[ui] change the log icon to something more explicit
* Hopefully a notepad/logbook icon will be more intuitive. * Also tweak the new message for diskcopy.dll download and add French translation.
Before Width: | Height: | Size: 115 B After Width: | Height: | Size: 351 B |
Before Width: | Height: | Size: 218 B After Width: | Height: | Size: 517 B |
Before Width: | Height: | Size: 125 B After Width: | Height: | Size: 365 B |
7
res/icons/log.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11.dtd">
|
||||||
|
<svg version="1.1" id="Layer_1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" x="0px" y="0px" width="32px" height="32px" viewBox="0 0 32 32" enable-background="new 0 0 32 32" xml:space="preserve">
|
||||||
|
<g id="icon">
|
||||||
|
<path d="M30,30H4v-4H2v-2h2v-2H2v-2h2v-2H2v-2h2v-2H2v-2h2v-2H2V8h2V6H2V4h2V0h26V30zM6,28h22V2H6v2h2v2H6v2h2v2H6v2h2v2H6v2h2v2H6v2h2v2H6v2h2v2H6V28zM24,24H12v-2h12V24zM24,20H12v-2h12V20zM24,16H12v-2h12V16zM24,12H12v-2h12V12zM24,8H12V6h12V8z" fill="#287FB7"/>
|
||||||
|
</g>
|
||||||
|
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 659 B |
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 3.22\n"
|
"Project-Id-Version: 3.22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-26 12:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 21:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 12:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
"X-Rufus-LanguageName: French (Français)\n"
|
"X-Rufus-LanguageName: French (Français)\n"
|
||||||
"X-Rufus-LCID: 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c\n"
|
"X-Rufus-LCID: 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
|
#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
|
||||||
msgid "Drive Properties"
|
msgid "Drive Properties"
|
||||||
|
@ -1848,6 +1848,20 @@ msgstr "Désactiver l'encryption automatique BitLocker"
|
||||||
msgid "Persistent log"
|
msgid "Persistent log"
|
||||||
msgstr "Log persistent"
|
msgstr "Log persistent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. • MSG_337
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An additional file ('diskcopy.dll') must be downloaded from Microsoft to install MS-DOS:\n"
|
||||||
|
"- Select 'Yes' to connect to the Internet and download it\n"
|
||||||
|
"- Select 'No' to cancel the operation\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Note: The file will be downloaded in the application's directory and will be reused automatically if present."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un fichier supplémentaire ('diskcopy.dll') doit être téléchargé depuis Microsoft pour installer MS-DOS :\n"
|
||||||
|
"- Sélectionnez 'Oui' pour vous connecter à Internet et le télécharger\n"
|
||||||
|
"- Sélectionnez 'Non' pour annuler l’opération\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Note : Ce fichier sera téléchargé dans le répertoire de l'application et réutilisé automatiquement s'il est présent."
|
||||||
|
|
||||||
#. • MSG_900
|
#. • MSG_900
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#. The following messages are for the Windows Store listing only and are not used by the application
|
#. The following messages are for the Windows Store listing only and are not used by the application
|
||||||
|
|
|
@ -596,8 +596,7 @@ t MSG_336 "Persistent log"
|
||||||
t MSG_337 "An additional file ('diskcopy.dll') must be downloaded from Microsoft to install MS-DOS:\n"
|
t MSG_337 "An additional file ('diskcopy.dll') must be downloaded from Microsoft to install MS-DOS:\n"
|
||||||
"- Select 'Yes' to connect to the Internet and download it\n"
|
"- Select 'Yes' to connect to the Internet and download it\n"
|
||||||
"- Select 'No' to cancel the operation\n\n"
|
"- Select 'No' to cancel the operation\n\n"
|
||||||
"Note: The file will be downloaded in the current application directory and will be reused "
|
"Note: The file will be downloaded in the application's directory and will be reused automatically if present."
|
||||||
"automatically if present."
|
|
||||||
# The following messages are for the Windows Store listing only and are not used by the application
|
# The following messages are for the Windows Store listing only and are not used by the application
|
||||||
t MSG_900 "Rufus is a utility that helps format and create bootable USB flash drives, such as USB keys/pendrives, memory sticks, etc."
|
t MSG_900 "Rufus is a utility that helps format and create bootable USB flash drives, such as USB keys/pendrives, memory sticks, etc."
|
||||||
t MSG_901 "Official site: %s"
|
t MSG_901 "Official site: %s"
|
||||||
|
@ -4686,6 +4685,7 @@ t MSG_333 "Créer un compte local sous le nom de :"
|
||||||
t MSG_334 "Définir les options régionales avec les mêmes valeurs que celles de cet utilisateur"
|
t MSG_334 "Définir les options régionales avec les mêmes valeurs que celles de cet utilisateur"
|
||||||
t MSG_335 "Désactiver l'encryption automatique BitLocker"
|
t MSG_335 "Désactiver l'encryption automatique BitLocker"
|
||||||
t MSG_336 "Log persistent"
|
t MSG_336 "Log persistent"
|
||||||
|
t MSG_337 "Un fichier supplémentaire ('diskcopy.dll') doit être téléchargé depuis Microsoft pour installer MS-DOS :\n- Sélectionnez 'Oui' pour vous connecter à Internet et le télécharger\n- Sélectionnez 'Non' pour annuler l’opération\n\nNote : Ce fichier sera téléchargé dans le répertoire de l'application et réutilisé automatiquement s'il est présent."
|
||||||
t MSG_900 "Rufus est un utilitaire permettant de formater et de créer des média USB amorçables, tels que clés USB, mémoire flash, etc."
|
t MSG_900 "Rufus est un utilitaire permettant de formater et de créer des média USB amorçables, tels que clés USB, mémoire flash, etc."
|
||||||
t MSG_901 "Site officiel : %s"
|
t MSG_901 "Site officiel : %s"
|
||||||
t MSG_902 "Code source: %s"
|
t MSG_902 "Code source: %s"
|
||||||
|
|
|
@ -1831,7 +1831,7 @@ static DWORD WINAPI BootCheckThread(LPVOID param)
|
||||||
uprintf("Will reuse '%s' for MS-DOS installation", tmp);
|
uprintf("Will reuse '%s' for MS-DOS installation", tmp);
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
r = MessageBoxExU(hMainDialog, lmprintf(MSG_337), lmprintf(MSG_115),
|
r = MessageBoxExU(hMainDialog, lmprintf(MSG_337), lmprintf(MSG_115),
|
||||||
MB_YESNOCANCEL | MB_ICONWARNING | MB_IS_RTL, selected_langid);
|
MB_YESNO | MB_ICONWARNING | MB_IS_RTL, selected_langid);
|
||||||
if (r != IDYES)
|
if (r != IDYES)
|
||||||
goto out;
|
goto out;
|
||||||
IGNORE_RETVAL(_chdirU(app_data_dir));
|
IGNORE_RETVAL(_chdirU(app_data_dir));
|
||||||
|
|
10
src/rufus.rc
|
@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
||||||
CAPTION "Rufus 4.1.2041"
|
CAPTION "Rufus 4.1.2042"
|
||||||
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
||||||
|
@ -392,8 +392,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 4,1,2041,0
|
FILEVERSION 4,1,2042,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 4,1,2041,0
|
PRODUCTVERSION 4,1,2042,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -411,13 +411,13 @@ BEGIN
|
||||||
VALUE "Comments", "https://rufus.ie"
|
VALUE "Comments", "https://rufus.ie"
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "4.1.2041"
|
VALUE "FileVersion", "4.1.2042"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2023 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2023 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus-4.1.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus-4.1.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "4.1.2041"
|
VALUE "ProductVersion", "4.1.2042"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|