mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Russian translation to v1.0.10
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									60b68258dc
								
							
						
					
					
						commit
						5ad2ac0d47
					
				
					 2 changed files with 18 additions and 14 deletions
				
			
		|  | @ -6235,7 +6235,7 @@ t MSG_260 "Compresie NTFS" | |||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819 | ||||
| v 1.0.8 | ||||
| v 1.0.10 | ||||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
|  | @ -6466,13 +6466,13 @@ t MSG_084 "Выбранный ISO-образ использует устарев | |||
| 	"Если вы не знаете что делать, то выберите 'Да'.\n\n" | ||||
| 	"Файл будет загружен в текущую директорию, а в случае наличия '%s' - заменен автоматически." | ||||
| t MSG_085 "Скачивание %s" | ||||
| t MSG_086 "Не выбран ISO-образ" | ||||
| t MSG_086 "Не выбран образ" | ||||
| # The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match | ||||
| # the beginning of the IDC_BOOT text | ||||
| t MSG_087 "Пожалуйста, нажмите на кнопку с диском для выбора загрузочного ISO-образа, " | ||||
| t MSG_087 "Пожалуйста, нажмите на кнопку с диском для выбора загрузочного образа, " | ||||
| 	"или снимите флажок с \"Создать загрузочный диск...\"." | ||||
| t MSG_088 "ISO-образ слишком большой" | ||||
| t MSG_089 "ISO-образ слишком большой для выбранного устройства." | ||||
| t MSG_088 "Образ слишком большой" | ||||
| t MSG_089 "Образ слишком большой для выбранного устройства." | ||||
| t MSG_090 "Неподдерживаемый ISO-образ" | ||||
| t MSG_091 "При использовании системного интерфейса UEFI поддерживаются только загрузочные EFI ISO-образы. " | ||||
| 	"Пожалуйста, выберите загрузочный EFI ISO-образ или измените системный интерфейс на BIOS." | ||||
|  | @ -6481,6 +6481,7 @@ t MSG_093 "ВАЖНО: ДАННЫЙ ДИСК СОДЕРЖИТ НЕСКОЛЬКО | |||
| 	"Данный диск может включать разделы/тома, которые не перечислены или даже видны в Windows." | ||||
| 	"Если вы хотите продолжить, то вы несете ответственность за потерю данных на этих разделах." | ||||
| t MSG_094 "Обнаружено несколько разделов" | ||||
| t MSG_095 "DD-образ" | ||||
| t MSG_096 "Для данного ISO-образа необходима файловая система FAT/FAT32. Пожалуйста, выберите FAT/FAT32 в качестве файловой системы." | ||||
| t MSG_097 "Только ISO-образы на основе 'bootmgr' или 'WinPE' могут использоваться с NTFS." | ||||
| t MSG_098 "Только ISO-образы на основе 'isolinux' могут использоваться с FAT/FAT32 или если тип целевой системы UEFI." | ||||
|  | @ -6564,11 +6565,12 @@ t MSG_184 "Для получения статистики использован | |||
| t MSG_185 "Процесс обновления:" | ||||
| t MSG_186 "Приложение Rufus не устанавливает и не запускает фоновые службы, поэтому проверка наличия обновлений выполняется только тогда, когда запущено основное приложение.\\line\n" | ||||
| 	"Для проверки наличия обновлений требуется доступ к Интернету." | ||||
| 
 | ||||
| t MSG_187 "Неверный образ для выбранного варианта загрузки" | ||||
| t MSG_188 "Выбран неверный образ для выбранного варианта загрузки. Пожалуйста, выберите другой образ или выберите другой вариант загрузки." | ||||
| # Status messages - these messages will appear on the status bar | ||||
| t MSG_201 "Отмена - Пожалуйста, ждите..." | ||||
| t MSG_202 "Сканирование ISO-образа..." | ||||
| t MSG_203 "Не удалось отсканировать ISO-образ" | ||||
| t MSG_202 "Сканирование образа..." | ||||
| t MSG_203 "Не удалось отсканировать образ" | ||||
| # Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected" | ||||
| t MSG_204 "Обнаружен устаревший %s" | ||||
| # Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso" | ||||
|  | @ -6634,6 +6636,8 @@ t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun будет удален при выходе" | |||
| t MSG_256 "Обнаружен фальшивый диск" | ||||
| t MSG_257 "Joliet поддержка" | ||||
| t MSG_258 "Rock Ridge поддержка" | ||||
| t MSG_260 "NTFS-компрессия" | ||||
| t MSG_261 "Запись образа: %0.1f%% выполнено" | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" 0x0424 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue