yavaş\" formatlama üsulundan istifadə etmək üçün bu razılıq qutusu seçimini qaldırın"
|
|
||||||
t MSG_163 "Hissələri yaratmaq üçün istifadə ediləcək üsul"
|
|
||||||
t MSG_164 "Sürücünü açıla bilən etmək üçün istifadə ediləcək metod"
|
|
||||||
t MSG_165 "İş seçmək üçün vurun..."
|
|
||||||
t MSG_166 "Beynəlxalq etiketləri lentə almaq üçün bu razılıq qutusunu seçin "
|
|
||||||
"və cihaz rəmzini müəyyən edin (autorun.inf yaradır)"
|
|
||||||
t MSG_167 "Açılış seçiminə icazə verən və BIOS USB Sürücü kimliyini təqlid edə bilən bir MBR yükləyər"
|
|
||||||
t MSG_168 "İlk açıla bilən USB sürücüsünü fərqli bir disk olaraq təqlid etməyə çalış (adətən 0x80).\n"
|
|
||||||
"Bu yalnız Windows XP yüklənməsində və birdən çox disk varsa lazımdır."
|
|
||||||
t MSG_169 "Qeyri-adi gizli bir hissə təşkil edir və hissələrin sərhədlərini sıralamaya çalışır.\n"
|
|
||||||
"Bu proses köhnə BIOSlar üçün açılış keçidini inkişaf etdirir"
|
|
||||||
t MSG_170 "USB sabit sürücü əlavələrini siyahılar üzrə sadalamağa aktivləşdirir. MƏSULİYYƏT SİZƏ MƏXSUSDUR!!!"
|
|
||||||
t MSG_171 "Formatlama prosesini başlat.\nBu hədəf üzərində bütün məlumatları yox edəcək!"
|
|
||||||
t MSG_173 "Seçmək üçün vurun..."
|
|
||||||
t MSG_174 "Rufus - Etibarlı USB Formatlama Proqramı"
|
|
||||||
t MSG_175 "Versiya %d.%d (Quruluş %d)"
|
|
||||||
t MSG_176 "Azərbaycanca Çevirən: Elvin Məlikov <mailto:elvin_melikov@mail.ru>"
|
|
||||||
t MSG_177 "Səhvləri yada istəklərini buraya hesabat verin:"
|
|
||||||
t MSG_178 "Əlavə Müəlliflik Hüquqları:"
|
|
||||||
t MSG_179 "Yeniləmə Prinsipi:"
|
|
||||||
t MSG_180 "Proqrama yeniləmələri yoxlamaq üçün icazə verməyi seçsəniz, "
|
|
||||||
"aşağıdakı məlumatların server(lər)imizdə toplanmasını qəbul etmiş olarsınız:"
|
|
||||||
t MSG_181 "Əməliyyat Sistemi arxitekturası və versiyası"
|
|
||||||
t MSG_182 "İstifadə etdiyiniz proqramın versiyası"
|
|
||||||
t MSG_183 "IP Adresiniz"
|
|
||||||
t MSG_184 "Xüsusi istifadə statistikaları yaratmaq məqsədilə, məlumat toplamağa \\b ən az bir il üçün\\b0 "
|
|
||||||
" aavam edə bilərik. Amma, Üçüncü şəxslərlə istəyərək hər hansı bir məlumat paylaşılmaz."
|
|
||||||
t MSG_185 "Yeniləmə İrəliləməsi:"
|
|
||||||
t MSG_186 "Yeniləmə yoxlamanın yalnız ana tətbiqi çalışarkən baş verməsindən dolayı, Rufus arxaplan xidməti yükləməz yada işləməz.\\line\n"
|
|
||||||
"Yeniləmələr yoxlanarkən təbii olaraq internetə giriş lazımdır."
|
|
||||||
t MSG_187 "Seçilən açılış variantı üçün etibarsız əks olunma"
|
|
||||||
t MSG_188 "Mövcud əks olunma, seçilən açılış variantı ilə birləşmir. Lütfən fərqli bir əks olunma istifadə edin ya da fərqli bir açılış variantı seçin."
|
|
||||||
t MSG_189 "Bu ISO əks olunması, seçilən fayl sistemi ilə uyğun deyil"
|
|
||||||
t MSG_190 "Uyğunsuz sürücü tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_191 "Yazma keçişi"
|
|
||||||
t MSG_192 "Oxuma keçişi"
|
|
||||||
t MSG_193 "%s yükləndi"
|
|
||||||
t MSG_194 "%s yüklənmədi"
|
|
||||||
t MSG_195 "%s fayllarının versiyası istifadə edilir"
|
|
||||||
t MSG_196 "MÜHÜM: BU SÜRÜCÜ STANDART OLMAYAN BİR SEKTOR ÖLÇÜSÜ İstifadə Edir!\n\n"
|
|
||||||
"Ənənəvi sürücülər 512-byte sektor ölçüsü istifadə edir amma bu sürücü %d-byte istifadə edir. "
|
|
||||||
"Bir çox halda, bu o demək olur ki bu sürücüdən önyükləmə edilməyəcək.\n"
|
|
||||||
"Rufus önyükləməli bir sürücü uaratmağı yoxlayacaq amma bunun olacağının ZƏMANƏTİ verilməz."
|
|
||||||
t MSG_197 "Standart olmayan sektor ölçüsü tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_198 "'Windows To Go', SABİT disk xarakteri nizamlansa GPT olaraq bölümlənəndə "
|
|
||||||
"yüklənə bilər. Mövcud sürücü SABİT disk tapılmadı."
|
|
||||||
t MSG_201 "İmtina edilir - Lütfən Gözləyin..."
|
|
||||||
t MSG_202 "Fayl Axtarılır..."
|
|
||||||
t MSG_203 "Fayl axtarılmadı"
|
|
||||||
t MSG_204 "Köhnə %s tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_205 "İstifadə edilən Fayl: %s"
|
|
||||||
t MSG_206 "Köhnə %s faylı"
|
|
||||||
t MSG_207 "Yeni Ölçü"
|
|
||||||
t MSG_208 "%d cihaz tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_209 "%d cihaz tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_210 "HAZIRDIR"
|
|
||||||
t MSG_211 "Ləğv edildi"
|
|
||||||
t MSG_212 "UĞURSUZ OLDU"
|
|
||||||
t MSG_213 "Yeni proqram açılır..."
|
|
||||||
t MSG_214 "Yeni proqram başlamadı"
|
|
||||||
t MSG_215 "%s Açıldı"
|
|
||||||
t MSG_216 "%s Yaddaşda saxlanıldı"
|
|
||||||
t MSG_217 "Formatlanır: %0.1f%% tamamlandı"
|
|
||||||
t MSG_218 "Fayl sistemi yaradılır: Əməliyyat %d/%d tamamlandı"
|
|
||||||
t MSG_219 "NTFS Düzəltmə: %d%% tamamlandı"
|
|
||||||
t MSG_220 "Formatlanır (%s) - Təxmini Vaxt %d:%02d..."
|
|
||||||
t MSG_221 "Etiket Tənzimlənir (Bir Az vaxt ala bilər)..."
|
|
||||||
t MSG_222 "Formatlanır (%s)..."
|
|
||||||
t MSG_223 "NTFS Düzəltmə (Checkdisk)..."
|
|
||||||
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT quruluşları təmizlənir..."
|
|
||||||
t MSG_225 "Disk əlaqəsi yoxlanılır..."
|
|
||||||
t MSG_226 "Olan açılış qeydləri təhlil olunur..."
|
|
||||||
t MSG_227 "Olanlar bağlanılır..."
|
|
||||||
t MSG_228 "MBR Yazılır..."
|
|
||||||
t MSG_229 "PBR Yazılır..."
|
|
||||||
t MSG_230 "DOS Faylları Kopyalanır..."
|
|
||||||
t MSG_231 "ISO Faylları Kopyalanır..."
|
|
||||||
t MSG_232 "Win7 EFI Açılış Quraşdırılması (Bir Az vaxt ala bilər)..."
|
|
||||||
t MSG_233 "Bitirilir, Lütfən Gözləyin..."
|
|
||||||
t MSG_234 "Syslinux %s Yüklənir..."
|
|
||||||
t MSG_235 "Səhvli Bloklar: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d səhv)"
|
|
||||||
t MSG_236 "Səhvli Bloklar: Təsadüfi qəliblə yoxlanılır"
|
|
||||||
t MSG_237 "Səhvli Bloklar: 0x%02X qəlibiylə yoxlanılır"
|
|
||||||
t MSG_238 "Hissələnir (%s)..."
|
|
||||||
t MSG_239 "Hissələr Silinir..."
