mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Ukrainian translation to latest
This commit is contained in:
parent
2bcb68efd8
commit
3fdfa478ed
4 changed files with 105 additions and 21 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
<Identity
|
||||
Name="19453.net.Rufus"
|
||||
Publisher="CN=7AC86D13-3E5A-491A-ADD5-80095C212740"
|
||||
Version="3.14.1781.0" />
|
||||
Version="3.14.1782.0" />
|
||||
|
||||
<Properties>
|
||||
<DisplayName>Rufus</DisplayName>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-25 13:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 14:24+0300\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Rufus-LCID: 0x0422\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
|
||||
msgid "Drive Properties"
|
||||
|
@ -1309,8 +1309,8 @@ msgid "Formatting (%s) - estimated duration %d:%02d..."
|
|||
msgstr "Форматування (%s) - завершення через %d:%02d..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_221
|
||||
msgid "Setting Label (This may take a while)..."
|
||||
msgstr "Встановлення мітки тому (Це може тривати деякий час)..."
|
||||
msgid "Setting label (%s)..."
|
||||
msgstr "Встановлення мітки тому (%s)..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_222
|
||||
#.
|
||||
|
@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "Copying ISO files: %s"
|
|||
msgstr "Копіювання ISO-файлів: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_232
|
||||
msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..."
|
||||
msgstr "Налаштування завантажувача Win7 EFI (Це може тривати деякий час)..."
|
||||
msgid "Win7 EFI boot setup (%s)..."
|
||||
msgstr "Налаштування завантажувача Win7 EFI (%s)..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_233
|
||||
msgid "Finalizing, please wait..."
|
||||
|
@ -1391,8 +1391,8 @@ msgid "Partitioning (%s)..."
|
|||
msgstr "Розмітка розділу (%s)..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_239
|
||||
msgid "Deleting partitions..."
|
||||
msgstr "Видалення розділів..."
|
||||
msgid "Deleting partitions (%s)..."
|
||||
msgstr "Видалення розділів (%s)..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_240
|
||||
#.
|
||||
|
@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid "Change the application language"
|
|||
msgstr "Змінити мову додатка"
|
||||
|
||||
#. • MSG_274
|
||||
msgid "ISOHybrid image detected"
|
||||
msgstr "Виявлено образ ISOHybrid"
|
||||
msgid "%s image detected"
|
||||
msgstr "Виявлено образ %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_275
|
||||
#.
|
||||
|
@ -1722,3 +1722,73 @@ msgstr "Використовуйте цей параметр, щоб вказа
|
|||
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
|
||||
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
|
||||
msgstr "Швидке обнуління диска: %s"
|
||||
|
||||
#. • MSG_307
|
||||
msgid "this may take a while"
|
||||
msgstr "це може тривати деякий час"
|
||||
|
||||
#. • MSG_308
|
||||
msgid "VHD detection"
|
||||
msgstr "Виявлення VHD"
|
||||
|
||||
#. • MSG_309
|
||||
msgid "Compressed archive"
|
||||
msgstr "Стиснутий архів"
|
||||
|
||||
#. • MSG_310
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ISO you have selected uses UEFI and is small enough to be written as an EFI System Partition (ESP). Writing to an ESP, instead of writing to a generic data partition occupying the whole disk, can be preferable for some types of installations.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please select the mode that you want to use to write this image:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обраний ISO використовує UEFI та достатньо малий, щоб бути записаний як EFI System Partition (ESP). Запис до ESP, замість запису до загального розділу, що займає весь диск, може мати переваги для деяких типів установок.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Будь ласка, виберіть тип встановлення для даного образа:"
|
||||
|
||||
#. • MSG_311
|
||||
msgid "Use %s (in the main application window) to enable."
|
||||
msgstr "Використайте %s (в головному вікні програми), щоб увімкнути."
|
||||
|
||||
#. • MSG_312
|
||||
msgid "Extra hashes (SHA512)"
|
||||
msgstr "Додаткові хеші (SHA512)"
|
||||
|
||||
#. • MSG_313
|
||||
msgid "Save to VHD"
|
||||
msgstr "Зберегти до VHD"
|
||||
|
||||
#. • MSG_314
|
||||
msgid "Compute image checksums"
|
||||
msgstr "Обчислити контрольні суми образа"
|
||||
|
||||
#. • MSG_315
|
||||
msgid "Multiple buttons"
|
||||
msgstr "Декілька кнопок"
|
||||
|
||||
#. • MSG_316
|
||||
msgid "Number of passes"
|
||||
msgstr "Кількість проходів"
|
||||
|
||||
#. • MSG_317
|
||||
msgid "Disk ID"
|
||||
msgstr "ID диска"
|
||||
|
||||
#. • MSG_318
|
||||
msgid "Default thread priority: %d"
|
||||
msgstr "Пріоритет потоку за замовчуванням: %d"
|
||||
|
||||
#. • MSG_319
|
||||
msgid "Ignore Boot Marker"
|
||||
msgstr "Ігнорувати Boot Marker"
|
||||
|
||||
#. • MSG_320
|
||||
msgid "Refreshing partition layout (%s)..."
|
||||
msgstr "Оновлення макета розділу (%s)..."
|
||||
|
||||
#. • MSG_321
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image you have selected is an ISOHybrid, but its creators have not made it compatible with ISO/File copy mode.\n"
|
||||
"As a result, DD image writing mode will be enforced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вибраний образ має властивості ISOHybrid, проте його автор не потурбувався про сумісність з режимом копіювання ISO-файлів.\n"
|
||||
"Як результат, буде примусово застосовано режим запису образів DD."
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
# • v3.14 "sv-SE" "Swedish (Svenska)"
|
||||
# • v3.14 "th-TH" "Thai (ไทย)"
|
||||
# • v3.14 "tr-TR" "Turkish (Türkçe)"
|
||||
# • v3.5 "uk-UA" "Ukrainian (Українська)"
|
||||
# • v3.14 "uk-UA" "Ukrainian (Українська)"
|
||||
# • v3.5 "vi-VN" "Vietnamese (Tiếng Việt)"
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
|
@ -13483,7 +13483,7 @@ t MSG_321 "Seçtiğiniz yansı bir ISOHybrid, ancak yansı ISO/Dosya kopyalama m
|
|||
|
||||
#########################################################################
|
||||
l "uk-UA" "Ukrainian (Українська)" 0x0422
|
||||
v 3.5
|
||||
v 3.14
|
||||
b "en-US"
|
||||
|
||||
g IDD_ABOUTBOX
|
||||
|
@ -13847,7 +13847,21 @@ t MSG_303 "Показати логи"
|
|||
t MSG_304 "Створити образ диска для вибраного пристрою"
|
||||
t MSG_305 "Використовуйте цей параметр, щоб вказати, чи хочете ви використовувати цей пристрій для встановлення Windows на інший диск, чи хочете запускати Windows напряму з пристрою (Windows To Go)."
|
||||
t MSG_306 "Швидке обнуління диска: %s"
|
||||
t MSG_307 "Це може тривати деякий час"
|
||||
t MSG_307 "це може тривати деякий час"
|
||||
t MSG_308 "Виявлення VHD"
|
||||
t MSG_309 "Стиснутий архів"
|
||||
t MSG_310 "Обраний ISO використовує UEFI та достатньо малий, щоб бути записаний як EFI System Partition (ESP). Запис до ESP, замість запису до загального розділу, що займає весь диск, може мати переваги для деяких типів установок.\n\nБудь ласка, виберіть тип встановлення для даного образа:"
|
||||
t MSG_311 "Використайте %s (в головному вікні програми), щоб увімкнути."
|
||||
t MSG_312 "Додаткові хеші (SHA512)"
|
||||
t MSG_313 "Зберегти до VHD"
|
||||
t MSG_314 "Обчислити контрольні суми образа"
|
||||
t MSG_315 "Декілька кнопок"
|
||||
t MSG_316 "Кількість проходів"
|
||||
t MSG_317 "ID диска"
|
||||
t MSG_318 "Пріоритет потоку за замовчуванням: %d"
|
||||
t MSG_319 "Ігнорувати Boot Marker"
|
||||
t MSG_320 "Оновлення макета розділу (%s)..."
|
||||
t MSG_321 "Вибраний образ має властивості ISOHybrid, проте його автор не потурбувався про сумісність з режимом копіювання ISO-файлів.\nЯк результат, буде примусово застосовано режим запису образів DD."
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
l "vi-VN" "Vietnamese (Tiếng Việt)" 0x042A
|
||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
|
||||
CAPTION "Rufus 3.14.1781"
|
||||
CAPTION "Rufus 3.14.1782"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
|
||||
|
@ -395,8 +395,8 @@ END
|
|||
//
|
||||
|
||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||
FILEVERSION 3,14,1781,0
|
||||
PRODUCTVERSION 3,14,1781,0
|
||||
FILEVERSION 3,14,1782,0
|
||||
PRODUCTVERSION 3,14,1782,0
|
||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||
#ifdef _DEBUG
|
||||
FILEFLAGS 0x1L
|
||||
|
@ -414,13 +414,13 @@ BEGIN
|
|||
VALUE "Comments", "https://rufus.ie"
|
||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
|
||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||
VALUE "FileVersion", "3.14.1781"
|
||||
VALUE "FileVersion", "3.14.1782"
|
||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2021 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.14.exe"
|
||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "3.14.1781"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "3.14.1782"
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue