[loc] update German translation to latest

This commit is contained in:
Thilo Langbein 2015-09-17 00:24:51 +01:00 committed by Pete Batard
parent a9b681976a
commit 3ac164132b
2 changed files with 27 additions and 13 deletions

View File

@ -4785,7 +4785,7 @@ t MSG_281 "(Veuillez sélectioner une image)"
################################################################################ ################################################################################
l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407
v 1.0.17 v 1.0.18
b "en-US" b "en-US"
g IDD_DIALOG g IDD_DIALOG
@ -4980,9 +4980,8 @@ t MSG_079 "Das Laufwerk ist nicht bereit."
t MSG_080 "Rufus hat erkannt, dass Inhalte des Datenpuffer auf das USB-Laufwerk geschrieben werden.\n\n" t MSG_080 "Rufus hat erkannt, dass Inhalte des Datenpuffer auf das USB-Laufwerk geschrieben werden.\n\n"
"Abhängig von der Geschwindigkeit des USB-Laufwerks, kann dieser Vorgang lange dauern; speziell für große Dateien.\n\nWir empfehlen, dass Sie Windows den Vorgang beenden lassen, um eine Problem zu vermeiden. " "Abhängig von der Geschwindigkeit des USB-Laufwerks, kann dieser Vorgang lange dauern; speziell für große Dateien.\n\nWir empfehlen, dass Sie Windows den Vorgang beenden lassen, um eine Problem zu vermeiden. "
"Wenn Ihnen der Vorgang zu lange dauert, können Sie das Gerät einfach entfernen..." "Wenn Ihnen der Vorgang zu lange dauert, können Sie das Gerät einfach entfernen..."
t MSG_081 "Nicht unterstützte ISO-Abbild-Datei" t MSG_081 "Nicht unterstützte Abbild-Datei"
t MSG_082 "Diese Version von Rufus unterstützt nur startfähige ISO-Abbilder auf Basis von bootmgr, EFI, Grub4DOS, GRUB 2, isolinux oder WinPE.\n" t MSG_082 "Dieses Abbild ist nicht startfähig oder benutzt eine nicht unterstützte Startart und/oder Kompression."
"Dieses ISO-Abbild verwendet ein anderes Verfahren."
t MSG_083 "Ersetze %s?" t MSG_083 "Ersetze %s?"
t MSG_084 "Diese ISO-Abbild-Datei verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n" t MSG_084 "Diese ISO-Abbild-Datei verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n"
"Bootmenüs werden deswegen möglicherweise fehlerhaft dargestellt.\n\n" "Bootmenüs werden deswegen möglicherweise fehlerhaft dargestellt.\n\n"
@ -5023,7 +5022,7 @@ t MSG_100 "Diese ISO-Abbild-Datei enthält eine Datei größer 4GB. Diese Dateig
"FAT oder FAT32 Dateisysteme nicht zulässig." "FAT oder FAT32 Dateisysteme nicht zulässig."
t MSG_101 "Fehlende WIM-Unterstützung" t MSG_101 "Fehlende WIM-Unterstützung"
t MSG_102 "Ihre Plattform kann keine Dateien aus WIM-Containern extrahieren. WIM-Extraktion " t MSG_102 "Ihre Plattform kann keine Dateien aus WIM-Containern extrahieren. WIM-Extraktion "
"ist erforderlich, um EFI-startbare Windows 7 und Windows Vista USB-Laufwerke zu erzeugen. Sie können " "ist erforderlich, um EFI-startfähige Windows 7 und Windows Vista USB-Laufwerke zu erzeugen. Sie können "
"das durch die Installation der aktuellen 7-ZIP Version beheben.\nMöchten Sie die 7-ZIP Download-Seite aufrufen?" "das durch die Installation der aktuellen 7-ZIP Version beheben.\nMöchten Sie die 7-ZIP Download-Seite aufrufen?"
t MSG_103 "Download %s?" t MSG_103 "Download %s?"
t MSG_104 "%s oder neuer erfordert, dass eine '%s' installiert ist.\n" t MSG_104 "%s oder neuer erfordert, dass eine '%s' installiert ist.\n"
@ -5121,7 +5120,7 @@ t MSG_196 "WICHTIG: DIESES LAUFWERK HAT EINE NICHT STANDARDKONFORME SEKTORGRÖSS
"Herkömmliche Laufwerke nutzen eine 512-Byte Sektorgröße, aber dieses Laufwerk nutzt %d-Byte. " "Herkömmliche Laufwerke nutzen eine 512-Byte Sektorgröße, aber dieses Laufwerk nutzt %d-Byte. "
"Höchstwahrscheinlich können Sie von diesem Laufwerk NICHT booten.\n" "Höchstwahrscheinlich können Sie von diesem Laufwerk NICHT booten.\n"
"Rufus kann versuchen, ein bootfähiges Laufwerk zu erstellen, aber es gibt KEINE GARANTIE, dass es funktionieren wird." "Rufus kann versuchen, ein bootfähiges Laufwerk zu erstellen, aber es gibt KEINE GARANTIE, dass es funktionieren wird."
t MSG_197 "Nichtstandardkonforme Sektorgröße erkannt" t MSG_197 "Nicht standardkonforme Sektorgröße erkannt"
t MSG_198 "'Windows To Go' kann nur auf ein GPT-partitioniertes Laufwerk installiert werden, wenn das FIXED-Attribut gesetzt ist. Das aktuelle Laufwerk hat diese nicht." t MSG_198 "'Windows To Go' kann nur auf ein GPT-partitioniertes Laufwerk installiert werden, wenn das FIXED-Attribut gesetzt ist. Das aktuelle Laufwerk hat diese nicht."
t MSG_199 "Wählen Sie dies, wenn Sie planen Windows auf eines anderes Laufwerk zu installieren." t MSG_199 "Wählen Sie dies, wenn Sie planen Windows auf eines anderes Laufwerk zu installieren."
t MSG_200 "Wählen Sie dies, wenn Sie Windows direkt vom gewählten Laufwerk starten wollen." t MSG_200 "Wählen Sie dies, wenn Sie Windows direkt vom gewählten Laufwerk starten wollen."
@ -5152,9 +5151,7 @@ t MSG_216 "Gespeichert %s"
t MSG_217 "Formatieren: %0.1f%% erledigt" t MSG_217 "Formatieren: %0.1f%% erledigt"
t MSG_218 "Dateisystem erzeugen: Aufgabe %d/%d abgeschlossen" t MSG_218 "Dateisystem erzeugen: Aufgabe %d/%d abgeschlossen"
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% erledigt" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% erledigt"
t MSG_220 "Formatiere (%s) - geschätzte Dauer %d:%02d..." t MSG_220 "Formatiere (%s) - geschätzte Dauer %d:%02d..."
t MSG_221 "Setzte Bezeichnung (kann etwas dauern)..." t MSG_221 "Setzte Bezeichnung (kann etwas dauern)..."
# Parameter: the file system. eg. "Formatting (NTFS)..." # Parameter: the file system. eg. "Formatting (NTFS)..."
t MSG_222 "Formatiere (%s)..." t MSG_222 "Formatiere (%s)..."
@ -5208,6 +5205,23 @@ t MSG_265 "VMWare-Laufwerks-Erkennung"
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS-Modus" t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS-Modus"
t MSG_267 "Spiele Windows-Abbild auf: %0.1f%% fertiggestellt" t MSG_267 "Spiele Windows-Abbild auf: %0.1f%% fertiggestellt"
t MSG_268 "Windows-Abbild aufspielen..." t MSG_268 "Windows-Abbild aufspielen..."
t MSG_269 "Zeitstempel bewahren"
t MSG_270 "USB Testmodus"
t MSG_271 "Berechne Abbild-Prüfsumme: %0.1f%% fertiggestellt"
t MSG_272 "Berechne SHA1- und MD5-Prüfsumme für das gewählte Abbild"
t MSG_273 "Sprache der Anwendung ändern"
t MSG_274 "Hybrides ISO-Abbild erkannt"
t MSG_275 "Das gewählte Abbild ist eine hybrides ISO-Abbild. Es kann entweder im "
"%s (Dateikopier-) oder %s (Abbild-) Modus kopiert werden.\n"
"Rufus empfiehlt den %s Modus, denn dann haben Sie nach dem Schreiben vollen Zugriff auf das Laufwerk.\n"
"Wenn Sie beim Starten Probleme haben, können Sie den %s Modus versuchen.\n\n"
"Bitte wählen Sie den Modus, mit dem Sie das Abbild schreiben wollen:"
t MSG_276 "Im %s Modus schreiben (empfohlen)"
t MSG_277 "Im %s Modus schreiben"
t MSG_278 "Startart"
t MSG_279 "Nicht startfähig"
t MSG_280 "Abbildauswahl"
t MSG_281 "(Bitte wählen Sie ein Abbild)"
################################################################################ ################################################################################
l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408

View File

@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rufus 2.4.739" CAPTION "Rufus 2.4.740"
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8 LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
@ -317,8 +317,8 @@ END
// //
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 2,4,739,0 FILEVERSION 2,4,740,0
PRODUCTVERSION 2,4,739,0 PRODUCTVERSION 2,4,740,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L FILEFLAGS 0x1L
@ -335,13 +335,13 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus" VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "2.4.739" VALUE "FileVersion", "2.4.740"
VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus" VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "2.4.739" VALUE "ProductVersion", "2.4.740"
END END
END END
BLOCK "VarFileInfo" BLOCK "VarFileInfo"