|
|
||||||
t MSG_241 "Yüklənir: %0.1f%%"
|
|
||||||
t MSG_242 "Fayl yüklənmədi."
|
|
||||||
t MSG_243 "Rufus yeniləmələri yoxlayır..."
|
|
||||||
t MSG_244 "Yeniləmələr: İnternet əlaqəsi yoxdur"
|
|
||||||
t MSG_245 "Yeniləmələr: Versiya biliyinə çatmadı"
|
|
||||||
t MSG_246 "Rufus'un yeni versiyası mövcuddur!"
|
|
||||||
t MSG_247 "Rufus'un yeni versiyası tapılmadı"
|
|
||||||
t MSG_248 "Proqramın qeydiyyat dəftəri açarları müvəffəqiyyətlə silindi"
|
|
||||||
t MSG_249 "Proqramın qeydiyyat dəftəri açarları silinmədi"
|
|
||||||
t MSG_250 "%s aktiv"
|
|
||||||
t MSG_251 "%s sönülü"
|
|
||||||
t MSG_252 "Ölçü Yoxlamaları"
|
|
||||||
t MSG_253 "Sabit Disk Tapılma"
|
|
||||||
t MSG_254 "Geniş FAT32 məcbur formatla"
|
|
||||||
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun çıxışda silinəcək"
|
|
||||||
t MSG_256 "Saxta sürücü qəbul etmə"
|
|
||||||
t MSG_257 "Joliet dəstəyi"
|
|
||||||
t MSG_258 "Rock Ridge dəstəyi"
|
|
||||||
t MSG_259 "Məcbur yoxla"
|
|
||||||
t MSG_260 "NTFS sıxışdırma"
|
|
||||||
t MSG_261 "Fayl yazılır: %0.1f%% tamamlandı"
|
|
||||||
t MSG_262 "ISO Dəstəyi"
|
|
||||||
t MSG_263 "UYĞUN ölçüdə faylları istifadə edin"
|
|
||||||
t MSG_264 "'%s' silinir"
|
|
||||||
t MSG_265 "VMWare disk tapma"
|
|
||||||
t MSG_266 "Cüt UEFI/BIOS rejimi"
|
|
||||||
t MSG_267 "Windows faylı hazılanır: %0.1f%% tamamlandı"
|
|
||||||
t MSG_268 "Windows faylı hazırlanır..."
|
|
||||||
t MSG_269 "Zaman gedişlərini qoruma"
|
|
||||||
t MSG_270 "USB Səhv Olma"
|
|
||||||
t MSG_271 "Fayl təmin etməsi hesablanır: %0.1f%% tamamlandı"
|
|
||||||
t MSG_272 "Seçilən əks olunma üçün MD5, SHA1 ve SHA256 təmin etməsini hesabla"
|
|
||||||
t MSG_273 "Proqram dilini dəyişdir"
|
|
||||||
t MSG_274 "ISOHybrid faylı tapıldı"
|
|
||||||
t MSG_275 "Seçdiyiniz əks olunma bir 'ISOHybrid' faylıdır. Bu da faylın ya %s (fayl kopyalama) rejimində "
|
|
||||||
"ya da %s (disk faylı) rejimində yazıla biləcəyi mənasına gəlir.\n"
|
|
||||||
"Rufus %s rejiminin istifadə edilməsini təklif edir, Beləliklə də yazmadan sonra, sürücüyə hər zaman tam əlaqə olacaq.\n"
|
|
||||||
"Ancaq, Önyükləmə zamanı problemlərlə rastlaşsanız, Faylı %s rejimində yenidən yazmağı yoxlayın.\n\n"
|
|
||||||
"Lütfən bu əks olunmanın yazılmasında istifadə etmək istədiyiniz rejimi seçin:"
|
|
||||||
t MSG_276 "%s rejimində yazdır (Təklif edilən)"
|
|
||||||
t MSG_277 "%s rejimində yazdır"
|
|
||||||
t MSG_278 "İşləyən sürücüləri idarə etmə..."
|
|
||||||
t MSG_279 "Önyüklənə bilən deyil"
|
|
||||||
t MSG_280 "Disk və ya ISO şəkli"
|
|
||||||
t MSG_281 "%s (Xahiş edirik seçin)"
|
|
||||||
t MSG_282 "Xüsusi USB sürücü kilidləmə"
|
|
||||||
t MSG_283 "Keçərsiz imza"
|
|
||||||
t MSG_284 "Yüklənən aparıla faylın rəqəmsal imzası çatmır."
|
|
||||||
t MSG_285 "Yüklənən aparıla bilən fayl '%s' tərəfindən imzalanmışdır.\nBu tərifə və pis niyyətli "
|
|
||||||
"səmərəliliyini qeyd edəcəyimiz bir imza deyil...\nBu faylı işlətmək istədiyinizə əminsiniz?"
|
|
||||||
t MSG_286 "Sürücü sıfırlama: %0.1f%% tamamlandı"
|
|
||||||
t MSG_287 "Olmayan çıxarılabilən USB sürücülər"
|
|
||||||
t MSG_288 "Yüksəldilmiş güzəştlər"
|
|
||||||
t MSG_289 "Bu proqram sadəcə yüksəldilmiş güzəştlərlə işlət"
|
|
||||||
t MSG_290 "Fayl indeksləmə"
|
|
||||||
t MSG_291 "Versiyanı seçin"
|
|
||||||
t MSG_292 "Xahiş edirik yükləmək istədiyiniz Windows versiyasını seçin:"
|
|
||||||
t MSG_293 "Dəstəklənməyən bir Windows versiyası"
|
|
||||||
t MSG_294 "Bu versiya artıq Rufus tərəfindən dəstəklənir."
|
|
||||||
t MSG_295 "Xəbərdarlıq: Rəsmi olamyan versiya"
|
|
||||||
t MSG_296 "Bu versiya Rufus tərəfindən təqdim olunmayıb yaradan(lar).\n\nİstifadə etməyinizdən əminsiniz?"
|
|
||||||
t MSG_297 "Uyğun olmayan ISO aşkarlandı"
|
|
||||||
t MSG_298 "Seçdiyiniz ISO faylı uyğun deyil ölçü: %s məlumat çatmadı!\n\nBu faylı seçin Siz sürətli yükləmək üçün, İnterneti yoxlamalısınız "
|
|
||||||
"MD5 və SHA nəzarət cəmləri uyğundur.\n\nBacaracağınıza diqqətinizi yönəldin (✓) buttona vuraraq Rufus MD5 or SHA-nı hesablayın."
|
|
||||||
t MSG_299 "Zaman ştampı təsdiqləmə səhvi"
|
|
||||||
t MSG_300 "Rufus yüklənən yeniləmələrin zaman ştampını əsas olan fayl üçün yeni olduğunu "
|
|
||||||
"təsdiqləyə bilmədi.\n\nDüzgün olmayan hadisələri önləmək üçün, yenilənmə əməliyyatı ləğv ediləcək və yükləmə. "
|
|
||||||
"əməliyyatı silinəcəkdir. Daha çox məlumat üçün günlük əməliyyatlara baxış keçirin."
|
|
||||||
t MSG_301 "Proqram nizamlarını göstər"
|
|
||||||
t MSG_302 "Bu proqram haqqında məlumatları göstər"
|
|
||||||
t MSG_303 "Logları göstər"
|
|
||||||
t MSG_304 "Seçili olan cihazın disk görüntüsünü yarat"
|
|
||||||
t MSG_305 "Windows'u başqa bir diskə yükləmək üçün bu cihazı istifadə edib etməyəcəyinizdən və ya Windows'u həqiqətən bu cihazdan istifadə "
|
|
||||||
"edib etməyəcəyinizi təsdiqləmək üçün, bu nizamları istifadə edin ('Windows To Go')."
|
|
||||||
|
|
||||||
######################################################################
|
######################################################################
|
||||||
l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402
|
l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402
|
||||||
v 3.5
|
v 3.5
|
||||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
||||||
CAPTION "Rufus 3.6.1548"
|
CAPTION "Rufus 3.6.1549"
|
||||||
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
||||||
|
@ -394,8 +394,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 3,6,1548,0
|
FILEVERSION 3,6,1549,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 3,6,1548,0
|
PRODUCTVERSION 3,6,1549,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -413,13 +413,13 @@ BEGIN
|
||||||
VALUE "Comments", "https://akeo.ie"
|
VALUE "Comments", "https://akeo.ie"
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "3.6.1548"
|
VALUE "FileVersion", "3.6.1549"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2019 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2019 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.6.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.6.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "3.6.1548"
|
VALUE "ProductVersion", "3.6.1549"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue