From 3b327bff83731b17826bcde118edfa6ca56753de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pete Batard Date: Wed, 3 Jun 2020 16:03:20 +0100 Subject: [PATCH] [loc] flag "Deleting partitions" message as a potential lengthy operation * Also use this update to factorize all "This may take a while" messages. --- res/loc/ChangeLog.txt | 4 +- res/loc/rufus.loc | 269 ++++++++++++++++++++++++------------------ src/drive.c | 2 +- src/format.c | 4 +- src/format_fat32.c | 2 +- src/rufus.c | 2 +- src/rufus.rc | 10 +- 7 files changed, 166 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/res/loc/ChangeLog.txt b/res/loc/ChangeLog.txt index 3b04aa4f..1fc49ffb 100644 --- a/res/loc/ChangeLog.txt +++ b/res/loc/ChangeLog.txt @@ -5,8 +5,10 @@ To edit a translation, please make sure to follow: https://github.com/pbatard/rufus/wiki/Localization#Editing_an_existing_translation Or simply download https://rufus-web.akeo.ie/locale/pollock.exe and follow its directions. -o v3.? +o v3.* - *UPDATED* MSG_068 "Error while partitioning drive." -> "Could not partition drive." + You can test this new message with - + - *NEW* MSG_308 "VHD detection" o v3.5 (2019.03.12) The following 3 messages can be tested by creating a UEFI:NTFS drive in Rufus ('Show advanced drive properties' must be enabled diff --git a/res/loc/rufus.loc b/res/loc/rufus.loc index f79a1a1c..198cdcd4 100644 --- a/res/loc/rufus.loc +++ b/res/loc/rufus.loc @@ -451,7 +451,7 @@ t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% completed" # Example: "Formatting (UDF) - Estimated duration 3:21..." # If "estimated duration" is too long, just use "estimated" or an abbreviation t MSG_220 "Formatting (%s) - estimated duration %d:%02d..." -t MSG_221 "Setting Label (This may take a while)..." +t MSG_221 "Setting Label (%s)..." # Example: "Formatting (FAT32)..." t MSG_222 "Formatting (%s)..." t MSG_223 "NTFS Fixup (Checkdisk)..." @@ -463,7 +463,7 @@ t MSG_228 "Writing Master Boot Record..." t MSG_229 "Writing Partition Boot Record..." t MSG_230 "Copying DOS files..." t MSG_231 "Copying ISO files: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (%s)..." t MSG_233 "Finalizing, please wait..." # Takes a Syslinux version as parameter. # Example: "Installing Syslinux v5.10..." @@ -475,7 +475,7 @@ t MSG_236 "Bad Blocks: Testing with random pattern" t MSG_237 "Bad Blocks: Testing with pattern 0x%02X" # Example: "Partitioning (MBR)..." t MSG_238 "Partitioning (%s)..." -t MSG_239 "Deleting partitions..." +t MSG_239 "Deleting partitions (%s)..." # This message has to do with the signature validation that Rufus uses when downloading an update. t MSG_240 "The signature for the downloaded update can not be validated. This could mean that your " "system is improperly configured for signature validation or indicate a malicious download.\n\n" @@ -564,7 +564,8 @@ t MSG_305 "Use this option to indicate whether you want to use this device to in # You can see this status message by pressing -- and then selecting START. # It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name. t MSG_306 "Fast-zeroing drive: %s" -t MSG_307 "VHD detection" +t MSG_307 "This may take a while" +t MSG_308 "VHD detection" ######################################################################### l "ar-SA" "Arabic (العربية)" 0x0401, 0x0801, 0x0c01, 0x1001, 0x1401, 0x1801, 0x1c01, 0x2001, 0x2401, 0x2801, 0x2c01, 0x3001, 0x3401, 0x3801, 0x3c01, 0x4001 @@ -845,7 +846,7 @@ t MSG_217 "فرمتة: تم %s" t MSG_218 "إنشاء نظام الملفات: تمت %d/%d عملية" t MSG_219 "إصلاح NTFS: تم %d%%" t MSG_220 "فرمتة (%s) – تقديرياً %d:%02d..." -t MSG_221 "تحديد تسمية (قد يستغرق بعض الوقت)..." +t MSG_221 "تحديد تسمية (%s)..." t MSG_222 "فرمتة (%s)..." t MSG_223 "إصلاح NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "مسح بنية MBR/PBR/GPT..." @@ -856,14 +857,14 @@ t MSG_228 "كتابة سجلّ التمهيد الرئيسي..." t MSG_229 "كتابة سجلّ قسم التمهيد..." t MSG_230 "نسخ ملفات الـDOS..." t MSG_231 "نسخ ملفات الـISO: ‏%s" -t MSG_232 "إعداد ويندوز7 تمهيدي EFI(قد يستغرق بعض الوقت)..." +t MSG_232 "إعداد ويندوز7 تمهيدي EFI(%s)..." t MSG_233 "وضع اللمسات الأخيرة، يرجى الانتظار..." t MSG_234 "تثبيت Syslinux %s..." t MSG_235 "الأجزاء التالفة: تجاوز %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d أخطاء)" t MSG_236 "الأجزاء التالفة: إختبار بواسطة نمط عشوائي" t MSG_237 "الأجزاء التالفة: إختبار بواسطة نمط 0x%02X" t MSG_238 "تقسيم (%s)..." -t MSG_239 "حذف الأقسام..." +t MSG_239 "حذف الأقسام (%s)..." t MSG_240 "لا يمكن التحقق من صحة التوقيع الرقمي للتحديث المحمل, قد يعني ذلك ان نظامك مضبوط بشكل غير صحيح للتعامل مع التحقق من التوقيع الرقمي أو قد يدل على تحميل خبيث.\n\nسيتم حذف التحميل, راجع السجل للاطلاع على المزيد من التفاصيل." t MSG_241 "تحميل: %s" t MSG_242 "فشل في تحميل الملف." @@ -931,6 +932,7 @@ t MSG_303 "إظهار السجل" t MSG_304 "قم بإنشاء صورة قرص للجهاز المحدد" t MSG_305 "إستخدام هذا الخيار لبيان م إذا كنت تريد إستخدام هذا الجهاز لتنصيب Windows على قرص آخر, أو اذا كنت تريد إقلاع Windows بشكل مباشر من هذا الجهاز (Windows To Go)." t MSG_306 "التصفير السريع للقرص: %s" +t MSG_307 "قد يستغرق بعض الوقت" ###################################################################### l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402 @@ -1214,7 +1216,7 @@ t MSG_217 "Форматирането е: %s" t MSG_218 "Създаване на файлова система: Задача %d/%d завършена" t MSG_219 "NTFS поправка: %d%% завършена" t MSG_220 "Форматиране (%s) - Приблизително времетраене %d:%02d..." -t MSG_221 "Задаване на етикет (Това може да отнеме време)..." +t MSG_221 "Задаване на етикет (%s)..." t MSG_222 "Форматиране (%s)..." t MSG_223 "NTFS поправка (Checkdisk)..." t MSG_224 "Създаване на MBR/PBR/GPT структури..." @@ -1225,14 +1227,14 @@ t MSG_228 "Създаване на MBR..." t MSG_229 "Създаване на стартиращ запис на дяла..." t MSG_230 "Копиране на DOS файловете..." t MSG_231 "Копиране на ISO файловете: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI стартиращ план (Това може да отнеме време)..." +t MSG_232 "Win7 EFI стартиращ план (%s)..." t MSG_233 "Финализиране, моля изчакайте..." t MSG_234 "Инсталиране на Syslinux %s..." t MSG_235 "Лоши блокове: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d грешки)" t MSG_236 "Лоши блокове: Тестване с произволен модел" t MSG_237 "Лоши блокове: Тестване с модел 0x%02X" t MSG_238 "Създаване на дял(ове) (%s)..." -t MSG_239 "Изтриване на дялове..." +t MSG_239 "Изтриване на дялове (%s)..." t MSG_240 "Подписът на изтеглената актуализация не може да бъде удостоверен. Това може да означава, че системата ви е неправилно конфигурирана за удостоверяване на подписи или че изтеглянето е зловредно.\n\nИзтеглянето ще бъде изтрито. Проверете регистъра за повече детайли." t MSG_241 "Изтегляне: %s" t MSG_242 "Неуспешно изтегляне на файл." @@ -1300,6 +1302,7 @@ t MSG_303 "Покажи регистъра" t MSG_304 "Създай дисков образ на избраното устройство" t MSG_305 "Използвайте тази опция, за да покажете дали искате да използвате това устройство, за да инсталирате Windows на друг диск, или за да стартирате Windows директно от това устройство (Windows To Go)." t MSG_306 "Бързо нулиране на устройството: %s" +t MSG_307 "Това може да отнеме време" ######################################################################### l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004 @@ -1576,7 +1579,7 @@ t MSG_217 "正在格式化: %s" t MSG_218 "正在创建文件系统:已完成 %d/%d 项任务" t MSG_219 "修复 NTFS:已完成 %d%%" t MSG_220 "正在格式化 (%s) - 估计剩余时间 %d:%02d..." -t MSG_221 "正在设置卷标,请耐心等待..." +t MSG_221 "正在设置卷标 (%s)..." t MSG_222 "正在格式化 (%s)..." t MSG_223 "修复 NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "正在清除 MBR/PBR/GPT 架构..." @@ -1587,14 +1590,14 @@ t MSG_228 "正在写入主引导记录..." t MSG_229 "正在写入分区引导记录..." t MSG_230 "正在复制 DOS 文件..." t MSG_231 "正在复制 ISO 文件: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI 引导安装(这可能需要一段时间)..." +t MSG_232 "Win7 EFI 引导安装(%s)..." t MSG_233 "完成中,请稍候..." t MSG_234 "正在安装 Syslinux %s..." t MSG_235 "检查坏块:%s 第 %d/%d 遍 - %0.2f%% (%d/%d/%d 错误)" t MSG_236 "检查坏块:正在使用随机模式测试" t MSG_237 "检查坏块:正在使用模式 0x%02X 测试" t MSG_238 "正在分区 (%s)..." -t MSG_239 "正在删除分区..." +t MSG_239 "正在删除分区 (%s)..." t MSG_240 "下载的更新签名校验失败,这表明您的系统配置异常或收到恶意攻击。\n\n下载文件已被删除。详细信息请查看日志。" t MSG_241 "正在下载: %s" t MSG_242 "未能下载文件。" @@ -1662,6 +1665,7 @@ t MSG_303 "日志" t MSG_304 "创建所选设备的镜像" t MSG_305 "请选择您希望将 Windows 安装至其他驱动器,还是直接从此驱动器运行(即 Windows To Go)。" t MSG_306 "正在快速清空磁盘: %s" +t MSG_307 "这可能需要一段时间" ######################################################################### l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404, 0x0c04, 0x1404, 0x7c04 @@ -1934,7 +1938,7 @@ t MSG_217 "格式化中,已完成: %s" t MSG_218 "建立檔案系統中,已完成作業: %d/%d" t MSG_219 "NTFS 修復,已完成: %d%%" t MSG_220 "格式化 (%s) - 剩餘時間: %d:%02d..." -t MSG_221 "設定標籤中 (可能要一段時間,請耐心等候)..." +t MSG_221 "設定標籤中 (%s)..." t MSG_222 "格式化中 (%s)..." t MSG_223 "NTFS 修復中 (Checkdisk)..." t MSG_224 "清除 MBR/PBR/GPT 架構..." @@ -1945,14 +1949,14 @@ t MSG_228 "寫入主開機記錄..." t MSG_229 "寫入磁區開機記錄..." t MSG_230 "複製 DOS 檔案..." t MSG_231 "複製 ISO 檔案: %s" -t MSG_232 "建置 Win7 EFI 開機架構 (可能要一段時間,請耐心等候)..." +t MSG_232 "建置 Win7 EFI 開機架構 (%s)..." t MSG_233 "收尾中,請稍候..." t MSG_234 "Syslinux %s 安裝中..." t MSG_235 "損毀磁區: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d 錯誤)" t MSG_236 "損毀磁區: 掃描中 (隨機模式)" t MSG_237 "損毀磁區: 掃描中 (0x%02X 模式)" t MSG_238 "磁區分割中 (%s)..." -t MSG_239 "刪除磁區分割..." +t MSG_239 "刪除磁區分割 (%s)..." t MSG_240 "無法驗證已下載的更新簽章。這代表你的系統可能未正確設定簽章驗證,或下載了惡意檔案。\n\n下載的檔案將被刪除。更詳盡資料請見記錄檔。" t MSG_241 "下載中: %s" t MSG_242 "檔案下載失敗。" @@ -2020,6 +2024,7 @@ t MSG_303 "顯示記錄檔" t MSG_304 "建立選擇的裝置的磁碟映像" t MSG_305 "是否要使用此裝置來安裝 Windows 在另一個磁碟上,或是要直接在此磁碟上執行 Windows (Windows To Go)。" t MSG_306 "正在快速寫入零: %s" +t MSG_307 "可能要一段時間,請耐心等候" ######################################################################### l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a, 0x081a, 0x101a @@ -2296,7 +2301,7 @@ t MSG_217 "Formatiranje: %s" t MSG_218 "Stvaram datotečni sustav: %d/%d završeno" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% završeno" t MSG_220 "Formatiranje(%s) - Procijenjeno %d:%02d..." -t MSG_221 "Postavljanje jedinice..." +t MSG_221 "Postavljanje jedinice (%s)..." t MSG_222 "Formatiranje (%s)..." t MSG_223 "NTFS popravak (Checkdisk)..." t MSG_224 "Čistim MBR/PBR/GPT strukture..." @@ -2307,14 +2312,14 @@ t MSG_228 "Zapisujem Master Boot Record..." t MSG_229 "Zapisujem Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke..." t MSG_231 "Kopiram ISO datoteku: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (%s)..." t MSG_233 "Završavanje... pričekajte." t MSG_234 "Instaliram Syslinux %s..." t MSG_235 "Loši blokovi: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d greška(e))" t MSG_236 "Loši blokovi: Testiram s nasumičnim uzorkom" t MSG_237 "Loši blokovi: Testiram s uzorkom 0x%02X" t MSG_238 "Particioniranje (%s)..." -t MSG_239 "Brisanje particija..." +t MSG_239 "Brisanje particija (%s)..." t MSG_240 "Potpis preuzetog ažuriranja ne može biti provjeren. Možda je sistem nepravilno konfiguriran za provjeru potpisa ili indicira zaraženu datoteku..\n\nPreuzeta datoteka će biti obrisana. Provjerite zapisnik za više detalja." t MSG_241 "Preuzimam: %s" t MSG_242 "Neuspješno preuzimanje." @@ -2382,6 +2387,7 @@ t MSG_303 "Prikaži zapisnik" t MSG_304 "Stvori sliku diska iz odabranog uređaja" t MSG_305 "Ovom opcijom naznačite ako želite koristiti ovaj uređaj kako bi instalirali Windows na drugi disk, ili ako želite podići Windows direktno s ovog uređaja (Windows To Go)." t MSG_306 "\"Fast-zeroing\" pogona: %s" +t MSG_307 "Ovo može potrajati neko vrijeme" ######################################################################### l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405 @@ -2654,7 +2660,7 @@ t MSG_217 "Formátování: %s" t MSG_218 "Vytváření souborového systému: úloha %d/%d dokončena" t MSG_219 "Oprava NTFS: %d%% dokončeno" t MSG_220 "Formátování (%s) - zbývající čas: %d:%02d..." -t MSG_221 "Nastavení jmenovky (může chvíli trvat)..." +t MSG_221 "Nastavení jmenovky (%s)..." t MSG_222 "Formátování (%s)..." t MSG_223 "Oprava NTFS (Kontrola disku)..." t MSG_224 "Odstranění MBR/PBR/GPT struktury..." @@ -2665,14 +2671,14 @@ t MSG_228 "Zapisování hlavního záznamu boot..." t MSG_229 "Zapisování boot záznamu oddílu..." t MSG_230 "Kopírování DOS souborů..." t MSG_231 "Kopírování ISO souborů: %s" -t MSG_232 "Nastavení Win7 EFI režimu boot (může chvíli trvat)..." +t MSG_232 "Nastavení Win7 EFI režimu boot (%s)..." t MSG_233 "Dokončování, čekejte..." t MSG_234 "Instaluje se Syslinux %s..." t MSG_235 "Chybné bloky: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Chyby)" t MSG_236 "Chybné bloky: Testovaní s náhodným vzorkem" t MSG_237 "Chybné bloky: Testovaní se vzorkem 0x%02X" t MSG_238 "Vytváření oddílů (%s)..." -t MSG_239 "Odstraňování oddílů..." +t MSG_239 "Odstraňování oddílů (%s)..." t MSG_240 "Podpis stažené aktualizace nelze ověřit. To může znamenat, že systém je nesprávně nakonfigurován pro ověření podpisu nebo označil stažený soubor jako škodlivý.\n\nStahování bude smazáno. Zkontrolujte podrobnosti v protokolu." t MSG_241 "Stahování: %s" t MSG_242 "Stažení souboru se nezdařilo." @@ -2740,6 +2746,7 @@ t MSG_303 "Zobrazit protokol" t MSG_304 "Vytvořit obraz disku vybraného zařízení" t MSG_305 "Touto volbou označte, zda chcete toto zařízení používat k instalaci Windows na jiný disk, nebo pokud chcete spustit systém Windows přímo z této jednotky (Windows To Go)." t MSG_306 "Rychlé-přepsání jednotky: %s" +t MSG_307 "může chvíli trvat" ######################################################################### l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 @@ -3007,7 +3014,7 @@ t MSG_217 "Formatering: %s" t MSG_218 "Opretter filsystem: Opgave %d/%d fuldført" t MSG_219 "NTFS-fiks: %d%% fuldført" t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighed %d:%02d..." -t MSG_221 "Opretter etiket (dette kan tage et stykke tid)..." +t MSG_221 "Opretter etiket (%s)..." t MSG_222 "Formaterer (%s)..." t MSG_223 "NTFS-fiks (Checkdisk)..." t MSG_224 "Nulstiller MBR/PBR/GPT-strukturer..." @@ -3018,14 +3025,14 @@ t MSG_228 "Skriver Master Boot Record..." t MSG_229 "Skriver Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..." t MSG_231 "Kopierer ISO-filer: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (dette kan tage noget tid)..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (%s)..." t MSG_233 "Afslutter, vent venligst..." t MSG_234 "Installerer Syslinux %s..." t MSG_235 "Disktest: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fejl)" t MSG_236 "Disktest: Tester med tilfældigt mønster" t MSG_237 "Disktest: Tester med mønsteret 0x%02X" t MSG_238 "Partitionerer (%s)..." -t MSG_239 "Sletter partitioner..." +t MSG_239 "Sletter partitioner (%s)..." t MSG_240 "Signaturen for den downloaded opdatering kan ikke bekræftes. Det kunne betyde, at dit system er ukorrekt indstillet for signatur bekræftelse eller indikerer en ondsindet download.\n\nDownloaded vil blive slettet. Tjek log for flere detaljer." t MSG_241 "Henter: %s" t MSG_242 "Kunne ikke hente fil." @@ -3091,6 +3098,7 @@ t MSG_303 "Vis loggen" t MSG_304 "Opret et diskbillede af den valgte enhed" t MSG_305 "Brug dette alternativ for at angive om du vil bruge denne enhed til at installere Windows på en anden disk, eller hvis du vil køre Windows direkte fra dette drev (Windows To Go)." t MSG_306 "Hurtigt-nulstilling drev: %s" +t MSG_307 "dette kan tage noget tid" ######################################################################### l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813 @@ -3362,7 +3370,7 @@ t MSG_217 "Formatteren: %s" t MSG_218 "Bestandssysteem aanmaken: Taak %d/%d voltooid" t MSG_219 "NTFS herstellen: %d%% voltooid" t MSG_220 "Formatteren (%s) - geschatte duur %d:%02d..." -t MSG_221 "Label instellen (dit kan een tijdje duren)..." +t MSG_221 "Label instellen (%s)..." t MSG_222 "Formatteren (%s)..." t MSG_223 "NTFS herstellen (Checkdisk)..." t MSG_224 "MBR/PBR/GPT-structuren wissen..." @@ -3373,14 +3381,14 @@ t MSG_228 "Master Boot Record schrijven..." t MSG_229 "Partitie Boot Record schrijven..." t MSG_230 "DOS-bestanden kopiëren..." t MSG_231 "ISO-bestanden kopiëren: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot-setup (dit kan een tijdje duren)..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot-setup (%s)..." t MSG_233 "Afwerken, even geduld..." t MSG_234 "Syslinux %s installeren..." t MSG_235 "Slechte blokken: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fouten)" t MSG_236 "Slechte blokken: testen met willekeurig patroon" t MSG_237 "Slechte blokken: testen met patroon 0x%02X" t MSG_238 "Partitioneren (%s)..." -t MSG_239 "Partities verwijderen..." +t MSG_239 "Partities verwijderen (%s)..." t MSG_240 "De handtekening voor de gedownloade update kan niet gevalideerd worden. Dit kan betekenen dat uw systeem onjuist geconfigureerd is voor handtekeningvalidatie of een kwaadwillende download aantonen.\n\nDe download zal verwijderd worden. Controleer het logboek voor meer details." t MSG_241 "Downloaden: %s" t MSG_242 "Downloaden van bestand mislukt." @@ -3448,6 +3456,7 @@ t MSG_303 "Logboek weergeven" t MSG_304 "Een schijf-image aanmaken van het geselecteerde apparaat" t MSG_305 "Gebruik deze optie om aan te geven of u dit apparaat wilt gebruiken om Windows op een andere schijf te installeren, of als u Windows rechtstreeks vanaf deze schijf wilt opstarten (Windows To Go)." t MSG_306 "Snel nullen schrijven: %s" +t MSG_307 "dit kan een tijdje duren" ######################################################################### l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B @@ -3723,7 +3732,7 @@ t MSG_217 "Alustus: %s" t MSG_218 "Luodaan tiedostojärjestelmää: Toiminto %d/%d suoritettu" t MSG_219 "NTFS-korjaus: %d%% valmiina" t MSG_220 "Alustetaan (%s) - arvioitu kesto %d:%02d..." -t MSG_221 "Asetetaan nimeä (Tämä voi viedä hetken)..." +t MSG_221 "Asetetaan nimeä (%s)..." t MSG_222 "Alustetaan (%s)..." t MSG_223 "NTFS-korjaus (Checkdisk)..." t MSG_224 "Selvitetään MBR/PBR/GPT -rakenteita..." @@ -3734,14 +3743,14 @@ t MSG_228 "Kirjoitetaan Master Boot Record..." t MSG_229 "Kirjoitetaan Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopioidaan DOS-tiedostoja..." t MSG_231 "Kopioidaan ISO-tiedostoja: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI -käynnistysasetus (tämä voi viedä hetken)..." +t MSG_232 "Win7 EFI -käynnistysasetus (%s)..." t MSG_233 "Viimeistellään, odota..." t MSG_234 "Asennetaan Syslinux %s..." t MSG_235 "Lohkot: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d virhettä)" t MSG_236 "Lohkot: Testataan satunnaisella kuviolla" t MSG_237 "Lohkot: Testataan kuviolla 0x%02X" t MSG_238 "Osioidaan (%s)..." -t MSG_239 "Poistetaan osioita..." +t MSG_239 "Poistetaan osioita (%s)..." t MSG_240 "Ladatun päivityksen digitaalista allekirjoitusta ei voitu varmentaa. Järjestelmässäsi saattaa olla määritysongelma allekirjoitusten suhteen tai kyseessä voi olla haitallinen lataus.\n\nLadattu tiedosto poistetaan. Lisätietoja tapahtumasta löytyy Rufuksen lokista." t MSG_241 "Ladataan: %s" t MSG_242 "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -3809,6 +3818,7 @@ t MSG_303 "Näytä loki" t MSG_304 "Luo levykuva valitusta laitteesta" t MSG_305 "Käytä tätä vaihtoehtoa valitaksesi haluatko käyttää valittua laitetta Windowsin asentamiseen toiselle levylle, vai haluatko käyttää Windowsia suoraan tältä asemalta (Windows To Go)." t MSG_306 "Pikanollataan asemaa: %s" +t MSG_307 "Tämä voi viedä hetken" ######################################################################### l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c @@ -4080,7 +4090,7 @@ t MSG_217 "Formatage : %s" t MSG_218 "Système de fichiers : Tâche %d/%d complétée" t MSG_219 "Finalisation NTFS : %d%% complété" t MSG_220 "Formatage (%s) - durée estimée %d :%02d..." -t MSG_221 "Ecriture du label (peut prendre du temps)..." +t MSG_221 "Ecriture du label (%s)..." t MSG_222 "Formatage (%s)..." t MSG_223 "Finalisation NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "Effacement des structures MBR/PBR/GPT..." @@ -4091,14 +4101,14 @@ t MSG_228 "Ecriture du MBR..." t MSG_229 "Ecriture du PBR..." t MSG_230 "Copie des fichiers DOS..." t MSG_231 "Copie des fichiers ISO : %s" -t MSG_232 "Ecriture boot Win7 EFI (peut prendre du temps)..." +t MSG_232 "Ecriture boot Win7 EFI (%s)..." t MSG_233 "Finalisation, veuillez patienter..." t MSG_234 "Installation de Syslinux %s..." t MSG_235 "Test de défauts : %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erreurs)" t MSG_236 "Test de défauts : Test avec motif aléatoire" t MSG_237 "Test de défauts : Test avec motif 0x%02X" t MSG_238 "Partitionnement (%s)..." -t MSG_239 "Effacement des partitions..." +t MSG_239 "Effacement des partitions (%s)..." t MSG_240 "La signature de la mise à jour qui vient d’être téléchargée ne peut pas être validée. Cela peut indiquer que votre système n’est pas configuré correctement pour la validation de signatures digitales, ou que le téléchargement contient un fichier malicieux.\n\nLe téléchargement va être supprimé. Veuillez consulter le log pour plus de détails." t MSG_241 "Téléchargement : %s" t MSG_242 "Echec de téléchargement du fichier." @@ -4166,6 +4176,7 @@ t MSG_303 "Affiche le log" t MSG_304 "Crée une image disque à partir du périphérique sélectionné" t MSG_305 "Utilisez cette option pour indiquer si vous voulez utiliser ce périphérique pour installer Windows sur un autre disque, ou bien exécuter Windows directement depuis votre périphérique (Windows To Go)." t MSG_306 "Effacement 'rapide' à zéro : %s" +t MSG_307 "peut prendre du temps" ######################################################################### l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 @@ -4428,7 +4439,7 @@ t MSG_217 "Formatieren: %" t MSG_218 "Dateisystem erzeugen: Aufgabe %d/%d abgeschlossen" t MSG_219 "NTFS-Reparatur: %d%% erledigt" t MSG_220 "Formatiere (%s) - geschätzte Dauer %d:%02d..." -t MSG_221 "Bezeichnung einstellen (kann etwas dauern)..." +t MSG_221 "Bezeichnung einstellen (%s)..." t MSG_222 "Formatiere (%s)..." t MSG_223 "NTFS-Reparatur (Checkdisk)..." t MSG_224 "MBR/PBR/GPT zurücksetzen..." @@ -4439,14 +4450,14 @@ t MSG_228 "Master Boot Record schreiben..." t MSG_229 "Partition Boot Record schreiben..." t MSG_230 "DOS-Dateien kopieren..." t MSG_231 "ISO-Dateien kopieren: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI-Boot-Setup (kann etwas dauern)..." +t MSG_232 "Win7 EFI-Boot-Setup (%s)..." t MSG_233 "Abschließen, bitte warten..." t MSG_234 "Installiere Syslinux %s..." t MSG_235 "Fehlerhafte Blöcke: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Fehler)" t MSG_236 "Fehlerhafte Blöcke: Mit Zufallsmuster prüfen" t MSG_237 "Fehlerhafte Blöcke: Mit Muster 0x%02X prüfen" t MSG_238 "Partitioniere (%s)..." -t MSG_239 "Lösche Partitionen..." +t MSG_239 "Lösche Partitionen (%s)..." t MSG_240 "Die Signatur des heruntergeladenen Updates konnte nicht überprüft werden. Das könnte bedeuten, dass Ihr System für die Prüfung der Signatur nicht konfiguriert ist oder der Download bösartig ist.\n\nDer Download wird gelöscht. Bitte prüfen Sie das Log für weitere Informationen." t MSG_241 "Download: %s" t MSG_242 "Fehler beim Dateidownload." @@ -4514,6 +4525,7 @@ t MSG_303 "Log anzeigen" t MSG_304 "Ein Abbild des gewählten Laufwerks erstellen" t MSG_305 "Wollen Sie Windows auf einem anderen Laufwerk installieren oder Windows direkt nutzen (Windows To Go)" t MSG_306 "Laufwerk mit Nullen überschreiben: %s" +t MSG_307 "kann etwas dauern" ######################################################################### l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 @@ -4786,7 +4798,7 @@ t MSG_217 "Διαμόρφωση: %s" t MSG_218 "Δημιουργία συστήματος αρχείων: Βήμα %d/%d ολοκληρώθηκε" t MSG_219 "Επιδιόρθωση NTFS: %d%% ολοκληρώθηκε" t MSG_220 "Γίνεται Διαμόρφωση(%s) - εκτιμώμενη διάρκεια %d:%02d..." -t MSG_221 "Ορισμός ετικέτας (Αυτή η διαδικασία ίσως διαρκέσει αρκετά)..." +t MSG_221 "Ορισμός ετικέτας (%s)..." t MSG_222 "Διαμόρφωση (%s)..." t MSG_223 "Επιδιόρθωση NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "Εκκαθάριση δομών MBR/PBR/GPT..." @@ -4797,14 +4809,14 @@ t MSG_228 "Εγγραφή MBR..." t MSG_229 "Εγγραφή διαμερίσματος εκκίνησης..." t MSG_230 "Αντιγραφή αρχείων DOS..." t MSG_231 "Αντιγραφή αρχείων ISO: %s" -t MSG_232 "Ρυθμίσεις εκκίνησης Win7 EFI (η διαδικασία ίσως διαρκέσει αρκετά)..." +t MSG_232 "Ρυθμίσεις εκκίνησης Win7 EFI (%s)..." t MSG_233 "Οριστικοποίηση, παρακαλώ περιμένετε..." t MSG_234 "Εγκατάσταση Syslinux %s..." t MSG_235 "Κατεστραμμένοι τομείς: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d σφάλματα)" t MSG_236 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με τυχαίο διάταξη" t MSG_237 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με διάταξη 0x%02X" t MSG_238 "Διαμερισμός (%s)..." -t MSG_239 "Διαγραφή διαμερισμάτων..." +t MSG_239 "Διαγραφή διαμερισμάτων (%s)..." t MSG_240 "Δεν είναι δυνατή η επικύρωση της υπογραφής του αρχείου λήψης. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι το σύστημά σας έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα για την επικύρωση υπογραφής αρχείων λήψης ή υποδεικνύει ένα κακόβουλο αρχείο.\n\nΤο αρχείο λήψης θα διαγραφεί. Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες." t MSG_241 "Γίνετε λήψη: %s" t MSG_242 "Η λήψη του αρχείου απέτυχε." @@ -4871,6 +4883,7 @@ t MSG_303 "Εμφάνιση καταγραφών εφαρμογής (log)" t MSG_304 "Δημιουργία ειδώλου δίσκου από την επιλεγμένη συσκευή" t MSG_305 "Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για να εγκαταστήσετε τα Windows σε κάποιο δίσκο, ή θέλετε να τα τρέχετε κατευθείαν από την συσκευή (Windows To Go)." t MSG_306 "Γρήγορος μηδενισμός μονάδας δίσκου: %s" +t MSG_307 "η διαδικασία ίσως διαρκέσει αρκετά" ######################################################################### l "he-IL" "Hebrew (עברית)" 0x040d @@ -5149,7 +5162,7 @@ t MSG_217 "מאתחל: %s" t MSG_218 "יוצר מערכת קבצים: משימה %d/%d הושלמה" t MSG_219 "תיקון NTFS‏: %d%% הושלמו" t MSG_220 "מאתחל (%s) - משך זמן משוער %d:%02d..." -t MSG_221 "מגדיר תווית (זה עשוי לקחת זמן)..." +t MSG_221 "מגדיר תווית (%s)..." t MSG_222 "מאתחל (%s)..." t MSG_223 "תיקון NTFS‏ (Checkdisk)..." t MSG_224 "מנקה מבני מחיצות MBR/PBR/GPT..." @@ -5160,14 +5173,14 @@ t MSG_228 "כותב רשומת אתחול ראשית (MBR)..." t MSG_229 "כותב רשומת אתחול של המחיצה (PBR)..." t MSG_230 "מעתיק קובצי DOS..." t MSG_231 "מעתיק קובצי ISO: ‏%s" -t MSG_232 "מגדיר אתחול EFI של Win7 (זה עשוי לקחת זמן)..." +t MSG_232 "מגדיר אתחול EFI של Win7 (%s)..." t MSG_233 "משלים, נא להמתין..." t MSG_234 "מתקין את Syslinux %s..." t MSG_235 "אזורים פגומים: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d שגיאות)" t MSG_236 "אזורים פגומים: בודק בדפוס אקראי" t MSG_237 "אזורים פגומים: בודק בדפוס 0x%02X" t MSG_238 "יוצר מחיצות (%s)..." -t MSG_239 "מוחק מחיצות..." +t MSG_239 "מוחק מחיצות (%s)..." t MSG_240 "לא ניתן לאמת את החתימה של העדכון שהורד. זה יכול לנבוע מכך שהמערכת שלך לא מוגדרת כראוי עבור אימות חתימות או להצביע על הורדה זדונית.\n\nההורדה תימחק. נא לבדוק את יומן הרישום לפרטים נוספים." t MSG_241 "מוריד: %s" t MSG_242 "נכשל בהורדת הקובץ." @@ -5235,6 +5248,7 @@ t MSG_303 "הצגת יומן הרישום" t MSG_304 "יצירת קובץ תמונת דיסק של ההתקן הנבחר" t MSG_305 "ניתן להשתמש באפשרות זו כדי לציין האם ברצונך להשתמש בהתקן זה כדי להתקין את Windows על דיסק אחר, או כדי להריץ את Windows ישירות מכונן זה (Windows To Go)." t MSG_306 "מבצע איפוס מהיר לכונן: %s" +t MSG_307 "זה עשוי לקחת זמן" #########################################################################v l "hu-HU" "Hungarian (Magyar)" 0x040e @@ -5510,7 +5524,7 @@ t MSG_217 "Formázás: %s" t MSG_218 "Fájlrendszer készítése: %d/%d feladat kész" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% kész" t MSG_220 "Formázás (%s) - becsült idő: %d:%02d..." -t MSG_221 "Címke beállítása (Ez eltarthat egy kis ideig)..." +t MSG_221 "Címke beállítása (%s)..." t MSG_222 "Formázás (%s)..." t MSG_223 "NTFS javítás (Checkdisk)..." t MSG_224 "MBR/PBR/GPT struktúrák tisztítása..." @@ -5521,14 +5535,14 @@ t MSG_228 "MBR írása..." t MSG_229 "Partíció boot rekord írása..." t MSG_230 "DOS fájlok másolása..." t MSG_231 "ISO fájlok másolása: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot telepítés (ez eltarthat egy kis ideig)..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot telepítés (%s)..." t MSG_233 "Véglegesítés, kérlek, várj..." t MSG_234 "Syslinux %s telepítése..." t MSG_235 "Hibás blokkok: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hiba)" t MSG_236 "Hibás blokkok: Tesztelés véletlen mintával" t MSG_237 "Hibás blokkok: Tesztelés 0x%02X mintával" t MSG_238 "Particionálás (%s)..." -t MSG_239 "Partíciók törlése..." +t MSG_239 "Partíciók törlése (%s)..." t MSG_240 "A letöltött frissítés aláírása nem érvényesíthető. Ez azt jelentheti, hogy a rendszer helytelenül van konfigurálva aláírás érvényesítéshez, vagy fertőzött letöltést jelezhet.\n \nA letöltés törölve lesz, kérlek, ellenőrizd a naplót további részletekért." t MSG_241 "Letöltés: %s" t MSG_242 "A fájl letöltése sikertelen." @@ -5597,6 +5611,7 @@ t MSG_303 "Napló megjelenítése" t MSG_304 "Lemezkép készítése a kiválasztott eszközről" t MSG_305 "Ezt a lehetőséget arra használd, hogy jelezd, ezt az eszközt szeretnéd-e használni Windows telepítésre, vagy közvetlenül erről szeretnéd-e futtatni a Windowst." t MSG_306 "Eszköz gyors-nullázása: %s" +t MSG_307 "Ez eltarthat egy kis ideig" ######################################################################### l "id-ID" "Indonesian (Bahasa Indonesia)" 0x0421 @@ -5865,7 +5880,7 @@ t MSG_217 "Memformat: %s" t MSG_218 "Membuat sistem berkas: Tugas %d/%d selesai" t MSG_219 "Perbaikan NTFS: %d%% selesai" t MSG_220 "Memformat (%s) - perkiraan durasi %d:%02d..." -t MSG_221 "Menyetel Label (Memerlukan beberapa saat)..." +t MSG_221 "Menyetel Label (%s)..." t MSG_222 "Memformat (%s)..." t MSG_223 "Perbaikan NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "Membersihkan struktur MBR/PBR/GPT..." @@ -5876,14 +5891,14 @@ t MSG_228 "Menulis Master Boot Record..." t MSG_229 "Menulis boot record partisi..." t MSG_230 "Menyalin berkas DOS..." t MSG_231 "Menyalin berkas ISO: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (memerlukan beberapa saat)..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (%s)..." t MSG_233 "Menyelesaikan, silakan tunggu..." t MSG_234 "Menginstal Syslinux %s..." t MSG_235 "Blok Buruk: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)" t MSG_236 "Blok Buruk: Mencoba dengan pola acak" t MSG_237 "Blok Buruk: Mencoba dengan pola 0x%02X" t MSG_238 "Mempartisi (%s)..." -t MSG_239 "Menghapus partisi..." +t MSG_239 "Menghapus partisi (%s)..." t MSG_240 "Tanda tangan untuk pembaruan yang diunduh tidak dapat divalidasi. Kemungkinan sistem Anda tidak terkonfigurasi dengan benar untuk validasi tanda tangan atau mengindikasikan unduhan berbahaya.\n\nUnduhan akan dihapus. Silakan periksa log untuk lebih rinci." t MSG_241 "Mengunduh: %s" t MSG_242 "Gagal mengunduh berkas." @@ -5949,6 +5964,7 @@ t MSG_303 "Tampilkan log" t MSG_304 "Buat disk image dari perangkat yang dipilih" t MSG_305 "Gunakan opsi ini jika Anda ingin menggunakan perangkat ini untuk menginstal Windows pada disk lain, atau jika Anda ingin menjalankan Windows secara langsung dari drive ini (Windows To Go)." t MSG_306 "Pengosongan-cepat perangkat: %s" +t MSG_307 "Memerlukan beberapa saat" ######################################################################### l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410, 0x0810 @@ -6216,7 +6232,7 @@ t MSG_217 "Formattazione: %s" t MSG_218 "Creazione filesystem: attività %d/%d completata" t MSG_219 "Correzione NTFS: %d%% completata" t MSG_220 "Formattazione (%s) - durata stimata %d:%02d..." -t MSG_221 "Impostazione etichetta (potrebbe richiedere del tempo)..." +t MSG_221 "Impostazione etichetta (%s)..." t MSG_222 "Formattazione (%s)..." t MSG_223 "Correzione NTFS (controllo disco)..." t MSG_224 "Azzeramento struttura MBR/PBR/GPT..." @@ -6227,14 +6243,14 @@ t MSG_228 "Scrittura Master Boot Record..." t MSG_229 "Scrittura partizione di avvio..." t MSG_230 "Copia file DOS..." t MSG_231 "Copia file immagine ISO: %s" -t MSG_232 "Impostazione avvio EFI Windows 7 (potrebbe richiedere del tempo)..." +t MSG_232 "Impostazione avvio EFI Windows 7 (%s)..." t MSG_233 "Finalizzazione..." t MSG_234 "Installazione Syslinux %s..." t MSG_235 "Blocchi danneggiati: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errori)" t MSG_236 "Blocchi danneggiati: test con pattern casuali" t MSG_237 "Blocchi danneggiati: testing con pattern 0x%02X" t MSG_238 "Partitionamento (%s)..." -t MSG_239 "Eliminazione partizioni..." +t MSG_239 "Eliminazione partizioni (%s)..." t MSG_240 "La firma per l'aggiornamento scaricato non può essere validata. Questo può significare che il sistema non è correttamente configurato per la validazione della firma o indica un download non corretto.\n\nIl file scaricato verrà eliminato. Per maggiori dettagli consulta il registro eventi." t MSG_241 "Download: %s" t MSG_242 "Impossibile scaricare il file." @@ -6302,6 +6318,7 @@ t MSG_303 "Visualizza registro eventi" t MSG_304 "Crea un'immagine disco dell'unità selezionata" t MSG_305 "Usa questa opzione per indicare se vuoi usare questa unità per installare Windows in un altro disco, o se vuoi avviare Windows direttamente da questa unità (Windows To Go)." t MSG_306 "Azzeramento veloce unità: %s" +t MSG_307 "potrebbe richiedere del tempo" ###################################################################### l "ja-JP" "Japanese (日本語)" 0x0411 @@ -6577,7 +6594,7 @@ t MSG_217 "フォーマット中: %s" t MSG_218 "ファイル システムを作成中: %d/%d のタスクが完了" t MSG_219 "NTFS 修正中: %d%% 完了" t MSG_220 "フォーマット中 (%s) - 残り約 %d:%02d..." -t MSG_221 "ラベル作成中 (時間がかかることがあります)..." +t MSG_221 "ラベル作成中 (%s)..." t MSG_222 "フォーマット中 (%s)..." t MSG_223 "NTFS の修正が必要か確認中 (チェックディスク)..." t MSG_224 "MBR/PBR/GPT 構造のクリーニング中..." @@ -6588,14 +6605,14 @@ t MSG_228 "マスター ブート レコードを書き込んでいます..." t MSG_229 "パーティション ブート レコードを書き込んでいます..." t MSG_230 "DOS ファイルをコピー中..." t MSG_231 "ISO ファイルをコピー中: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI ブート セットアップ中 (時間がかかることがあります)..." +t MSG_232 "Win7 EFI ブート セットアップ中 (%s)..." t MSG_233 "最終処理中です。もう間もなく終わります..." t MSG_234 "Syslinux %s をインストール中..." t MSG_235 "不良ブロック: %s %d/%d - %0.2f%% (エラー: %d/%d/%d)" t MSG_236 "不良ブロック: ランダムパターンでテスト" t MSG_237 "不良ブロック: パターン 0x%02X でテスト" t MSG_238 "パーティション分割中 (%s)..." -t MSG_239 "パーティション削除中..." +t MSG_239 "パーティション削除中 (%s)..." t MSG_240 "ダウンロードしたアップデートのデジタル署名が無効です。あなたが使用しているシステムの構成が署名検証のために不適切であるか、または悪意のあるソフトウェアがダウンロードされた可能性があります\n\nダウンロードは削除されます。詳しくはログを確認してください。" t MSG_241 "ダウンロード中: %s" t MSG_242 "ファイルのダウンロードに失敗しました。" @@ -6663,6 +6680,7 @@ t MSG_303 "ログを表示します。" t MSG_304 "選択したデバイスのディスク イメージを作成します。" t MSG_305 "このデバイスを使用して別のディスクに Windows をインストールしたい場合、またはこのドライブから Windows を直接実行 (Windows To Go) したい場合にこのオプションを使用します。" t MSG_306 "ドライブを高速完全消去中: %s" +t MSG_307 "時間がかかることがあります" ######################################################################### l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 @@ -6937,7 +6955,7 @@ t MSG_217 "포맷 중: %s" t MSG_218 "파일 시스템 만들기: 작업 %d/%d 완료 됨" t MSG_219 "NTFS 오류 복구: %d%% 완료 됨" t MSG_220 "(%s) 포맷 중... - 예상 소요 시간 %d:%02d..." -t MSG_221 "라벨 설정 중 (시간이 좀 걸릴 수 있습니다.)..." +t MSG_221 "라벨 설정 중 (%s)..." t MSG_222 "포맷 (%s)..." t MSG_223 "NTFS 오류 복구 (Checkdisk)..." t MSG_224 "MBR/PBR/GPT 구조를 초기화..." @@ -6948,14 +6966,14 @@ t MSG_228 "마스터 부트 레코드를 작성..." t MSG_229 "파티션 부트 레코드를 작성..." t MSG_230 "DOS 파일을 복사..." t MSG_231 "ISO 파일을 복사: %s" -t MSG_232 "WIN7 EFI 부팅 설정 (시간이 좀 걸릴 수 있습니다.)..." +t MSG_232 "WIN7 EFI 부팅 설정 (%s)..." t MSG_233 "마무리 하는 중, 기다려 주십시오..." t MSG_234 "Syslinux %s를 설치..." t MSG_235 "불량 불록: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)" t MSG_236 "불량 불록: 랜덤 패턴 테스트" t MSG_237 "불량 불록: 0x%02X 패턴으로 테스트" t MSG_238 "파티션 작업 (%s)..." -t MSG_239 "파티션 삭제..." +t MSG_239 "파티션 삭제 (%s)..." t MSG_240 "다운로드한 업데이트의 서명을 확인 할 수 없습니다. 이는 시스템이 서명의 유효성 검증을 위해 부적절하게 구성되었거나 악의적인 다운로드를 나타낼 수 있음을 의미합니다.n\n다운로드가 삭제됩니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오." t MSG_241 "다운로드: %s" t MSG_242 "파일을 내려받지 못했습니다." @@ -7023,6 +7041,7 @@ t MSG_303 "로그 보기" t MSG_304 "선택한 장치의 디스크 이미지 만들기" t MSG_305 "이 장치를 사용하여 다른 디스크에 Windows를 설치하거나, 이 드라이브(Windows To Go)에서 Windows를 직접 실행하려면 이 옵션을 사용하십시오." t MSG_306 "빠른 드라이브 제로필: %s" +t MSG_307 "시간이 좀 걸릴 수 있습니다" ######################################################################### l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426 @@ -7299,7 +7318,7 @@ t MSG_217 "Formatēšana: %s" t MSG_218 "Failu sistēmas izveide: Paveikts %d/%d" t MSG_219 "NTFS labojums: Paveikts %d%%" t MSG_220 "Formatēšana (%s) - aprēķinātais laiks %d:%02d..." -t MSG_221 "Nosaukuma ieraksts (var aizņemt laiku)..." +t MSG_221 "Nosaukuma ieraksts (%s)..." t MSG_222 "Formatēšana (%s)..." t MSG_223 "NTFS labojums (Checkdisk)..." t MSG_224 "MBR/PBR/GPT struktūras attīrīšana..." @@ -7310,14 +7329,14 @@ t MSG_228 "Galvenā ielādes ieraksta (MBR) izveide..." t MSG_229 "Sadaļas ielādes ieraksta izveide..." t MSG_230 "Kopē DOS failus..." t MSG_231 "Kopē ISO failus: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI ielādes uzstādīšana (var aizņemt laiku)..." +t MSG_232 "Win7 EFI ielādes uzstādīšana (%s)..." t MSG_233 "Pabeigšana, lūdzu uzgaidiet..." t MSG_234 "Instalējas Syslinux %s..." t MSG_235 "Bojātie sektori: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kļūdu)" t MSG_236 "Bojātie sektori: Testēšana pēc nejaušā šablona" t MSG_237 "Bojātie sektori: Testēšana ar 0x%02X" t MSG_238 "Sadaļas izveide (%s)..." -t MSG_239 "Sadaļas dzēšana..." +t MSG_239 "Sadaļas dzēšana (%s)..." t MSG_240 "Lejupielādes paraksts nav apstiprināts. Tas nozīmē, ka lejupielādētais fails ir vai nu bojāts, vai satur kādu vīrusu.\n\nLejupielādētais fails tiks izdzēsts." t MSG_241 "Lejupielādē: %s" t MSG_242 "Kļūda lejuplādējot failu." @@ -7385,6 +7404,7 @@ t MSG_303 "Rādīt atskaiti" t MSG_304 "Veidot virtuālo attēlu no izvēlētās iekārtas" t MSG_305 "Izmantojiet šo opciju, lai norādīt vai vēlaties izmantot ierīci Windows instalēšanai uz cita diska, vai vēlaties startēt Windows no šīs ierīces (Windows To Go)." t MSG_306 "Ātrā diska nullēšana: %s" +t MSG_307 "var aizņemt laiku" ######################################################################### l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 @@ -7660,7 +7680,7 @@ t MSG_217 "Formatuojama: %s" t MSG_218 "Kuriama failų sistema: Užduotis %d/%d atlikta" t MSG_219 "NTFS taisymas: %d%% atlikta" t MSG_220 "Formatuojama (%s) - numatoma trukmė %d:%02d..." -t MSG_221 "Rašoma žymė (gali užtrukti)..." +t MSG_221 "Rašoma žymė (%s)..." t MSG_222 "Formatuojama (%s)..." t MSG_223 "NTFS taisymas (disko tikrinimas)..." t MSG_224 "Išvalomos MBR/PBR/GPT struktūros..." @@ -7671,14 +7691,14 @@ t MSG_228 "Rašomas valdantysis įkelties įrašas (MBR)..." t MSG_229 "Rašomas skaidinio įkelties įrašas..." t MSG_230 "Kopijuojami DOS failai..." t MSG_231 "Kopijuojami ISO failai: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI įkelties sąranka (gali užtrukti)..." +t MSG_232 "Win7 EFI įkelties sąranka (%s)..." t MSG_233 "Baigiama, prašome palaukti..." t MSG_234 "Įdiegiama Syslinux %s..." t MSG_235 "Blogi blokai: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d klaidos)" t MSG_236 "Blogi blokai: tikrinama su atsitiktiniu šablonu" t MSG_237 "Blogi blokai: tikrinama su šablonu 0x%02X" t MSG_238 "Skaidoma (%s)..." -t MSG_239 "Trinami skaidiniai..." +t MSG_239 "Trinami skaidiniai (%s)..." t MSG_240 "Atsisiųsto naujinio parašo galiojimas negali būti patikrintas. Tai gali reikšti, kad jūsų sistema nėra tinkamai suderinta parašų patikrinimui arba, kad siuntinys yra pakenktas.\n\nSiuntinys bus ištrintas. Daugiau informacijos rasite dienyne." t MSG_241 "Atsiunčiama: %s" t MSG_242 "Nepavyko atsiųsti failo." @@ -7747,6 +7767,7 @@ t MSG_303 "Rodyti dienyną" t MSG_304 "Kurti pasirinkto įrenginio disko atvaizdą" t MSG_305 "Šią parinktį naudokite norėdami nurodyti ar naudosite šį įrenginį įdiegti Windows į kitą diską, ar norėsite vykdyti Windows tiesiogiai iš šio disko (Windows To Go)." t MSG_306 "Greitasis disko nulinimas: %s" +t MSG_307 "gali užtrukti" ######################################################################### l "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" 0x043e, 0x083e @@ -8020,7 +8041,7 @@ t MSG_217 "Pemformatan: %s" t MSG_218 "Mencipta sistem fail: Tugas %d/%d selesai" t MSG_219 "Pembaikian NTFS: %d%% selesai" t MSG_220 "Pemformatan (%s) - Jangka masa anggaran %d:%02d..." -t MSG_221 "Menetapkan Label (Ini mungkin mengambil sedikit masa)..." +t MSG_221 "Menetapkan Label (%s)..." t MSG_222 "Pemformatan (%s)..." t MSG_223 "Pembaikian NTFS (Periksa cakera)..." t MSG_224 "Memadam struktur MBR/PBR/GPT..." @@ -8031,14 +8052,14 @@ t MSG_228 "Menulis \"Rekod master boot\"..." t MSG_229 "Menulis rekod boot partisyen..." t MSG_230 "Menyalin fail DOS..." t MSG_231 "Menyalin fail ISO: %s" -t MSG_232 "Persediaan boot EFI Win7 (ini mungkin mengambil sedikit masa)..." +t MSG_232 "Persediaan boot EFI Win7 (%s)..." t MSG_233 "Menyiapkan, sila tunggu..." t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..." t MSG_235 "Blok rosak: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kesilapan)" t MSG_236 "Blok rosak: menguji dengan corak rawak" t MSG_237 "Blok rosak: Menguji dengan corak 0x%02X" t MSG_238 "Mempartisyenkan (%s)..." -t MSG_239 "Memadam partisyen..." +t MSG_239 "Memadam partisyen (%s)..." t MSG_240 "Tandatangan untuk pengemaskinian telah dimuat turun tidak dapat disahkan. Ini boleh bermakna bahawa sistem anda dikonfigurasi dengan salah untuk pengesahan tandatangan atau menunjukkan fail yang dimuat turun berisi dengan virus\n\nFail yang dimuat turun akan dihapuskan. Sila periksa log untuk maklumat lanjut." t MSG_241 "Memuat turun: %s" t MSG_242 "Gagal memuat turun fail." @@ -8106,6 +8127,7 @@ t MSG_303 "Paparkan log" t MSG_304 "Cipta imej cakera untuk peranti yang dipilih" t MSG_305 "Pilih pilihan ini jika anda mahu memasang Windows pada komputer lain atau ingin menggunakan Windows terus daripada cakera/media ini (Windows To Go)" t MSG_306 "Mensifarkan pemacu 'Fast': %s" +t MSG_307 "ini mungkin mengambil sedikit masa" ######################################################################### l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414 @@ -8373,7 +8395,7 @@ t MSG_217 "Formatert: %s" t MSG_218 "Lager filsystem: Oppgave %d/%d fullført" t MSG_219 "NTFS opprettet: %d%% fullført" t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:%02d..." -t MSG_221 "Lager merkelapp (Dette kan ta en stund)..." +t MSG_221 "Lager merkelapp (%s)..." t MSG_222 "Formaterer (%s)..." t MSG_223 "NTFS-retting (Checkdisk)..." t MSG_224 "Fjerner MBR/PBR/GPT-strukturer..." @@ -8384,14 +8406,14 @@ t MSG_228 "Skriver hovedoppstartsarkiv..." t MSG_229 "Skriver partisjonoppstartsarkiv..." t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..." t MSG_231 "Kopierer ISO-filer: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI oppstartsoppsett (Dette kan ta litt tid)..." +t MSG_232 "Win7 EFI oppstartsoppsett (%s)..." t MSG_233 "Ferdiggjør, vennligst vent..." t MSG_234 "Installerer Syslinux %s..." t MSG_235 "Dårlige blokker: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d feil)" t MSG_236 "Dårlige blokker: Tester tilfeldig mønster" t MSG_237 "Dårlige blokker: Tester med mønster 0x%02X" t MSG_238 "Partisjonerer (%s)..." -t MSG_239 "Sletter partisjoner..." +t MSG_239 "Sletter partisjoner (%s)..." t MSG_240 "Signaturen for den nedlastede oppdateringen kan ikke valideres. Dette kan bety at systemet ditt er feil konfigurert for godkjenning av signatur eller angi en ondsinnet nedlasting.\n\nNedlastingen vil bli slettet. Vennligst sjekk loggen for mer informasjon." t MSG_241 "Laster ned: %s" t MSG_242 "Nedlasting av fil feilet." @@ -8459,6 +8481,7 @@ t MSG_303 "Vis loggen" t MSG_304 "Opprett et diskbilde av den valgte enheten" t MSG_305 "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å installere Windows på en annen disk, eller hvis du vil kjøre Windows direkte fra denne stasjonen (Windows To Go)." t MSG_306 "Hurtig nullstilling av disken: %s" +t MSG_307 "Dette kan ta litt tid" ######################################################################### l "fa-IR" "Persian (پارسی)" 0x0429 @@ -8741,7 +8764,7 @@ t MSG_217 "در حال فرمت کردن؛ درصد پیشرفت: %s" t MSG_218 "در حال ساختن سیستم فایل؛ تعداد وظایف انجام شده: %d/%d" t MSG_219 "ایجاد ساختار NTFS Fixup؛ درصد پیشرفت: %d%%" t MSG_220 "در حال فرمت کردن (%s)؛ زمان تخمینی: %d:%02d" -t MSG_221 "در حال نام‌گذاری درایو (ممکن است کمی زمان‌بر باشد)..." +t MSG_221 "در حال نام‌گذاری درایو (%s)..." t MSG_222 "در حال فرمت کردن (%s)..." t MSG_223 "در حال ایجاد ساختار NTFS Fixup (Checkdisk)..." t MSG_224 "در حال پاک‌کردن ساختارهای MBR/PBR/GPT..." @@ -8752,14 +8775,14 @@ t MSG_228 "در حال نوشتن رکورد راه‌انداز اصلی (MBR). t MSG_229 "در حال نوشتن رکورد راه‌انداز پارتیشن (PBR)..." t MSG_230 "در حال کپی کردن فایل‌های DOS..." t MSG_231 "در حال کپی کردن محتویات فایل ISO: ‏%s" -t MSG_232 "در حال نصب راه‌انداز EFI ویندوز ۷ (ممکن است کمی زمان‌بر باشد)..." +t MSG_232 "در حال نصب راه‌انداز EFI ویندوز ۷ (%s)..." t MSG_233 "در حال انجام مرحله نهایی، لطفاً صبور باشید..." t MSG_234 "در حال نصب Syslinux %s..." t MSG_235 "بررسی بدسکتور: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d خطاها)" t MSG_236 "بررسی بدسکتور: آزمایش با استفاده از الگوی تصادفی" t MSG_237 "بررسی بدسکتور: آزمایش با استفاده از الگوی 0x%02X" t MSG_238 "در حال پارتیشن‌بندی (%s)..." -t MSG_239 "در حال حذف پارتیشن‌ها..." +t MSG_239 "در حال حذف پارتیشن‌ها (%s)..." t MSG_240 "امضای دیجیتال آپدیت دانلود شده معتبر نیست. ممکن است تنظیمات اعتبارسنجی امضا در سیستم شما درست نباشد یا اینکه فایل دانلود شده خراب باشد.\nفایل دانلود شده پاک خواهد شد. برای جزئیات بیشتر گزارش (log) را مشاهده کنید." t MSG_241 "در حال دانلود: %s" t MSG_242 "دانلود فایل ناموفق بود" @@ -8828,6 +8851,7 @@ t MSG_303 "نمایش گزارش‌ها (Log)" t MSG_304 "ساخت ایمیج از دستگاه انتخاب‌شده" t MSG_305 "با استفاده از این گزینه مشخص کنید که آیا می‌خواهید از این درایو برای نصب ویندوز استفاده کنید یا اینکه می‌خواهید مستقیما ویندوز را از روی آن اجرا کنید (Windows To Go)." t MSG_306 "درحال بازنویسی سریع درایو با داده صفر؛ درصد پیشرفت: %s" +t MSG_307 "ممکن است کمی زمان‌بر باشد" ######################################################################### l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415 @@ -9101,7 +9125,7 @@ t MSG_217 "Formatowanie: %s" t MSG_218 "Tworzenie systemu plików: Ukończono zadanie %d/%d" t MSG_219 "Naprawianie NTFS: %d%% ukończenia" t MSG_220 "Formatowanie (%s) - przewidywany czas %d:%02d..." -t MSG_221 "Ustawianie Etykiety (To może chwilę potrwać)..." +t MSG_221 "Ustawianie Etykiety (%s)..." t MSG_222 "Formatowanie (%s)..." t MSG_223 "Naprawianie NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "Czyszczenie struktur MBR/PBR/GPT..." @@ -9112,14 +9136,14 @@ t MSG_228 "Zapisywanie Master Boot Record..." t MSG_229 "Zapisywanie Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopiowanie plików DOS..." t MSG_231 "Kopiowanie plików ISO: %s" -t MSG_232 "Ustawianie bootowania Win7 EFI (to może chwilę potrwać)..." +t MSG_232 "Ustawianie bootowania Win7 EFI (%s)..." t MSG_233 "Finalizacja, proszę czekać..." t MSG_234 "Instalowanie Syslinux %s..." t MSG_235 "Błędne Sektory: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d błędów)" t MSG_236 "Błędne Sektory: Testowanie z losowym wzorem" t MSG_237 "Błędne Sektory: Testowanie z wzorem 0x%02X" t MSG_238 "Partycjonowanie (%s)..." -t MSG_239 "Usuwanie partycji..." +t MSG_239 "Usuwanie partycji (%s)..." t MSG_240 "Sygnatura pobranej aktualizacji nie mogła zostać sprawdzona. To może oznaczać, że twój system jest nieprawidłowo skonfigurowany dl sprawdzania sygnatur lub wskazywać na złośliwy pobrany plik.\n\nPobrany plik zostanie usunięty. Proszę sprawdzić dziennik dla większej ilości szczegółów." t MSG_241 "Pobieranie: %s" t MSG_242 "Niepowodzenie pobierania pliku." @@ -9187,6 +9211,7 @@ t MSG_303 "Pokaż dziennik" t MSG_304 "Utwórz obraz dysku wybranego urządzenia" t MSG_305 "Użyj tej opcji, aby wskazać, czy chcesz użyć tego dysku do instalacji Windowsa na innym dysku, czy chcesz uruchomić Windowsa bezpośrednio z tego dysku (Windows To Go)." t MSG_306 "Szybkie zerowanie dysku: %s" +t MSG_307 "to może chwilę potrwać" ######################################################################### l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" 0x0416 @@ -9458,7 +9483,7 @@ t MSG_217 "Formatando: %s" t MSG_218 "Criando sistema de arquivos: Tarefa %d/%d completada" t MSG_219 "Reparo do NTFS: %d%% completado(s)" t MSG_220 "Formatando (%s) - duração estimada %d:%02d..." -t MSG_221 "Atribuindo o nome do volume (pode demorar um pouco)..." +t MSG_221 "Atribuindo o nome do volume (%s)..." t MSG_222 "Formatando (%s)..." t MSG_223 "Reparo do NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "Apagando as estruturas MBR/PBR/GPT..." @@ -9469,14 +9494,14 @@ t MSG_228 "Escrevendo o registro mestre de inicialização (Master Boot Record). t MSG_229 "Escrevendo o registro de inicialização de partição (Partition Boot Record)..." t MSG_230 "Copiando arquivos do DOS..." t MSG_231 "Copiando arquivos da ISO: %s" -t MSG_232 "Configuração de inicialização EFI do Win7 (pode demorar um pouco)..." +t MSG_232 "Configuração de inicialização EFI do Win7 (%s)..." t MSG_233 "Finalizando, por favor aguarde..." t MSG_234 "Instalando Syslinux %d..." t MSG_235 "Blocos Defeituosos: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erros)" t MSG_236 "Blocos Defeituosos: Testando com padrão aleatório" t MSG_237 "Blocos Defeituosos: Testando com padrão 0x%02X" t MSG_238 "Particionando (%s)..." -t MSG_239 "Apagando partições..." +t MSG_239 "Apagando partições (%s)..." t MSG_240 "A assinatura da atualização baixada não pode ser validada. Isso pode significar que seu sistema está configurado incorretamente para validação de assinatura ou indica um download malicioso.\n\nO download será excluído. Verifique o registro para obter mais detalhes." t MSG_241 "Baixando: %s" t MSG_242 "Falha ao baixar o arquivo." @@ -9544,6 +9569,7 @@ t MSG_303 "Exibir o registro" t MSG_304 "Criar uma imagem do dispositivo selecionado" t MSG_305 "Use esta opção caso queira instalar o Windows neste dispositivo ou em outro, ou se deseja rodar o Windows direto deste dispositivo (Windows To Go)." t MSG_306 "Modo expresso de zerar o disco: %s" +t MSG_307 "pode demorar um pouco" ######################################################################### l "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" 0x0816 @@ -9815,7 +9841,7 @@ t MSG_217 "A formatar: %s" t MSG_218 "A criar sistema de ficheiros: Tarefa %d/%d completa" t MSG_219 "Finalização de NTFS: %d%% completo" t MSG_220 "A formatar (%s) - duração estimada %d:%02d..." -t MSG_221 "A atribuir a etiqueta do volume (pode demorar)..." +t MSG_221 "A atribuir a etiqueta do volume (%s)..." t MSG_222 "A formatar (%s)..." t MSG_223 "Finalização de NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "A limpar as estruturas MBR/PBR/GPT..." @@ -9826,14 +9852,14 @@ t MSG_228 "A escrever o registo mestre de arranque (Master Boot Record)..." t MSG_229 "A escrever o registo de arranque da partição (Partition Boot Record)..." t MSG_230 "A copiar ficheiros DOS..." t MSG_231 "A copiar ficheiros ISO: %s" -t MSG_232 "Configuração de arranque EFI para Win7 EFI (pode demorar)..." +t MSG_232 "Configuração de arranque EFI para Win7 EFI (%s)..." t MSG_233 "A finalizar, por favor aguarde..." t MSG_234 "A instalar Syslinux %s..." t MSG_235 "Blocos com erros: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erros)" t MSG_236 "Blocos com erro: A verificar com padrão aleatório" t MSG_237 "Blocos com erro: A verificar com padrão 0x%02X" t MSG_238 "A criar partições (%s)..." -t MSG_239 "A apagar partições..." +t MSG_239 "A apagar partições (%s)..." t MSG_240 "A assinatura da atualização transferida não foi validada. Isto pode significar que o seu sistema está configurado incorretamente para validação de assinaturas ou indicar uma transferência maliciosa.\n\nO ficheiro transferido será eliminado. Por favor, verifique o registo para mais detalhes." t MSG_241 "Transferência: %s" t MSG_242 "Erro ao transferir o ficheiro." @@ -9901,6 +9927,7 @@ t MSG_303 "Mostrar registo de eventos" t MSG_304 "Criar imagem do disco do dispositivo selecionado" t MSG_305 "Usar esta opção se pretende utilizar este dispositivo para instalar o Windows noutro disco, ou se pretende executar o Windows diretamente desta unidade (Windows To Go)." t MSG_306 "Limpeza rápida da unidade: %s" +t MSG_307 "pode demorar" ######################################################################### l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818 @@ -10180,7 +10207,7 @@ t MSG_217 "Formatarea: %s" t MSG_218 "Crearea sistemului de fișiere: activitate %d/%d terminată" t MSG_219 "Fixare NTFS: %d%% terminată" t MSG_220 "Formatarea (%s) - durata estimată %d:%02d..." -t MSG_221 "Setarea etichetei (poate dura ceva timp)..." +t MSG_221 "Setarea etichetei (%s)..." t MSG_222 "Formatare (%s)..." t MSG_223 "Fixare NTFS (verificare disc)..." t MSG_224 "Resetarea structurii MBR/PBR/GPT..." @@ -10191,14 +10218,14 @@ t MSG_228 "Se scrie Master Boot Record..." t MSG_229 "Se scrie partiția de boot..." t MSG_230 "Se copiază fișierul DOS..." t MSG_231 "Se copiază imaginea ISO: %s" -t MSG_232 "Setarea UEFI de boot Windows 7 (poate dura ceva timp)..." +t MSG_232 "Setarea UEFI de boot Windows 7 (%s)..." t MSG_233 "Se finalizează..." t MSG_234 "Se instalează Syslinux %s..." t MSG_235 "Blocuri defecte: %s %d/%d - %0.2f%% (erori %d/%d/%d)" t MSG_236 "Blocuri defecte: testarea cu modele aleatoare" t MSG_237 "Blocuri defecte: testarea cu model 0x%02X" t MSG_238 "Partiționare (%s)..." -t MSG_239 "Eliminare partiții..." +t MSG_239 "Eliminare partiții (%s)..." t MSG_240 "Descărcare de %s: conexiune..." t MSG_241 "Descărcare: %s" t MSG_242 "Imposibilitatea de a descărca fișierul." @@ -10266,6 +10293,7 @@ t MSG_303 "Afișare jurnal" t MSG_304 "Creare imagine disc a dispozitivului selectat" t MSG_305 "Utilizaţi această opţiune dacă doriţi să utilizaţi acest dispozitiv pentru a instala Windows pe un alt disc, sau dacă doriţi să executaţi Windows direct de pe această unitate (Windows to Go)" t MSG_306 "Unitatea de redare la zero: %s" +t MSG_307 "poate dura ceva timp" ######################################################################### l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819 @@ -10547,7 +10575,7 @@ t MSG_217 "Форматирование: %s" t MSG_218 "Создание файловой системы: %d/%d выполнено" t MSG_219 "Создание NTFS области Fixup: %d%% выполнено" t MSG_220 "Форматирование (%s) - Окончание через %d:%02d..." -t MSG_221 "Установка метки (Это может занять время)..." +t MSG_221 "Установка метки (%s)..." t MSG_222 "Форматирование (%s)..." t MSG_223 "Проверка NTFS области Fixup..." t MSG_224 "Очистка структуры MBR/PBR/GPT..." @@ -10558,14 +10586,14 @@ t MSG_228 "Создание главной загрузочной записи.. t MSG_229 "Создание загрузочной записи раздела..." t MSG_230 "Копирование DOS-файлов..." t MSG_231 "Копирование ISO-файлов: %s" -t MSG_232 "Настройка Win7 EFI boot (Это может занять время)..." +t MSG_232 "Настройка Win7 EFI boot (%s)..." t MSG_233 "Завершение, пожалуйста, ждите..." t MSG_234 "Установка Syslinux %s..." t MSG_235 "Плохие блоки: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d ошибок)" t MSG_236 "Плохие блоки: Тестирование случайным образом" t MSG_237 "Плохие блоки: Тестирование 0x%02X" t MSG_238 "Разметка раздела (%s)..." -t MSG_239 "Удаление разделов..." +t MSG_239 "Удаление разделов (%s)..." t MSG_240 "Подпись для загруженного обновления не может быть проверена. Это может означать, что ваша система неправильно настроена для проверки подписи или указывает на вредоносную загрузку.\n\nОбновление будет удалено. Пожалуйста, проверьте журнал для получения более подробной информации." t MSG_241 "Загружено: %s" t MSG_242 "Не удалось скачать файл." @@ -10633,6 +10661,7 @@ t MSG_303 "Показать журнал" t MSG_304 "Создание образа диска выбранного устройства" t MSG_305 "Используйте этот параметр, чтобы указать, хотите ли вы использовать это устройство для установки Windows на другой диск, или если вы хотите запускать Windows непосредственно с этого диска (Windows To Go)." t MSG_306 "Быстрое обнуление диска: %s" +t MSG_307 "Это может занять время" ######################################################################### l "sr-SP" "Serbian (Srpski)" 0x241a, 0x081a, 0x181a, 0x2c1a, 0x701a, 0x7c1a @@ -10908,7 +10937,7 @@ t MSG_217 "Formatiranje: %s" t MSG_218 "Izrada sistema datoteka: Zadatak %d/%d završen" t MSG_219 "NTFS krpljenje: %d%% završen" t MSG_220 "Formatiranje (%s) - Procijenjeno trajanje %d:%02d..." -t MSG_221 "Postavljanje oznake (Ovo može potrajati)..." +t MSG_221 "Postavljanje oznake (%s)..." t MSG_222 "Formatiranje (%s)..." t MSG_223 "NTFS krpljenje (Checkdisk)..." t MSG_224 "Čišćenje MBR/PBR/GPT struktura..." @@ -10919,14 +10948,14 @@ t MSG_228 "Pisanje glavne evidencije za podizanje sistema..." t MSG_229 "Pisanje particijske evidencije za podizanje sistema..." t MSG_230 "Kopiranje DOS datoteka..." t MSG_231 "Kopiranje ISO datoteka: %s" -t MSG_232 "Postavljanje Win7 EFI postavki za podizanje sistema (ovo može potrajati)..." +t MSG_232 "Postavljanje Win7 EFI postavki za podizanje sistema (%s)..." t MSG_233 "Dovršavanje..." t MSG_234 "Instaliranje Syslinux %s..." t MSG_235 "Neispravni blokovi: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d greške)" t MSG_236 "Neispravni blokovi: Testiranje sa nasumičnim uzorkom" t MSG_237 "Neispravni blokovi: Testiranje sa uzorkom 0x%02X" t MSG_238 "Particionisanje (%s)..." -t MSG_239 "Brisanje particija..." +t MSG_239 "Brisanje particija (%s)..." t MSG_240 "Nije moguće potvrditi digitalni potpis za skinutu nadogradnju. Ovo može da znači da vaš sistem nije ispravno konfigurisan za validaciju potpisa, ili prikazuje mogućnost da je preuzet maliciozan fajl.\n\nPreuzimanje će biti obrisano. Molimo vas pogledajte log fajl za više detalja." t MSG_241 "Preuzimanje: %s" t MSG_242 "Neuspjelo preuzimanje datoteka." @@ -10994,6 +11023,7 @@ t MSG_303 "Prikaži ispisani fajl" t MSG_304 "Napravi disk sliku od izabranog fajla" t MSG_305 "Izaberite ovu opciju kako bi odlučili da li želite koristiti ovaj uređaj kako bi instalirati Windows na drugi disk, ili da li želite koristiti Windows direktno sa ovog uređaja (Windows To Go)." t MSG_306 "Brže-popunavanje nulom diska: %s" +t MSG_307 "ovo može potrajati" ######################################################################### l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B @@ -11269,7 +11299,7 @@ t MSG_217 "Formátovanie: %s" t MSG_218 "Vytváranie súborového systému: %d/%d" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% dokončených" t MSG_220 "Formátovanie (%s) - zostávajúci čas: %d:%02d..." -t MSG_221 "Nastavovanie menovky (môže chvíľu trvať)..." +t MSG_221 "Nastavovanie menovky (%s)..." t MSG_222 "Formátovanie (%s)..." t MSG_223 "NTFS Fixup (Kontrola disku)..." t MSG_224 "Vymazávanie MBR/PBR/GPT štruktúr..." @@ -11280,14 +11310,14 @@ t MSG_228 "Zapisovanie hlavného boot záznamu..." t MSG_229 "Zapisovanie boot záznamu oddielu..." t MSG_230 "Kopírovanie súborov z DOS obrazu..." t MSG_231 "Kopírovanie súborov z ISO obrazu: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot inštalácia (môže chvíľu trvať)..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot inštalácia (%s)..." t MSG_233 "Dokončovanie, čakajte..." t MSG_234 "Inštaluje sa Syslinux %s..." t MSG_235 "Chybné bloky: %s %d/%d - %0.2f%% (Chyby: %d/%d/%d)" t MSG_236 "Chybné bloky: Testovanie s náhodným vzorkami" t MSG_237 "Chybné bloky: Testovanie s vzorkou 0x%02X" t MSG_238 "Vytváranie oddielov (%s)..." -t MSG_239 "Vymazávanie oddielov..." +t MSG_239 "Vymazávanie oddielov (%s)..." t MSG_240 "Podpis stiahnutej aktualizáce nemôže byť overený. To by mohlo znamenať, že váš systém nie je správne nastavený pre overenie podpisu alebo indikuje škodlivé sťahovanie.\n\nStiahnutý súbor bude vymazaný. Pre viac informácií skontrolujte záznam." t MSG_241 "Sťahovanie: %s" t MSG_242 "Neúspešné sťahovanie súboru." @@ -11355,6 +11385,7 @@ t MSG_303 "Zobraziť záznam činnosti programu" t MSG_304 "Vytvoriť obraz disku z vybraného zariadenia" t MSG_305 "Použite túto možnosť, ak chcete použiť toto zariadenie na inštaláciu systému Windows na iný disk, alebo ak chcete spustiť systém Windows priamo z tohto zariadenia (Windows To Go)." t MSG_306 "Rýchle vymazávanie zariadenia: %s" +t MSG_307 "môže chvíľu trvať" ######################################################################### l "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" 0x0424 @@ -11631,7 +11662,7 @@ t MSG_217 "Formatiranje: %s" t MSG_218 "Ustvarjam datotečni sistem: opravilo %d/%d končano" t MSG_219 "Popravki za NTFS: %d%% končano" t MSG_220 "Formatiranje (%s) - predviden čas trajanja %d:%02d..." -t MSG_221 "Nastavljam oznako (to utegne trajati nekaj časa)..." +t MSG_221 "Nastavljam oznako (%s)..." t MSG_222 "Formatiranje (%s)..." t MSG_223 "Popravki za NTFS (chkdsk)..." t MSG_224 "Brišem strukture MBR/PBR/GPT..." @@ -11642,14 +11673,14 @@ t MSG_228 "Zapisujem glavni zagonski sektor (MBR)..." t MSG_229 "Zapisujem particijske podatke..." t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke..." t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke: %s" -t MSG_232 "Pripravljam pogon za zagon Windows 7 na EFI (to lahko traja)..." +t MSG_232 "Pripravljam pogon za zagon Windows 7 na EFI (%s)..." t MSG_233 "Zaključujem; prosim, počakajte..." t MSG_234 "Nameščam Syslinux %s..." t MSG_235 "Slabi bloki: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d napak)" t MSG_236 "Slabi bloki: testiram z naključnim vzorcem" t MSG_237 "Slabi bloki: testiram z vzorcem 0x%02X" t MSG_238 "Ustvarjam particije (%s)..." -t MSG_239 "Brišem particije..." +t MSG_239 "Brišem particije (%s)..." t MSG_240 "Ni mogoče potrditi pristnosti podpisa prenesene posodobitve. To lahko pomeni ali, da vaš sistem nima ustreznih nastavitev za preverjanje podpisov, ali vam nekdo poskuša podtakniti zlonamerno vsebino.\n\nPrenesena datoteka bo izbrisana. Prosim, preverite zapisnik za več podrobnosti." t MSG_241 "Prenos: %s" t MSG_242 "Ni mogoče prenesti datoteke." @@ -11717,6 +11748,7 @@ t MSG_303 "Pokaže zapisnik" t MSG_304 "Ustvari sliko izbrane naprave" t MSG_305 "Tu izberete, ali želite uporabiti to napravo, da bi namestili operacijski sistem Windows na drug disk, ali da bi ga neposredno izvajali s tega pogona (Windows To Go)." t MSG_306 "Hitro zapolnjujem nosilec z ničlami: %s" +t MSG_307 "to lahko traja" ######################################################################### l "es-ES" "Spanish (Español)" 0x040a, 0x080a, 0x0c0a, 0x100a, 0x140a, 0x180a, 0x1c0a, 0x200a, 0x240a, 0x280a, 0x2c0a, 0x300a, 0x340a, 0x380a, 0x3c0a, 0x400a, 0x440a, 0x480a, 0x4c0a, 0x500a, 0x540a, 0x580a @@ -11984,7 +12016,7 @@ t MSG_217 "Formateando: %s" t MSG_218 "Creando sistema de archivos: Tarea %d/%d completa" t MSG_219 "Arreglo en NTFS: %d%% completo" t MSG_220 "Formateando (%s) - duración estimada %d:%02d..." -t MSG_221 "Escribiendo la etiqueta del volumen (puede tardar un rato)..." +t MSG_221 "Escribiendo la etiqueta del volumen (%s)..." t MSG_222 "Formateando (%s)..." t MSG_223 "Arreglos en NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "Limpiando las estructuras MBR/PBR/GPT..." @@ -11995,14 +12027,14 @@ t MSG_228 "Escribiendo el registro maestro de arranque (Master Boot Record)..." t MSG_229 "Escribiendo el registro de arranque de la partición (Partition Boot Record)..." t MSG_230 "Copiando archivos DOS..." t MSG_231 "Copiando archivos ISO: %s" -t MSG_232 "Configuración de arranque Win7 EFI (puede tardar un rato)..." +t MSG_232 "Configuración de arranque Win7 EFI (%s)..." t MSG_233 "Finalizando, por favor espere..." t MSG_234 "Instalando Syslinux %s..." t MSG_235 "Bloques dañados: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errores)" t MSG_236 "Bloques dañados: Probando con patron aleatorio" t MSG_237 "Bloques dañados: Probando con el patrón 0x%02X" t MSG_238 "Particionando (%s)..." -t MSG_239 "Borrando particiones..." +t MSG_239 "Borrando particiones (%s)..." t MSG_240 "La firma de la actualización descargada no puede ser validada. Esto puede significar que tu sistema está configurado inapropiadamente para la validación de firmas o indicar una descarga maliciosa.\n\nLa descargas será borrada. Revise el registro para más detalles." t MSG_241 "Descargando: %s" t MSG_242 "Error al descargar el archivo." @@ -12070,6 +12102,7 @@ t MSG_303 "Mostrar el registro" t MSG_304 "Crear una imagen de disco del dispositivo seleccionado" t MSG_305 "Use esta opción para indicar si desea usar este dispositivo para instalar Windows en otro disco, o si quiere ejecutar Windows directamente desde esta unidad (Windows To Go)." t MSG_306 "Borrando a ceros la unidad de forma rápida: %s" +t MSG_307 "puede tardar un rato" ######################################################################### l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d, 0x081d @@ -12334,7 +12367,7 @@ t MSG_217 "Formaterar: %s" t MSG_218 "Skapar filsystem: Uppgift %d/%d klart" t MSG_219 "NTFS-Fixup: %d%% klart" t MSG_220 "Formaterar (%s) - beräknad tid %d:%02d..." -t MSG_221 "Skriver etikett (detta kan ta lång tid)..." +t MSG_221 "Skriver etikett (%s)..." t MSG_222 "Formaterar (%s)..." t MSG_223 "NTFS-Fixup (Checkdisk)..." t MSG_224 "Rensar MBR/PBR/GPT strukturer..." @@ -12345,14 +12378,14 @@ t MSG_228 "Skriver huvudstartsektor..." t MSG_229 "Skriver partitionsstartsektor..." t MSG_230 "Kopierar DOS-filer..." t MSG_231 "Kopierar ISO-filer: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (detta kan ta lång tid)..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (%s)..." t MSG_233 "Slutbehandlar, vänta..." t MSG_234 "Installerar Syslinux %s..." t MSG_235 "Trasiga block: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fel)" t MSG_236 "Trasiga block: Testar med varierande mönster" t MSG_237 "Trasiga block: Testar med mönster 0x%02X" t MSG_238 "Partitionerar (%s)..." -t MSG_239 "Tar bort partitioner..." +t MSG_239 "Tar bort partitioner (%s)..." t MSG_240 "Signaturen för den hämtade uppdateringen kan inte valideras. Detta kan innebära att ditt system är felaktigt konfigurerat för validering av signaturer eller en indikation på att du laddat ner skadlig kod.\n\nNerladdad fil kommer att tas bort. Kontrollera loggfilen för mer detaljerad information." t MSG_241 "Laddar ner: %s" t MSG_242 "Kunde inte ladda ner filen." @@ -12420,6 +12453,7 @@ t MSG_303 "Visa loggen" t MSG_304 "Skapa en skivavbildning av den valda enheten" t MSG_305 "Använd det här alternativet om du vill använda den här enheten för att installera Windows på en annan disk, eller om du vill köra Windows direkt från den här enheten (Windows To Go)." t MSG_306 "Snabbnollställer enheten: %s" +t MSG_307 "detta kan ta lång tid" ######################################################################### l "th-TH" "Thai (ไทย)" 0x041e @@ -12687,7 +12721,7 @@ t MSG_217 "กำลังฟอร์แมท: %s" t MSG_218 "กำลังสร้างระบบไฟล์: แล้วเสร็จ %d จาก %d" t MSG_219 "ตรวจสอบระบบ NTFS: %d%%" t MSG_220 "กำลังฟอร์แมท (%s) - เวลาคงเหลือ %d:%02d..." -t MSG_221 "กำลังตั้งชื่อไดร์ฟ..." +t MSG_221 "กำลังตั้งชื่อไดร์ฟ (%s)..." t MSG_222 "กำลังฟอร์แมท (%s)..." t MSG_223 "ตรวจสอบระบบ NTFS (Checkdisk)..." t MSG_224 "กำลังจัดการโครงสร้าง MBR/PBR/GPT..." @@ -12698,14 +12732,14 @@ t MSG_228 "กำลังเขียน Master Boot Record..." t MSG_229 "กำลังเขียน Partition Boot Record..." t MSG_230 "กำลังคัดลอกไฟล์ DOS..." t MSG_231 "กำลังคัดลอกไฟล์ ISO: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..." +t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (%s)..." t MSG_233 "กำลังทำให้เสร็จสมบูรณ์..." t MSG_234 "กำลังติดตั้ง Syslinux %s..." t MSG_235 "พบข้อบกพร่อง: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)" t MSG_236 "พบข้อบกพร่อง: กำลังทดสอบโดยรูปแบบแบบสุ่ม" t MSG_237 "พบข้อบกพร่อง: กำลังทดสอบโดยรูปแบบ 0x%02X" t MSG_238 "กำลังแบ่งพาร์ทิชั่น (%s)..." -t MSG_239 "กำลังลบพาร์ทิชั่น..." +t MSG_239 "กำลังลบพาร์ทิชั่น (%s)..." t MSG_240 "ไม่สามารถตรวจความถูกต้องของไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาได้ กรณีนี้อาจหมายถึงการตั้งค่าเครื่องของคุณผิดพลาดหรืออาจดาวน์โหลดไฟล์ที่เป็นอันตราย\n\nไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาจะถูกลบทิ้ง กรุณาตรวจสอบ log file สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" t MSG_241 "ดาวน์โหลดแล้ว: %s" t MSG_242 "ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ได้" @@ -12770,6 +12804,7 @@ t MSG_303 "แสดง Log" t MSG_304 "สร้างดิสก์อิมเมจของอุปกรณ์ที่เลือก" t MSG_305 "เลือกตัวเลือกนี้หากต้องการเลือกว่าท่านจะใช้อุปกรณ์นี้ในการลง Windows บนเครื่องอื่นหรือต้องการจะเรียกใช้ Windows จากอุปกรณ์นี้โดยตรง (Windows To Go)." t MSG_306 "กำลังล้างไดร์ฟแบบรวดเร็ว: สำเร็จแล้ว: %s" +t MSG_307 "อาจใช้เวลาสักครู่" ######################################################################### l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F @@ -13044,7 +13079,7 @@ t MSG_217 "Biçimlendiriliyor: %s" t MSG_218 "Dosya sistemi oluşturuluyor: Görev %d/%d tamamlandı" t MSG_219 "NTFS Düzeltme: %d%% tamamlandı" t MSG_220 "Biçimlendiriliyor (%s) - Tahmini Süre %d:%02d..." -t MSG_221 "Etiket Ayarlanıyor (Biraz zaman alabilir)..." +t MSG_221 "Etiket Ayarlanıyor (%s)..." t MSG_222 "Biçimlendiriliyor (%s)..." t MSG_223 "NTFS Düzeltme (Checkdisk)..." t MSG_224 "MBR/PBR/GPT yapıları temizleniyor..." @@ -13055,14 +13090,14 @@ t MSG_228 "MBR Yazılıyor..." t MSG_229 "PBR Yazılıyor..." t MSG_230 "DOS Dosyaları Kopyalanıyor..." t MSG_231 "ISO Dosyaları Kopyalanıyor: %s" -t MSG_232 "Win7 EFI Açılış Kurulumu (Biraz zaman alabilir)..." +t MSG_232 "Win7 EFI Açılış Kurulumu (%s)..." t MSG_233 "Bitiriliyor, Lütfen Bekleyin..." t MSG_234 "Syslinux %s Yükleniyor..." t MSG_235 "Hatalı Bloklar: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hata)" t MSG_236 "Hatalı Bloklar: Rastgele kalıpla deneniyor" t MSG_237 "Hatalı Bloklar: 0x%02X kalıbıyla deneniyor" t MSG_238 "Bölümlendiriliyor (%s)..." -t MSG_239 "Bölümler siliniyor..." +t MSG_239 "Bölümler siliniyor (%s)..." t MSG_240 "İndirilen güncellemenin imzası doğrulanamadı. Bu, sisteminizin imza doğrulaması için yanlış yapılandırıldığı veya kötü amaçlı bir yüklemeyi gösterdiği anlamına gelebilir.\n\nİndirme silinecek. Lütfen daha fazla ayrıntı için günlüğü kontrol edin." t MSG_241 "İndiriliyor: %s" t MSG_242 "Dosya indirilemedi." @@ -13130,6 +13165,7 @@ t MSG_303 "Günlüğü göster" t MSG_304 "Seçilen cihazın disk imajını oluşturur" t MSG_305 "Windows'u başka bir diske yüklemek için bu cihazı kullanmak isteyip istemediğinizi belirtmek için, ya da Windows'u doğrudan bu sürücüden çalıştırmak istiyorsanız (Windows To Go) bu seçeneği kullanın." t MSG_306 "Hızlı sürücü sıfırlama: %s" +t MSG_307 "Biraz zaman alabilir" ######################################################################### l "uk-UA" "Ukrainian (Українська)" 0x0422 @@ -13411,7 +13447,7 @@ t MSG_217 "Форматування: %s" t MSG_218 "Створення файлової системи: Завдання виконано на %d/%d" t MSG_219 "Створення NTFS області Fixup: %d%% виконано" t MSG_220 "Форматування (%s) - завершення через %d:%02d..." -t MSG_221 "Встановлення мітки тому (Це може тривати деякий час)..." +t MSG_221 "Встановлення мітки тому (%s)..." t MSG_222 "Форматування (%s)..." t MSG_223 "Перевірка NTFS області Fixup (Checkdisk)..." t MSG_224 "Очистка структури MBR/PBR/GPT..." @@ -13422,14 +13458,14 @@ t MSG_228 "Створення головного завантажувально t MSG_229 "Створення завантажувального запису розділу..." t MSG_230 "Копіювання DOS-файлів..." t MSG_231 "Копіювання ISO-файлів: %s" -t MSG_232 "Налаштування завантажувача Win7 EFI (Це може тривати деякий час)..." +t MSG_232 "Налаштування завантажувача Win7 EFI (%s)..." t MSG_233 "Завершення, будь ласка, чекайте..." t MSG_234 "Встановлення Syslinux %s..." t MSG_235 "Погані блоки: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d помилок)" t MSG_236 "Погані блоки: Тестування випадковим паттерном" t MSG_237 "Погані блоки: Тестування паттерном 0x%02X" t MSG_238 "Розмітка розділу (%s)..." -t MSG_239 "Видалення розділів..." +t MSG_239 "Видалення розділів (%s)..." t MSG_240 "Підпис для завантаженого оновлення не може бути підтверджено. Це може означати, що ваша система неправильно налаштована для перевірки підпису чи бути ознакою шкідливої програми.\n\nЗавантаження було видалено. Будь ласка, перегляньте логи для більш детальної інформації." t MSG_241 "Завантаження: %s" t MSG_242 "Не вдалося завантажити файл." @@ -13497,6 +13533,7 @@ t MSG_303 "Показати логи" t MSG_304 "Створити образ диска для вибраного пристрою" t MSG_305 "Використовуйте цей параметр, щоб вказати, чи хочете ви використовувати цей пристрій для встановлення Windows на інший диск, чи хочете запускати Windows напряму з пристрою (Windows To Go)." t MSG_306 "Швидке обнуління диска: %s" +t MSG_307 "Це може тривати деякий час" ######################################################################### l "vi-VN" "Vietnamese (Tiếng Việt)" 0x042A @@ -13768,7 +13805,7 @@ t MSG_217 "Đang định dạng: %s" t MSG_218 "Đang tạo hệ thống tập tin: Tác vụ đã hoàn tất %d/%d" t MSG_219 "Sắp xếp NTFS: %d%% đã hoàn thành" t MSG_220 "Đang định dạng (%s) - thời gian dự kiến %d:%02d..." -t MSG_221 "Đang đặt tên (Có thể mất một ít thời gian)..." +t MSG_221 "Đang đặt tên (%s)..." t MSG_222 "Đang định dạng (%s)..." t MSG_223 "Sắp xếp NTFS (Kiểm tra đĩa)..." t MSG_224 "Đang xoá cấu trúc MBR/PBR/GPT..." @@ -13779,14 +13816,14 @@ t MSG_228 "Đang ghi bản ghi khởi động chính..." t MSG_229 "Đang ghi bản ghi khởi động phân vùng..." t MSG_230 "Đang chép các tập tin DOS..." t MSG_231 "Đang chép các tập tin ISO: %s" -t MSG_232 "Cài đặt khởi động Win7 EFI (có thể mất một thời gian)..." +t MSG_232 "Cài đặt khởi động Win7 EFI (%s)..." t MSG_233 "Đang hoàn thiện, vui lòng chờ..." t MSG_234 "Đang cài đặt Syslinux %s..." t MSG_235 "Khối hỏng: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d lỗi)" t MSG_236 "Khối hỏng: Kiểm tra với mẫu ngẫu nhiên" t MSG_237 "Khối hỏng: Kiểm tra với mẫu 0x%02X" t MSG_238 "Đang phân vùng (%s)..." -t MSG_239 "Đang xoá phân vùng..." +t MSG_239 "Đang xoá phân vùng (%s)..." t MSG_240 "Chữ kí cho bản cập nhật không thể chứng thực. Lỗi này có thể do hệ thống của bạn không được cấu hình chuẩn để chứng thực chữ ký hoặc bản tải bị lỗi.\n\nFile tải sẽ bị xóa. Kiểm tra log để biết thêm thông tin." t MSG_241 "Đang tải xuống: %s" t MSG_242 "Không thể tải xuống tập tin." @@ -13854,4 +13891,4 @@ t MSG_303 "Hiển thị log" t MSG_304 "Tạo file ảnh ổ đĩa từ thiết bị được chọn" t MSG_305 "Sử dụng tùy chọn này để chỉ thị rằng bạn muốn sử dung thiết bị này cài Windows lên một ổ đĩa khác, hoặc nếu bạn muốn chạy Windows trực tiếp từ thiết bị này (Windows To Go)." t MSG_306 "Đang xóa nhanh ổ đĩa: %s" - +t MSG_307 "có thể mất một thời gian" diff --git a/src/drive.c b/src/drive.c index c7931b6b..6a47b09f 100644 --- a/src/drive.c +++ b/src/drive.c @@ -1800,7 +1800,7 @@ BOOL InitializeDisk(HANDLE hDrive) DWORD size; CREATE_DISK CreateDisk = {PARTITION_STYLE_RAW, {{0}}}; - PrintInfoDebug(0, MSG_239); + uprintf("Initializing disk..."); size = sizeof(CreateDisk); r = DeviceIoControl(hDrive, IOCTL_DISK_CREATE_DISK, diff --git a/src/format.c b/src/format.c index 6220b5c9..e8835956 100644 --- a/src/format.c +++ b/src/format.c @@ -1779,7 +1779,7 @@ DWORD WINAPI FormatThread(void* param) // It kind of blows, but we have to relinquish access to the physical drive // for VDS to be able to delete the partitions that reside on it... safe_unlockclose(hPhysicalDrive); - PrintInfoDebug(0, MSG_239); + PrintInfoDebug(0, MSG_239, lmprintf(MSG_307)); if (!DeletePartitions(DriveIndex)) { SetLastError(FormatStatus); uprintf("Notice: Could not delete partitions: %s", WindowsErrorString()); @@ -2162,7 +2162,7 @@ DWORD WINAPI FormatThread(void* param) } // EFI mode selected, with no 'boot###.efi' but Windows 7 x64's 'bootmgr.efi' (bit #0) if (((target_type == TT_UEFI) || allow_dual_uefi_bios) && HAS_WIN7_EFI(img_report)) { - PrintInfoDebug(0, MSG_232); + PrintInfoDebug(0, MSG_232, lmprintf(MSG_307)); img_report.wininst_path[0][0] = drive_name[0]; efi_dst[0] = drive_name[0]; efi_dst[sizeof(efi_dst) - sizeof("\\bootx64.efi")] = 0; diff --git a/src/format_fat32.c b/src/format_fat32.c index 5bd289f8..781db4dd 100644 --- a/src/format_fat32.c +++ b/src/format_fat32.c @@ -422,7 +422,7 @@ BOOL FormatLargeFAT32(DWORD DriveIndex, uint64_t PartitionOffset, DWORD ClusterS } // Set the FAT32 volume label - PrintInfoDebug(0, MSG_221); + PrintInfoDebug(0, MSG_221, lmprintf(MSG_307)); // Handle must be closed for SetVolumeLabel to work safe_closehandle(hLogicalVolume); VolumeName = GetLogicalName(DriveIndex, PartitionOffset, TRUE, TRUE); diff --git a/src/rufus.c b/src/rufus.c index ec19b742..c73540a5 100755 --- a/src/rufus.c +++ b/src/rufus.c @@ -3397,7 +3397,7 @@ relaunch: if ((msg.message == WM_SYSKEYDOWN) && (msg.wParam == 'G')) { enable_VHDs = !enable_VHDs; WriteSettingBool(SETTING_DISABLE_VHDS, !enable_VHDs); - PrintStatusTimeout(lmprintf(MSG_307), enable_VHDs); + PrintStatusTimeout(lmprintf(MSG_308), enable_VHDs); GetDevices(0); continue; } diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 0b6ec98f..4140e124 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES -CAPTION "Rufus 3.11.1663" +CAPTION "Rufus 3.11.1664" FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP @@ -395,8 +395,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 3,11,1663,0 - PRODUCTVERSION 3,11,1663,0 + FILEVERSION 3,11,1664,0 + PRODUCTVERSION 3,11,1664,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -414,13 +414,13 @@ BEGIN VALUE "Comments", "https://rufus.ie" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "3.11.1663" + VALUE "FileVersion", "3.11.1664" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2020 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.11.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "3.11.1663" + VALUE "ProductVersion", "3.11.1664" END END BLOCK "VarFileInfo"