mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Romanian translation to v1.0.9
This commit is contained in:
parent
cd4dd3cc47
commit
417d3abe58
2 changed files with 25 additions and 11 deletions
|
@ -5767,8 +5767,8 @@ t MSG_184 "A fim de gerar estatísticas de uso privadas, a informação recolhid
|
|||
" retida \\b até um ano\\b0 . A menos que assim seja requerido por lei, não transmitiremos"
|
||||
" nenhuma desta informação a terceiros."
|
||||
t MSG_185 "Processo de atualização:"
|
||||
t MSG_186 "Rufus não instala nem executa nenhum serviço nem programada em background. Portanto a procura"
|
||||
" de atualizações só se realiza quando a aplicação principal está em execução.\\line\n"
|
||||
t MSG_186 "Rufus não instala nem executa nenhum serviço nem programada em background. Portanto a procura "
|
||||
"de atualizações só se realiza quando a aplicação principal está em execução.\\line\n"
|
||||
"Por isso, é necessário acesso à Internet."
|
||||
|
||||
# Status messages - these messages will appear on the status bar
|
||||
|
@ -5851,14 +5851,14 @@ t MSG_259 "Forçar atualização"
|
|||
|
||||
################################################################################
|
||||
l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818
|
||||
v 1.0.7
|
||||
v 1.0.9
|
||||
b "en-US"
|
||||
|
||||
g IDD_DIALOG
|
||||
t IDS_DEVICE_TXT "Dispozitiv"
|
||||
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Sistemul de partiţie şi tipul de sistem ţintă"
|
||||
t IDS_FILESYSTEM_TXT "Sistemul de fişiere"
|
||||
t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Dimensiune cluster"
|
||||
t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Mărime unitate de alocare"
|
||||
t IDS_LABEL_TXT "Eticheta de volum nou"
|
||||
t IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP "Opţiuni de formatare "
|
||||
t IDC_BADBLOCKS "Testarea blocurilor defecte:"
|
||||
|
@ -6000,7 +6000,7 @@ t MSG_043 "Eroare: %s"
|
|||
t MSG_044 "Descărcare fişier"
|
||||
t MSG_045 "Unitate de stocare USB (generic)"
|
||||
t MSG_046 "%s (disc %d)"
|
||||
# t MSG_047 "Multiple Partitions"
|
||||
t MSG_047 "Volume multiple"
|
||||
t MSG_048 "Rufus - Ştergere bufer"
|
||||
t MSG_049 "Rufus - Anulare"
|
||||
|
||||
|
@ -6062,6 +6062,10 @@ t MSG_090 "Formatul ISO nu este acceptat"
|
|||
t MSG_091 "Cînd se foloseşte un tip de destinaţie UEFI imagini ISO boot-abile sunt acceptate doar EFI. "
|
||||
"Alegeţi un UEFI boot sau stabileşte o destinaţie de tip BIOS."
|
||||
t MSG_092 "Sistem de fişiere neacceptat"
|
||||
t MSG_093 "IMPORTANT: Această unitate conţine mai multe partiții sau volume!!! "
|
||||
"Aceasta poate include paravane / volume care nu sunt listate sau chiar vizibile de la Windows. "
|
||||
"Dacă doriți să continuați, sunteți responsabil pentru orice pierderi de date de pe aceste partiții. "
|
||||
t MSG_094 "Mai multe partiții detectate "
|
||||
t MSG_096 "Pentru acest tip de ISO, sunt acceptate numai FAT/FAT32. Selectaţi FAT/FAT32 ca sistem de fişiere."
|
||||
t MSG_097 "Cu NTFS prezent, poate fi utilizat numai imagini ISO pe bază de "Bootmgr" sau "WinPE"."
|
||||
t MSG_098 "FAT/FAT32 pot fi utilizate numai pentru imaginile ISO pe baza isolinux sau cînd tipul ţintă este UEFI."
|
||||
|
@ -6093,6 +6097,15 @@ t MSG_111 "Dimensiune Cluster incompatibilă"
|
|||
t MSG_112 "Formatarea volumului mare UDF, poate dura ceva timp. Viteza formatării USB 2.0, estimează "
|
||||
"durata este %d:%02d, în care va apărea pe bara de progres. Vă rugăm să aveţi răbdare!"
|
||||
t MSG_113 "Volumul UDF mare"
|
||||
t MSG_114 "Această imagine foloseste Syslinux %s, dar această aplicație include doar fișierele de instalare pentru Syslinux %s . "
|
||||
"Syslinux %s.\n\nNoile versiuni ale syslinux, nu sunt compatibile cu altele, și nu ar fi "
|
||||
"este posibil ca Rufus să le includă, două fișiere suplimentare, ele trebuie să fi descărcate de pe "
|
||||
"Internet ('ldlinux.sys' şi 'ldlinux.bss'):\n"
|
||||
"- Selectați 'Da' pentru a vă conecta la Internet și de a descărca aceste fișiere\n"
|
||||
"- Selectați 'Nu' pentru a anula operațiunea\n\n"
|
||||
"Notă: Fișierele vor fi descărcate în aplicația curentă director și vor fi reutilizate "
|
||||
"în mod automat în cazul în prezent.\n"
|
||||
t MSG_115 "Descărcare necesară"
|
||||
|
||||
t MSG_150 "Această setare este cea mai sigură alegere. Dacă aveţi un calculator şi doriţi să instalaţi UEFI "
|
||||
"un sistem de operare pentru EFI, puteţi selecta una dintre opţiunile de mai jos"
|
||||
|
@ -6200,6 +6213,7 @@ t MSG_256 "Unităţi fictive de detectare"
|
|||
t MSG_257 "Suport Joliet"
|
||||
t MSG_258 "Suport Rock Ridge"
|
||||
t MSG_259 "Actualizare forţată"
|
||||
t MSG_260 "Compresie NTFS"
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue